Азербайджанские пословицы и поговорки — меткие выражения, созданные азербайджанским народом. В кратких образных изречениях нашли отражение мировоззрение, мудрость и поэзия народа. Мысли, высказанные в них, — не умозрительные суждения, а результат проницательных наблюдений, сгусток житейского опыта сотен поколений людей. У азербайджанцев пословица называется «аталар сёзю» (азерб.atalar sözü), что означает — «слова отцов» или «слова предков»[1]. В народе пословицы обладают большим авторитетом. «С пословицей не поспоришь», — говорит народ. Ссылка на пословицу подкрепляет мысль говорящего, она усиливает образную выразительность и эмоциональное воздействие речи на слушателя[1].
Как отмечал советский тюрколог и филолог Афрасияб Векилов, большинство пословиц и поговорок возникло в средневековье, в феодальную эпоху, поэтому в некоторых из них слышны отзвуки подневольного труда и бесправия крестьянина, его протест против жестокости[1].
Первым издателем азербайджанских пословиц и поговорок был преподаватель тюркского языка Эриванской мусульманской школы Мамед Вели Гамарлинский[азерб.][2]. Ещё в 1899 году Гамарлинский, писал, что необходимо «постоянно изучать богатейшую сокровищницу народного творчества»[3].
В первом выпуске «Сборника материалов для описания местностей и племен Кавказа», изданного в 1881 году в разделе «Татарские[прим. 1] пословицы, поговорки, загадки и имена женщин» было напечатано 150 азербайджанских пословиц и поговорок (на азербайджанском и с русским переводом), записанных в Эривани учителем Эриванской прогимназии Ст. П. Зелинским[4]. В 18-м выпуске сборника, изданного в 1894 году, в главе «Татарские тексты» были напечатаны некоторые азербайджанские пословицы, записанные Александром Калашевым со слов жителя села Хатынбулаг[англ.]Джебраильского уезда Ирзы Мириева (22 пословицы) и жителя города Елизаветполь Гасана Керимова (47 пословиц)[5]. 481 азербайджанская пословица и поговорка, записанная учителем Кельвинского земского училища Махмудбековым, была напечатана в 19-м выпуске сборника[6].
Страницы с азербайджанскими пословицами и поговорками, напечатанными в «Сборнике материалов для описания местностей и племен Кавказа»
1881 год. Записаны в Эривани учителем Эриванской прогимназии Ст. П. Зелинским
1894 год. Записаны А. Калашевым со слов жителя села Хатынбулаг Джебраильского уезда Ирзы Мириева
1894 год. Записаны учителем Кельвинского земского училища Махмудбековым
Большая часть азербайджанских пословиц и поговорок сложены в стихотворной форме. Размеры стихов имеют разный диапазон — от двух слогов до десяти и более. Многие из пословиц сочинены в виде двустиший, однако встречаются пословицы и поговорки из пяти-шести строк. Наряду с рифмами иногда употребляется и аллитерация; весьма чётко выражена ритмика стиха. Эти поэтические приёмы во многом способствуют быстрому запоминанию пословиц и поговорок и, следовательно, их широкому распространению[1].
Тематика пословиц
Тематика азербайджанских пословиц различна. Во многих пословицах народ славит трудолюбие, мастерство[1]:
Тунеядство и лень же в пословицам осуждаются, а лодыри и болтуны высмеиваются:
И на севе не был плут, и на жатве не был плут, если есть — он тут как тут
Обжора поесть — молодец, а как помочь — сразу прочь
Лентяй придёт — от работы оторвёт
Многие пословицы и поговорки раскрывают внутренний мир человека, его понятие о добре и зле, содержат эстетические нормы общежития. Эти темы нашли отражение во множестве народных афоризмов[1]:
С правдой дружить — счастье заслужить
Добыл обманом — унесёт ураганом
Многие пословиц и поговорки посвящены вопросам народной дидактики. В них собраны неписаные законы и правила взаимоотношений людей, вековой опыт народа[1]:
Сердце — словно стекло, разобьёшь — не склеишь
Начало злобы — безумие, конец — раскаяние
Ищущий друга без недостатков останется одиноким
Народом создано также много пословиц, в которых выражена любовь и уважение к женщине:
С любимой расстался — с жизнью расстался
Лучше матери друга нет, лучше родины края нет
Примечания
↑Под словами «татарский», «татарин» в то время часто русские авторы подразумевали «азербайджанский», «азербайджанец»
Источники
↑ 1234567А. П. Векилов. Народная поэзия Азербайджана / Под ред. Ф. Я. Прийма. — Л.: Советский писатель., 1978. — Т. 2. — С. 31-34. — 448 с.
↑Азад Набиев[азерб.]. Взаимосвязи азербайджанского и узбекского фольклора. — Язычы, 1986. — С. 162. — 286 с.