Dies irae

«Страшный суд» (1473) — центральная часть триптиха Мемлинга в Гданьске (Поморский музей)

Dies irae (лат., букв. «день гнева», имеется в виду день Страшного суда) — секвенция в католической мессе, один из самых популярных доныне григорианских распевов.

Краткая характеристика

Автором текста Dies irae считается францисканский монах Фома Челанский (XIII в.). Автор музыки неизвестен. Dies irae — один из самых известных григорианских распевов, широко использовался на протяжении столетий в музыке профессиональных композиторов. В тексте секвенции описывается Судный день. Заключительные стихи символизирует восхождение душ людей к Божественному трону, где праведники будут избраны для наследования рая, а грешники — низвергнуты в геенну огненную.

Секвенция Dies irae включалась в обиходные книги католиков начиная со времён Тридентского собора вплоть до Второго Ватиканского собора. В новое чинопоследование мессы (1970) она не включена.

Мелодия

Древнейшая рукопись мелодии (с текстом) «Dies irae», нотированной беневентанскими невмами на нотоносце (3 или 4 линейки); показаны три начальные строфы. Источник: Национальная библиотека Неаполя, VI.G.38. Дата: середина XIII в.

Автор и датировка музыки неизвестны. По (устаревшей) научной традиции «композитором» считается Адам Сен-Викторский (ум. 1146)[1]. Мелодия «Dies irae» впервые регистрируется в южноитальянском миссале (в секции заупокойной мессы)[2], который датируется серединой XIII в. (см. цифровое факсимиле фрагмента). В широкое употребление в католической заупокойной мессе секвенция «Dies irae» вошла не ранее конца XV века. Тем же временем датируются первые полифонические обработки мелодии (и текста).

«Dies irae» в стандартной (принятой во всех певческих книгах) квадратной нотации (показана первая строфа)
Расшифровка «Dies irae» в классической 5-линейной нотации (фрагмент)
Dies irae (григорианский хорал)

Текст

Одним из источников текста Фомы Челанского признаётся отрывок из (ветхозаветного) пророка Софонии, в версии Вульгаты:

Dies irae, dies illa, dies tribulationis et angustiae, dies calamitatis et miseriæ, dies tenebrarum et caliginis, dies nebulae et turbinis, dies tubae et clangoris super civitates munitas et super angulos excelsos. (So 1:15-16)
День гнева — день сей, день скорби и тесноты, день опустошения и разорения, день тьмы и мрака, день облака и мглы, день трубы и бранного крика против укрепленных городов и высоких башен. (Соф. 1:15, 16)

Рецепция

В академической музыке

Текст «Dies irae» использовался композиторами XVI—XXI веков, часто в составе реквиема. Для светских композиторов XIX—XX веков более характерно использование начальной мелодической фразы секвенции в свободном инструментальном контексте, в значении «общепризнанного» образа смерти. Среди композиторов (по алфавиту; звёздочкой отмечены случаи использования фрагмента мелодии секвенции, двумя — спорные случаи)

В неакадемической музыке

В кинематографе

Примечания

  1. Chase R. Dies irae: A guide to Requiem music. Lanham, Md.: Scarecrow Press, 2003, p.509.
  2. Napoli, Biblioteca Nazionale «Vittorio Emanuele III» VI.G.38.
  3. Heroes Orchestra. Necropolis - Heroes Orchestra (13 июля 2017). Дата обращения: 27 января 2018. Архивировано 15 февраля 2018 года.

Литература

  • Vellekoop K. Dies irae, dies illa: Studien zur Frühgeschichte einer Sequenz. Bilthoven, 1978.
  • Лебедев С. Н., Поспелова Р. Л. Musica Latina: Латинские тексты в музыке и музыкальной науке. СПб.: Композитор, 1999.
  • Chase R. Dies irae: A guide to Requiem music. Lanham, Md.: Scarecrow Press, 2003.
  • Howald M.J. Requiem: Singen. Hören. Verstehen: Lateinischer Text — neue Übersetzung und Kommentar. Therwil, Basel, 2007. ISBN 978-3-8423-9619-7.
  • Лебедев С. Н. Dies irae // Большая российская энциклопедия. Том 8. Москва, 2007, с.735.

Ссылки