XXX (альбом ZZ Top)

XXX
Обложка альбома ZZ Top «XXX» (1999)
Студийный альбом ZZ Top
Дата выпуска 28 сентября 1999
Жанр блюз-рок
Длительность 49 мин 29 с
Продюсер Билли Гиббонс
Страна  США
Язык песен английский
Лейбл RCA Records
Профессиональные рецензии
Хронология ZZ Top
Rhythmeen
(1996)
XXX
(1999)
Mescalero
(2003)
Синглы с XXX
  1. «Fearless Boogie»
    Выпущен: 1999 (промо)
  2. «36-22-36»
    Выпущен: 1999 (промо)

XXX (лат. 30) — тринадцатый студийный альбом рок-группы ZZ Top, выпущенный в 1999 году на лейбле RCA Records, посвящён тридцатилетию существования группы. Первый альбом в истории группы, записанный без участия менеджера и продюсера Билла Хэма. Альбом добрался до 100-й строчки в Billboard 200[11].

Название альбома

Название альбома, по словам обозревателя Billboard каждый может оценивать как ему вздумается: «это может быть отсылкой на маркировку определённого типа фильма, маркировку пива или количество лет, которые группа провела вместе»[3]. По словам Билли Гиббонса «beer&sex пропитывают название альбома»; также три буквы можно считать некоей отсылкой к составу группы из трёх человек[2].

Об альбоме

После выхода альбома Rhythmeen, в июне 1996 года группа отправилась в мировое турне, впервые выступив в Африке. Турне закончилось лишь в октябре 1997 года. Затем, в течение 1998 года группа периодически выступала на юге США на небольших концертных площадках, в клубах, участвовала в джем-сейшнах. Результатом этой работы должен был стать полноформатный «живой» альбом. Однако во время этой работы у группы накопился новый материал, который уже исполнялся во время концертов и периодически записывался на их студии в Хьюстоне[12]. Таким образом, полноформатный «живой» альбом вновь не состоялся, и новый альбом, вышедший 28 сентября 1999 года, содержал в основном новые студийные записи (восемь песен) и лишь четыре песни были записаны вживую в клубах Лос-Анджелеса и Порт-Артура.

В целом, группа не стала отходить от концепции блюзового трио; более того, имели место даже упрёки в излишне «сыром», без наложений звуке[13] (хотя в некоторых песнях используется, например, электроорган или драм-машина). Во время мирового турне Гиббонс увлёкся техно-музыкой, в частности по совету хип-хоперов, которые периодически записывались в их же студии, слушал бельгийскую группу Telex и это увлечение в небольшой степени повлияло и на новый альбом[14].

Общие отзывы об альбоме были сдержанными или даже негативными. Обозреватели пытались находить плюсы в частностях, например в исполнительском мастерстве участников группы: «Возглавляющая атаку гитара Билли Гиббонса со жгучим и полнотелым звуком, но почти минималистичная. Этот парень знает цену ноте. Басист Дасти Хилл не теряет такта и оба по-прежнему могут петь. А барабаны Фрэнка Бирда обеспечивают солидную подкачку группе»[15]. «Гитары, с любезной подачи Билли Гиббонса, элегантные и насыщенные везде, с кучей wah-wah-эффектов и (в общем) замечательным чувством того, где уместен грязный дисторшн, а где его надо отложить…Ритм-секция как всегда интересна, но местами увязает, пытаясь следовать за звучанием лидера, позволяя ритму Гиббонса диктовать рисунок. Вокал в большинстве своём вполне на уровне, а в некоторых местах даже лучше чем на уровне в несколько раз»[7]. Но в общем, рецензии сходились в одном: кое-что в альбоме заслуживает внимания, но в целом его вряд ли можно назвать особенно удачным. В этих рамках оценки альбома варьировались от деликатного «Их новый релиз XXX накрывает жёстко и во многих местах, а проваливается лишь потому, что стесняется быть по-настоящему великим, по большей части из-за нескольких слабых треков, которые звучат как радио-балласт 1990-х»[7] до «Пропустите эту заезженную пластинку, релиз 1999 года XXX хотя бы потому что это откровенно омерзительно. Там не ничего, ни песен, ни шуток и даже игра на гитаре повторяющаяся и унылая. XXX бесспорно худший альбом ZZ Top и даже Afterburner рядом не стоял»[16]. Между этими позициями существовали и промежуточные:

Нельзя сказать, что XXX — это полный провал. Песни типа «Beatbox» восстанавливают во мне некоторую веру, что у ZZ Top всё ещё есть энергия делать стоящие песни, которые заражают вашу душу своим грувом… XXX — это не прорыв, на который надеялись ZZ Top, — да что там, в некоторых местах этот альбом навевает мысль о том, а не пришло ли время этим парням завязать. Но всё-таки есть ещё достаточно искры дать вам знать, что эти парни всё ещё живы — даже если этот альбом по большей части нуждается в реанимации[13].

Марк Приндл также отметил, что в этом альбоме «разбросаны там и сям интересные идеи» при том, что в целом про альбом он отзывается как «Вернувшись с наиболее смехотворно сверхобработанной, сверхфуззовой гитарой, Билли Гибб соединился в своём крестовом походе отстойного блюз-рока с теперь уже фузз(!)-басистом Дасти Биллом и с теперь уже заражённым фанк/хип-хоп барабанщиком Фрэнком Бирсом»[17].

Обозреватель AllMusic, будучи разочарованным в юбилейном альбоме, делает вывод, что причиной всему является успех альбомов 1980-х годов: Eliminator и Afterburner. «Настоящая проблема в том, что группа давно пожертвовала натуральным ритмом в пользу равномерного синтезаторного пульса…большой успех Eliminator привёл к тому, что группе тяжело отказаться от такого звука…Каждый альбом 90-х пострадал из-за этого, но так или иначе, XXX делает по-настоящем явным размер этого ущерба, возможно потому, что альбом должен был стать юбилейным, а возможно и потому, что он заканчивается четырьмя треками, которые были записаны вживую, но звучат так же обработанно, как и предшествующие восемь студийных треков. Нет никакой брутальности, никакого чувства музыки, никакого драйва в ритме, и никакой радости в игре»[1]. Некоторые обозреватели отмечают «живую» часть альбома, так обозреватель сайта The Daily Vault, в целом невысоко оценивший альбом, сказал, что «Удивительно, но это впервые, когда ZZ Top успешно записались вживую; я нахожу „живую“ часть Fandango! ужасающей»[13]. Эту точку зрения не разделяет Марк Приндл, сказав, что «CD к 30-летнему юбилею стал одним из самых особо кошмарных релизов группы (особенно четыре „живые“ песни в конце, которые соперничают с Fandango! за звание „Давайте наконец уже всё равно где запишемся вживую“»)[17].

Отдельной критике подверглись и тексты. «Альбом звучит почти так, как будто ZZ Top забыли те волшебные слова, которые превращали ранние песни типа этих [«Poke Chop Sandwich» и «Crucifixx-A-Flat»] в весёлые хиты. А сексуальные намёки, типа как в «36-22-36» были симпатичны один раз, но теперь это звучит, как будто три грязных старика мечтают о том, что когда-то было»[13].

Список композиций

Авторы песен — Билли Гиббонс, Дасти Хилл и Фрэнк Бирд.

  • «Poke Chop Sandwich» — 4:50
«Poke Chop Sandwich» (англ. Бутерброд со свиной отбивной). Песня, в названии которой слово pork («свинина») намеренно изменено на сходное по звучанию слово poke, имеющее несколько сленговых значений, в том числе скабрезных, посвящена Спайдеру Килпатрику, барабанщику Лайтнина Хопкинса, который имел привычку во время выступлений или записи класть на барабаны бутерброд со свининой (более того, когда бутерброд мешал играть, Спайдер просто клал его себе на голову). Песня описывает типичную сцену записи «Спайдера и Лайтнина»[18]. По мнению обозревателя Rolling Stone, песня это «комбо из колючих риффов и сочного ритма с хитрым подмигиванием»[8]. Ещё один обозреватель сказал, что песня «заводной, немного буги-трек, с фирменными составляющими ZZ Top: барабаны, бас, фузз-гитара плюс расслабленный вокал и необычные риффы»[19]. По мнению Марка Приндла — «почти антипесенная открывашка»[17].
  • «Crucifixx-A-Flatt» — 3:59
«Crucifixx-A-Flatt» (англ. Распятие). Как заметил один из обозревателей, песня «только по названию святая»[2]; слова «распять», «распластать» в песне применяются в отношении некой девушки. «Квази-индастриал трек…кажется, что это была попытка ZZ Top попробовать себя в рэпе»[19].
«Fearless Boogie» (англ. Бесстрашное буги) «Предельно блюзовая вещь»[19] c текстом рок-н-ролльной тематики. Песня неплохо оценена обозревателем AllMusic, который отметил, что именно в этой песне группа звучит натурально, и странно, что ZZ Top не распространили такое звучание на весь альбом[1], получила ротацию на мейнстрим-радиостанциях[3].
«36-22-36» (англ. 36-22-36). Название песни — это параметры идеальной (по мнению исполнителя) женской фигуры в дюймах (приблизительно 91-56-91 в сантиметрах). «Начинаясь с блюзовой гармоники, песня немедленно переходит в фирменный для группы гитарный фуззовый и пульсирующий звук»[19]. Марк Приндл отозвался о песне, как: «Несомненно дрянная, которая тем не менее включает в себя толковую „гармонику-зафиксированную-на-бесконечный дилэй“, хитро похороненную под вокалом»[17].
  • «Made into a Movie» — 5:13
«Made into a Movie» (англ. Сделано в кино). «Мелодичный многоголосный блюз», одна из двух песен, заслуживающих внимания в альбоме по мнению Марка Приндла[17]. В медленном блюзе автор говорит о том, что он снова встретил женщину, и такая история «могла произойти только в кино». По одному из мнений, песня бы только выиграла (наряду с «Trippin’»), если бы в ней наложили ещё одну гитару[13].
  • «Beatbox» — 2:48
«Beatbox» (англ. Бумбокс). «Динамичная маленькая песенка, которая начинается как будто номер Блайнда Мелона Читлина, а затем переходит в типичный припев ZZ Top»[19]. Это вторая (и последняя) песня в альбоме, заслуживающая внимания по оценке Марка Приндла: «Изумительно броский крутой поп»[17]. Текст песня — ода кассетнику-бумбоксу.
  • «Trippin’» — 3:55
«Trippin’» (англ. Бухать). Припев песни звучит, как призыв: «пойдём бухать», или возможно «пойдём получать трип». «„Trippin’“ звучит как будто взята с Eliminator, но это можно исключить, потому что гитара на ней слишком дерзкая чтобы соответствовать очень коммерческому (и чертовски блистательному) Eliminator»[19]. Марк Приндл отозвался о песне, как: «Ужасно протухший кусок немелодичных помоев, который по неизвестной причине включает в себя превосходный на слух, обработанный с эхо/дилэй переход на октаву выше в конце каждого мерзкого припева»[17].
  • «Dreadmonboogaloo» — 2:36
«Dreadmonboogaloo» (англ. Бугалу[англ.]-парня-с-дредами). Наиболее спорный трек альбома, в котором в самой большой степени отразилось увлечение Гиббонса техно-музыкой. В целом положительная рецензия на альбом содержит следующий отзыв:

Две вещи в альбоме меня смущают. Первая — это «Dreadmonboogaloo» с сэмплированными и запрограмированными ударными. Это не совсем то, что я обычно представляю, думая о ZZ Top. Конечно, они круто рубят в технологиях, типа дилэй или что-то такое, на я не ожидал, что они погрузятся так глубоко в электронную эру[7].

.

Вместе с тем, разгромная рецензия Марка Приндла отмечает, что «Dreadmonboogaloo, в котором сочетается сдержанное органное соло а-ля героиновый шик, электронный бит ударных, сильные фуззовые гитарные проходы и сэмплы из старых телевизионных шоу — результат всё равно не зачётный, но по крайней мере забавный и отличающийся от остального!»[17]. Трек почти инструментальный, минимальный текст не имеет особого смысла.

  • «Introduction by Ross Mitchell» — 0:34
«Introduction by Ross Mitchell» (англ. Вступление Росса Митчелла). Начало «живой» части альбома в виде выступления Росса Митчелла[англ.], известного американского радиоведущего, записанного на одном из выступлений группы.
  • «Sinpusher» (live) — 5:18
Sinpusher (англ. Торговец грехом). Песня-клон песни Pincusion из альбома Antenna. По словам Билли Гиббонса «кажется, что такой вариант появился на одном из концертов, когда я забыл слова [Pincusion[3]. Текст песни от имени мелкого торговца наркотиками, торговца грехом.
«(Let Me Be Your) Teddy Bear» (англ. (Позволь мне быть твоим) плюшевым мишкой). Кавер-версия известной песни 1957 года в исполнении Элвиса Пресли; здесь её исполняет Дасти Хилл. Исполнение ZZ Top «более зловещее, чем известное исполнение, но безусловно, вызывает интерес»[13].
  • «Hey Mr. Millionaire» (live) — 4:14
«Hey Mr. Millionaire» (англ. Эй, мистер Миллионер!). Песня, демонстрирующая наряду со следующей «энергию живых выступлений группы»[13], записана с участием в качестве гостя Джеффа Бека. Общий смысл песни о том, что с десятью центами в кармане можно чувствовать себя миллионером.
  • «Belt Buckle» (live) — 4:05
«Belt Buckle» (англ. Пряжка на ремне). «Закрывающий сумасбродный импровизированный джем»[2]. Песня посвящена «блестящей день и ночь» пряжке на ремне, девушке, и тому, что должна девушка делать с этой пряжкой.

Бонус на японском издании:

  • «Ninja Shack» (Гиббонс) — 5:00
«Ninja Shack» (англ. Любовница-ниндзя)

Участники записи

ZZ Top:

Приглашённые музыканты:

Технический персонал:

  • Билли Гиббонс — музыкальный продюсер
  • Джо Харди — звукооператор
  • Гэри Мун — ассистент звукооператора
  • Джо Харди — инженер записи и микширования
  • Боб Людвиг — мастеринг-инженер
  • Брэд Блэквуд — инженер цифровой обработки
  • Билл Нарум — художник

Позиции в хит-парадах

Еженедельные чарты:

Год Чарт Высшая
позиция
Пребывание
в чарте
1999  Германия (Offizielle Top 100)[20] 11 8 недель
Флаг США США (Billboard 200)[11] 100 4 недели
 Финляндия (Suomen virallinen lista)[21] 24 5 недель
 Франция (SNEP)[22] 50 1 неделя
 Швейцария (Schweizer Hitparade)[23] 23 5 недель
 Швеция (Sverigetopplistan)[24] 26 3 недели

Примечания

  1. 1 2 3 Stephen Thomas Erlewine. ZZ Top – XXX review (англ.). AllMusic. Netaktion LLC. Дата обращения: 24 августа 2023. Архивировано 15 июня 2021 года.
  2. 1 2 3 4 Raoul Hernandez. Review: ZZ Top — Mescalero (RCA) (англ.). The Austin Chronicle (29 октября 1999). Дата обращения: 24 августа 2023. Архивировано 25 апреля 2023 года.
  3. 1 2 3 4 Michael Paoletta. Reviews & Previews: Spotlight: ZZ Top – XXX (англ.) // Billboard : magazine. — New York: Billboard Publications Inc., 1999. — 16 October (vol. 111, no. 42). — P. 24. — ISSN 0006-2510. Архивировано 22 февраля 2023 года.
  4. Robert Christgau. ZZ Top (англ.). Дата обращения: 21 июня 2012. Архивировано 6 июня 2011 года.
  5. Colin Larkin. The Encyclopedia of Popular Music (англ.). — 5th concise. — New York: Omnibus Press[англ.], 2007. — P. 1552—1553. — 1600 p. — ISBN 978-1-84609-856-7.
  6. Martin C. Strong. ZZ Top // The Great Rock Discography (англ.). — 5th edition. — Edinburgh: Mojo Books, 2000. — P. 1108—1109. — 1110 p. — ISBN 1-84195-017-3.
  7. 1 2 3 4 Brad Engler. ZZ Top – XXX review (англ.). PopMatters. Дата обращения: 10 марта 2017. Архивировано из оригинала 12 мая 2017 года.
  8. 1 2 Sandy Masuo. ZZ Top — XXX review (англ.). Rolling Stone. Дата обращения: 24 августа 2023. Архивировано из оригинала 23 мая 2002 года.
  9. Marc Coleman, Richard Skanse. ZZ Top // The New Rolling Stone Album Guide (англ.) / Brackett, Nathan[англ.]; Hoard, Christian. — 4. — New York: Simon & Schuster, 2004. — P. 907—908. — 930 p. — ISBN 0-7432-0169-8.
  10. Martin Popoff. Southern Rock Review (англ.). — Burlington, Ontario, Canada: Collector’s Guide Publishing[англ.], 2001. — P. 193. — 208 p. — ISBN 1-896522-73-4.
  11. 1 2 ZZ Top Chart History (Billboard Top LPs & Tape) (англ.). Billboard. Billboard Media, LLC. Дата обращения: 13 августа 2023. Архивировано 19 апреля 2023 года.
  12. Gary Graff. ZZ Top Goes XXX (англ.). Wall of Sound[англ.]. ABC News Internet Ventures (28 сентября 1999). Дата обращения: 10 марта 2017. Архивировано из оригинала 12 октября 1999 года.
  13. 1 2 3 4 5 6 7 Christopher Thelen. ZZ Top: XXX (англ.). Daily Vault. Дата обращения: 10 марта 2017. Архивировано 23 сентября 2020 года.
  14. Graham Reid. Billy Gibbons of ZZ Top Interviewed (2000): The less things change, the more they stay the same (англ.). Elsewhere LTD. (30 июня 2009). Дата обращения: 10 марта 2017. Архивировано 27 марта 2020 года.
  15. Dan Lopez: Onradio.com
  16. Greg Ellis. Mr. Record Man: ZZ Top (англ.). Lone Star Music Magazine[англ.] (1 октября 2012). Дата обращения: 10 марта 2017. Архивировано 12 марта 2017 года.
  17. 1 2 3 4 5 6 7 8 Mark Prindle. ZZ Top (англ.). markprindle.com. Дата обращения: 16 марта 2017. Архивировано 22 мая 2018 года.
  18. Sarah Baird. Edible/Audible: «Poke Chop Sandwich» (англ.). southernfoodways.org. Southern Foodways Alliance[англ.] (20 августа 2013). Дата обращения: 13 марта 2017. Архивировано из оригинала 13 марта 2017 года.
  19. 1 2 3 4 5 6 R. Scott Bolton. Rough Edge Recorded Music Reviews: ZZ TOP — XXX (англ.). roughedge.com. Дата обращения: 13 марта 2017. Архивировано 15 ноября 2016 года.
  20. ZZ Top — XXX  (нем.). Offizielle Deutsche Charts.
  21. Timo Pennanen. Sisältää hitin — 2. laitos Levyt ja esittäjät Suomen musiikkilistoilla 1.1.1960-30.6.2021 (фин.). — 2. — Helsinki: Kustannusosakeyhtiö Otava[англ.], 2021. — P. 289. — 292 p. — ISBN 978-952-7460-01-6. Архивировано 22 января 2022 года.
  22. ZZ Top — XXX  (фр.). Lescharts.com. Hung Medien.
  23. ZZ Top — XXX  (нем.). Swisscharts.com. Hung Medien.
  24. ZZ Top — XXX  (англ.). Swedishcharts.com. Hung Medien.

Ссылки

Read other articles:

Première circonscriptionde l’Essonne Carte de la circonscription.Géographie Pays France Région Île-de-France Département Essonne Superficie 45,43 km2 Subdivisions Cantons 4 Communes 6 Représentation Député Farida Amrani Législature XVIe Groupe parlementaire LFI Autres informations Population 130 373 hab. (2010) Densité 2 870 hab./km2 Date de création 13 juillet 1966 modifier La première circonscription de l’Essonne, aussi appelée circonscription d’Évry...

 

Untuk pohon suar, lihat trembesi. Sebuah helikopter Seahawk melepaskan suar Suar atau cerawat (Inggris: flare) adalah salah satu bentuk piroteknik yang menghasilkan cahaya yang sangat terang atau panas tinggi tanpa menghasilkan ledakan. Suar digunakan untuk memberi tanda, penerangan dan alat pertahanan militer. Secara umum, Suar menghasilkan cahaya yang dihasilkan dari pembakaran logam magnesium, kadang-kadang dicampur dengan logam lain untuk menghasilkan warna yang berbeda-beda. Suar kal...

 

برنارد إم. أوليفر (بالإنجليزية: Bernard More Oliver)‏  معلومات شخصية الميلاد 17 مايو 1916  الوفاة 23 نوفمبر 1995 (79 سنة)   لوس ألتوس هيلس  مواطنة الولايات المتحدة  عضو في الأكاديمية الوطنية للعلوم  الحياة العملية المدرسة الأم جامعة ستانفورد  مشرف الدكتوراه فريدريك تيرمان...

Guerra preventiva (o un colpo preventivo) è il tentativo di respingere o sconfiggere un'offensiva o un'invasione percepita come inevitabile, o per ottenere un vantaggio strategico in un'imminente guerra (presumibilmente inevitabile), prima che la minaccia si materializzi. Indice 1 Nel diritto internazionale 2 Approccio classico 3 I quattro elementi di Sofaer 4 Intenti 5 Note 6 Voci correlate 7 Collegamenti esterni Nel diritto internazionale Lo stesso argomento in dettaglio: Legittima difesa ...

 

Chemical compound AM-11245Identifiers IUPAC name 8-[(6aR,9R,10aR)-1-hydroxy-9-(hydroxymethyl)-6,6-dimethyl-6a,7,8,9,10,10a-hexahydro-6H-benzo[c]chromen-3-yl]-8-methylnonanenitrile Chemical and physical dataFormulaC26H39NO3Molar mass413.602 g·mol−13D model (JSmol)Interactive image SMILES CC1(C)OC2=C([C@H]3[C@H]1CC[C@@H](CO)C3)C(O)=CC(C(C)(C)CCCCCCC#N)=C2 InChI InChI=1S/C26H39NO3/c1-25(2,12-8-6-5-7-9-13-27)19-15-22(29)24-20-14-18(17-28)10-11-21(20)26(3,4)30-23(24)16-19/h15-16,18,20-21,2...

 

Convention on the Future of EuropeDateFebruary 28, 2002 – July 18, 2003 (2002-02-28 – 2003-07-18)Duration1 year, 4 months and 20 daysLocationBelgiumAlso known asEuropean Convention, Constitutional Convention[1]TypePolitical ConventionCauseLaeken DeclarationMotiveProvide starting point for the Intergovernmental Conference of Nice [2]ParticipantsChairman: Valéry René Marie Georges Giscard d'Estaing Vice-Chairmen: Giuliano A...

Georges de SelveGeorge de Selve in Hans Holbein the Younger's The Ambassadors.Bishop of LavaurIn office1526–1540Ambassador to Republic of Venice, Austria, the Pope, England, Germany and SpainIn officeApril 1540 – 12 April 1541MonarchKing Francis I of France Personal detailsBorn1508DiedApril 12, 1541(1541-04-12) (aged 32–33)ParentJean de Selve (father)RelativesOdet de SelveOccupationScholar, diplomat and ecclesiastic Georges de Selve (1508 – 12 April 1541) was a French sc...

 

Terminal Terpadu AmplasTerminal Amplas baru bagian belakangNama lainTerminal Bus AmplasInformasi umumJenisTerminal busAlamatJl. Panglima Denai, Amplas, Medan, Sumatera UtaraKotaMedan Terminal Terpadu Amplas adalah sebuah terminal bus tipe A yang terletak di Kecamatan Medan Amplas, Kota Medan, Provinsi Sumatera Utara. Terminal ini melayani bus perkotaan dan juga bus antarkota yang datang dari arah selatan Kota Medan. Bus antarkota di terminal ini terutama melayani trayek antarprovinsi tujuan k...

 

Seventh race of the 2017 NASCAR Xfinity Series 2017 Fitzgerald Glider Kits 300 Race details Race 7 of 33 in the 2017 NASCAR Xfinity SeriesDate April 22, 2017Official name 35th Annual Fitzgerald Glider Kits 300Location Bristol, Tennessee, Bristol Motor SpeedwayCourse Permanent racing facility0.533 mi (0.828 km)Distance 300 laps, 159.9 mi (257.334 km)Scheduled Distance 300 laps, 159.9 mi (257.334 km)Average speed 67.738 miles per hour (109.014 km/h)Pole positionDriver Kyle Larson Chip Gana...

Free weekly magazine in Washington, D.C. Metro WeeklyCover of the May 7, 2020, issueEditor-in-chiefRandy ShulmanCategoriesMagazineFrequencyWeeklyPublisherRandy ShulmanFirst issueMay 5, 1994CompanyJansi LLCCountryUnited StatesBased inWashington, D.C.LanguageEnglishWebsitemetroweekly.com Metro Weekly is a free weekly magazine for the lesbian, gay, bisexual, and transgender (LGBT) community in Washington, D.C., United States. It was first published on May 5, 1994. Metro Weekly includes national ...

 

Disambiguazione – Regno di Norvegia rimanda qui. Se stai cercando altri significati, vedi Regno di Norvegia (disambigua). Norvegia (dettagli) (dettagli) (NO) Alt for Norge(IT) Tutto per la Norvegia Norvegia - Localizzazione Dati amministrativiNome completoRegno di Norvegia Nome ufficialeKongeriket Norge (bokmål)Kongeriket Noreg (nynorsk)Norgga gonagasriika (sami settentrionale)Vuona gånågisrijkka (sami di Lule)Nöörjen gånkarïjhke (sami meridionale) Lingue ufficialiNorvegese ...

 

كارباثوس   معلومات جغرافية المنطقة دوديكانيسيا  الموقع بحر إيجة  الإحداثيات 35°35′00″N 27°08′00″E / 35.583333333333°N 27.133333333333°E / 35.583333333333; 27.133333333333   [1] [2] المسطح المائي بحر إيجة  المساحة 324.7 كيلومتر مربع  أعلى ارتفاع (م) 1215 متر  الحكومة البلد اليون...

  لمعانٍ أخرى، طالع فرارة (توضيح). فرارة    علم شعار الاسم الرسمي (بالإيطالية: Ferrara)‏    الإحداثيات 44°50′07″N 11°37′12″E / 44.835297°N 11.619865°E / 44.835297; 11.619865   [1] تقسيم إداري  البلد إيطاليا (20 سبتمبر 1870–)[2][3]  التقسيم الأعلى مقاطعة فرارة (18...

 

Rokot (Rusia: Рокот berarti Rumble), juga diterjemahkan Rockot, adalah sebuah peluncuran kendaraan ruang angkasa Rusia yang bisa meluncurkan muatan 1.950 kilogram menjadi 200 kilometer orbit tinggi Earth dengan kemiringan 63°. Ini adalah turunan dari rudal balistik antar benua (ICBM) UR-100N (SS-19 Stiletto), disediakan dan dioperasikan oleh Eurockot Launch Services. Peluncuran pertama kali dimulai pada tahun 1990 dari Kosmodrom Baikonur dari silo. Kemudian peluncuran komersial dimulai...

 

Small military unit of infantry For the video game, see FireTeam (video game). This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Fireteam – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2015) (Learn how and when to remove this message) A Georgia National Guard fireteam armed with M4 carbines during a mi...

Cet article est une ébauche concernant une localité japonaise. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Toyama-shi 富山市 Vue générale de la ville Drapeau Administration Pays Japon Région Chūbu Préfecture Toyama Maire Mori Masashi (森雅志?) Code postal 〒930-8510 Démographie Population 417 227 hab. (mars 2018) Densité 336 hab./km2 Géographie Coordonnées 36° 41′...

 

Set of points at distance less than one from a given point For other uses, see Disc (disambiguation). An open Euclidean unit disk In mathematics, the open unit disk (or disc) around P (where P is a given point in the plane), is the set of points whose distance from P is less than 1: D 1 ( P ) = { Q : | P − Q | < 1 } . {\displaystyle D_{1}(P)=\{Q:\vert P-Q\vert <1\}.\,} The closed unit disk around P is the set of points whose distance from P is less than or equal to one: D ¯...

 

American philosopher, psychologist, and educational reformer (1859–1952) For the structural geologist, see John Frederick Dewey. For the Minnesotan territorial legislator, see John J. Dewey. For the inventor of the Dewey Decimal system of library classification, see Melvil Dewey. John DeweyBorn(1859-10-20)October 20, 1859Burlington, Vermont, U.S.DiedJune 1, 1952(1952-06-01) (aged 92)New York City, New York, U.S.Alma materUniversity of VermontJohns Hopkins UniversityChildren6, incl...

Italian Baroque composer For other people named Scarlatti, see Scarlatti (disambiguation). You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Italian. (November 2023) Click [show] for important translation instructions. View a machine-translated version of the Italian article. Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translatio...

 

Coordinators in the English language This article relies largely or entirely on a single source. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help improve this article by introducing citations to additional sources.Find sources: English coordinators – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 2023) Part of a series onEnglish grammar MorphologyPluralsPrefixes (in English)Suffixes (frequentative) Word typesAcronymsAdjectivesAdver...