Энвери (осман.انوری) — османский поэт и историк XV века. Автор стихотворной хроники — эпической поэмы «Дюстур-наме»[1] («Дустурнаме», осман.دستور نامه) на османском языке. О его личной жизни известно немногое.
В 1462 году Энвери принял участие в валашской кампании султана Мехмеда II, в походе против господаря Влада Цепеша[1]. В том же году Энвери написал поэму «Теферрюдж-наме» (осман.تفرج نامه), в которой описал османский поход в Валахию[1]. Энвери посвятил свою поэму «Дюстур-наме» великому визирю Махмуд-паше, который возглавлял сухопутную армию в этом походе[1].
Дюстур-наме
Поэма «Дюстур-наме» завершена в период правления Мехмеда II, в месяце зильхидже 869/августе 1465 года[2] и является одной из древнейших турецких хроник и наиболее ранних произведений османской историографии[1]. Представляет собой маснави. Состоит из 3730 бейтов (двустиший). Условно хроника делится на три части[3]: первая (главы I—XVII) — сведения по всемирной истории (в основном это переложение на османский язык персидской хроники Бейзави «Низам ат-теварих», завершённой в 1275 году), вторая (глава XVIII в 1707 бейтов) является сказанием о героических деяниях айдынских беев в первой половине XIV века и третья (главы XIX—XXII в 842 бейтов) — история Османской империи до 1464 года[1].
Источником для главы XVIII — эпического повествования о морских походах Умура Айдыноглу является сочинение середины XIV века[2], составителем которого является эмир Хадже Сельман, построивший флот Умура[3][1].
Хроника известна в двух списках[1]. Список конца XV века, хранящийся в Париже, почти полностью был издан в 1928 году в Стамбуле на турецком языке историком Мюкримин Халилем (Mükrimin Halil, 1898—1961)[4][1].
Глава XVIII хроники издана в 1954 году в транскрипции с французским переводом Ирен Меликовой-Сайар[5][1].
В 1930 году Мюкримин Халиль опубликовал первый исторический комментарий к хронике[6][1].
Издание Ирен Меликовой-Сайар использовал известный французский византинист Поля Лемерля для своего исследования, опубликованного в 1957 году, в котором сопоставил сведения Энвери с источниками византийского и западноевропейского происхождения[7][1].
↑ 123Жуков, К. А. Эгейские эмираты в XIV-XV вв. / АН СССР, Ин-т востоковедения. — М.: Наука, 1988. — С. 40, 124. — 191 с.
↑Düstûrnâme-i Enverî / nşr. Mükrimin Halil. — İstanbul: Türk Tarih Encümeni Külliyatı, 1928.
↑Enverī. Le Destān d'Umūr Pacha. = Düstūrnāme-i Enverī / Texte, traduction et notes, trans.anded.Irène Mélikoff Sayar. — Paris: Presses Universitaires de France, 1954. — 155 p. — (Bibliothèque byzantine, Documents 2).
↑Mükrimin Halil. Düstûrnâme-i Enverî: Medhal. — İstanbul, 1930.
↑P. Lemerle. L’Émirat d’Aydin Byzance et l’Occident, recherches sur “La Geste d’Umur Pacha”. — Paris, 1957.
Литература
Жуков, К. А. Хроника Энвери «Дюстур-наме» как источник по истории Юго-Восточной Европы 30–40-х гг. XIV в. // Бартольдовские чтения (год восьмой). Тезисы докладов и сообщений. — М., 1987. — С. 42—44.