Абасов, Эйюб Джебраил оглы

Эйюб Джебраил оглы Абасов
азерб. Abbasov Əyyub Cəbrayıl oğlu
Дата рождения 1905(1905)
Место рождения Шаки, Зангезурский уезд, Елизаветпольская губерния, Российская империя
Дата смерти 18 декабря 1957(1957-12-18)
Место смерти Баку
Гражданство  СССР
Образование
Род деятельности писатель
поэт
драматург
Направление социалистический реализм
Язык произведений азербайджанский язык
Награды Заслуженный деятель искусств Азербайджанской ССР

Эйюб Джебраил оглы́ Аба́сов (азерб. Abbasov Əyyub Cəbrayıl oğlu; 1905 — 18 декабря 1957) — азербайджанский поэт и писатель. Заслуженный деятель искусств Азербайджана (1954).

Биография

Родился в семье крестьянина в селе Шаки Занзегурского уезда Елизаветпольской губернии (сейчас Сюникская область Армении). В юности был батраком. Окончил два класса сельской школы. Позже учился в Нахичеванском педагогическом техникуме, а с 1928 по 1932 год в Бакинском педагогическом институте. В 1934 году работал в редакции газеты «Коммунист», затем до 1937 года учился в Ленинграде на курсах переводчиков и редакторов[1].

  • 1937—1939 — начальник отдела в «Азеркниге» (азерб. Azərnəşrdə)
  • 1939—1941 — в составе комиссии по культуре при Совете Министров Азербайджанской ССР
  • 1943—1947 — инструктор в ЦК Коммунистической партии Азербайджанской ССР
  • 1947—1948 — директор Театральной школы в Баку
  • 1949—1957 — начальник отдела детско-юношеском книжного издательства[1]

В 1954 году получил звание Заслуженного деятеля искусств Азербайджана. Член КПСС с 1929 года.

Умер 18 декабря 1957 года в Баку.

Творчество

Начал печататься в 1932 году в республиканских газетах. В своих стихах воспевал героический труд строителей социализма[2]. Его поэма «Пароход под красным флагом» (азерб. Гырмызы байраглы кәми), 1953) посвящена жизни и быту индийского народа, бескорыстной помощи Советского Союза Индии[2]. Поэма «Слово о правде» (азерб. «Гәһрәман ана»), 1953) рассказывает о героизме дочери бразильского народа Элизы Бранко[2].

В романе Абасова «Зангезур» (азерб. Зәнҝәзур, кн. 1—2, 1956—57, русский перевод выполнен в 1959 году) изображена борьба азербайджанского и армянского народов за Советскую власть[2]. Ему принадлежит несколько стихов и пьес для детей. на Ряд его пьес поставил ТЮЗ в Баку: «Мелик Мамед» (1943), «Песня весны»" 1949), «Агиль и Сервиназ» (1958). Также он перевёл на азербайджанский язык некоторые произведения Самуила Маршака и Юлиана Тувима.

Примечания

  1. 1 2 Эпистолярное наследие (азерб.). Дата обращения: 19 августа 2012. Архивировано 5 марта 2016 года.
  2. 1 2 3 4 «Краткая литературная энциклопедия», т.1, 1962

Ссылки