Kanaanäische und Aramäische Inschriften (по-русски — ханаанейские и арамейские [эпиграфические] надписи), или KAI — стандартный источник оригинальных текстов, написанных на ханаанских и арамейских языках, не содержащихся в Танахе или Ветхом Завете. Впервые он был опубликован с 1960 по 1964 год в трёх томах немецкими востоковедами Гербертом Доннером и Вольфгангом Роллигом и был обновлён во многих последующих изданиях.[1]
В работе была предпринята попытка «интегрировать филологию, палеографию и историю культуры» в повторно отредактированные (с комментариями) подборки ханаанских и арамейских надписей с использованием «подходящего исходного материала для финикийского, пунического, моавитского, еврейского языка до изгнания евреев (из Палестины) и древнего арамейского языка».[1] Роллиг и Доннер пользовались поддержкой Уильяма Ф. Олбрайта в Балтиморе, Джеймса Жермена Фервье в Париже и Джорджо Леви Делла Вида в Риме во время составления первого издания.[1]
Финикийские надписи
A.I: С «Родины» (KAI 1-22, 280-286)
Библ
Сидон
Tel Miqne
A.II: Из Сирии и Малой Азии (KAI 23-29, 287)
Самаль
Каратепе
A.III: С островов (KAI 30-47, 288-292)
Сардиния
Мальта
A.IV: Из Египта (KAI 48-52)
A.V: Из Греции (KAI 53-60, 293)
A.Дополнение: Из материковой Европы (KAI 277, 294)
Пунические надписи
B.I: С островов (KAI 61-68, 295-301)
B.II. Из материковой Европы (KAI 69-72)
B.III. Из Африки (KAI 73-116, 302-305)
Неопуническая надпись
C.I: Из Африки (KAI 117-171)
C.II: С Сардинии (KAI 172-173)
D. Моавитские и Аммонитские надписи (KAI 181, 306, 307-308)
E. Еврейские надписи (KAI 182-200)
F. Арамейские надписи
F.I: Из Сирии, Палестины и Пустыни Аравийского полуострова (KAI 201-230, 309-317)
Tell Afis
Самаль
- KAI 214–215: Надписи Panamuwa — на отличительном языке, теперь известном как самальский.
Сафира
Телль-Фехерия
Тель-Дан
Deir Alla
F.II: Из Ассирии (KAI 231-257)
F.III: Из Малой Азии (KAI 258-265, 278, 318-319)
F.IV: Из Египта (KAI 266-272)
KAI 266: Папирус Адона[англ.]
F.V: Из отдалённых районов (KAI 273-276, 279, 320)
Приложения
Приложение I. Финикийские и пунические надписи на греческом языке (KAI 174-177)
Приложение II. Латино-ливийские надписи (KAI 178-180)
Примечания
- ↑ 1 2 3 Röllig 1995, p.204-205
Литература
- Pardee, Dennis. JSTOR: Journal of Near Eastern Studies, Vol. 65, No. 2 (April 2006), pp. 155-156 (англ.) // Journal of Near Eastern Studies[англ.] : journal. — jstor.org, 2006. — Vol. 65, no. 2. — P. 155—156. — doi:10.1086/505010. — JSTOR 10.1086/505010.
- TM Bibliography (неопр.). trismegistos.org. Дата обращения: 16 марта 2014. Архивировано 28 февраля 2014 года.
- W. Röllig (1995), Phoenician and the Phoenicians in the context of the Ancient Near East, in S. Moscati (ed.), I Fenici ieri oggi domani : ricerche, scoperte, progetti, Roma, p. 203-214
См. также