Штрафные батальоны (песня)

Штрафные батальоны
Обложка песни Владимир Высоцкий «Штрафные батальоны»
Песня
Исполнитель Владимир Высоцкий
Дата записи 1963—1964
Жанр авторская песня
Язык русский
Автор песни Владимир Высоцкий

«Штрафные батальоны» — песня Владимира Высоцкого, рассказывающая об участии штрафных батальонов в Великой Отечественной войне. Одна из ранних «военных» песен поэта; написана предположительно в конце 1963 — начале 1964 года. Иногда упоминается по первой строфе: «Всего лишь час дают на артобстрел…» По данным исследователей, возможное влияние на содержание произведения оказали написанные ранее песня «Цыган-Маша» Михаила Анчарова и «Баллада о штрафном батальоне» Евгения Евтушенко. «Штрафные батальоны» ознаменовали переход к новому этапу в поэтическом творчестве Высоцкого, когда на смену изначальному блатному циклу пришли песни с обширным тематическим и ролевым диапазоном. Две строфы песни прозвучали в фильме Виктора Турова «Я родом из детства». В СССР текст «Штрафных батальонов» был впервые опубликован в 1988 году (сборник «Я, конечно, вернусь…», составитель Наталья Крымова).

История песни

Песня «Штрафные батальоны» была написана в конце 1963 — начале 1964 года[комм. 1]. Этот год стал важной вехой в творческой биографии Высоцкого — он был принят в Театр на Таганке. По мнению литературоведа Анатолия Кулагина, театр оказал значительное влияние на песенно-поэтическое творчество Высоцкого. Если его ранние песни в основном были связаны с блатной этикой, то с 1964 года стали расширяться и тематика произведений, и «ролевой диапазон». В этот период новую для себя — военную — тему Высоцкий соединил с изначальной уголовной. Так появились «Штрафные батальоны» и «Все ушли на фронт» — песни, в которых автор рассматривал судьбу тех, кто во время войны оказался «за колючей проволокой» и считался врагом на своей родине[5][6].

По сведениям друга Высоцкого художника Владимира Акимова, а также актёра Всеволода Абдулова, песню «Штрафные батальоны» поэт «привёз из Риги»: «Написал её в полуторке, на коробке из-под папирос „Беломор“». Эту информацию не подтвердила вторая жена поэта Людмила Абрамова[7]. По её свидетельству, песня была написана в Москве и впервые исполнена на квартире у Акимова[8].

Высоцкий рассчитывал, что «Штрафные батальоны» будут использованы в художественном фильме «Я родом из детства», где он сыграл роль танкиста Володи. Однако тема, заявленная в песне, была по тем временам слишком острой и почти «крамольной». В фильм вошли лишь две строфы из «Штрафных батальонов», они звучат в исполнении инвалида на рынке. Через несколько лет, в 1970 году, была запланирована телепередача с участием дяди Высоцкого Алексея Владимировича Высоцкого. Для передачи текст песни был записан с изменениями: в строке «Гуляй, рванина, от рубля и выше!» вместо слова «рванина» использовалось «приятель», а строка «Нам не писать: „…считайте коммунистом“» превратилась в «И после боя мы напишем близким». Несмотря на включение песни в сценарий, в эфир телепередача не вышла[9][10][11].

Содержание

Героями песни «Штрафные батальоны» являются солдаты, отправленные на фронт в штрафные части; это не только узники тюрем и ГУЛАГа, но и военнослужащие действующей армии, совершившие те или иные правонарушения и осуждённые военным трибуналом. Штрафники — это по сути смертники. Брошенные на самые сложные участки, они сознают, что для них бой должен окончиться или победой, или гибелью: «Вот шесть ноль-ноль — и вот сейчас обстрел, — / Ну, бог войны, давай без передышки! / Всего лишь час до самых главных дел: / Кому — до ордена, а большинству — „до вышки“»[комм. 2][4][13]. Используя в песне местоимение «мы» («Ведь мы ж не просто так — мы штрафники»), автор не только объединяет «отверженных, униженных и оскорблённых людей», но и встаёт с ними в один ряд (позже это множественное число появилось в таких его произведениях, как, например, «Мы вращаем Землю»[14][15]). Тема участия штрафников в Великой Отечественной войне относилась в Советском Союзе к числу запретных, но Высоцкому, как заметил литературовед Владимир Новиков, «даже и думать некогда о том, насколько его песня крамольна», — поэт во время работы над произведением «эмоционально сжился» со своими героями[12][14].

Строчка «Молись богам войны артиллеристам!» имеет отсылку к выражению «Артиллерия — бог войны», включённому в речь Сталина в 1941 году. Песенная фраза «Нам не писать: „…считайте коммунистом“» связана с тем, что штрафники, в отличие от бойцов других подразделений, не имели права перед боем оставлять заявления с подобными просьбами[комм. 3]. Песенный фрагмент «Поэтому мы не кричим „ура“ — / Со смертью мы играемся в молчанку» имеет непосредственное отношение к широко распространённому мнению: штрафники обычно не воодушевляли себя и других с помощью торжественных восклицаний — они шли в атаку молча (или, по уточнению высоцковеда Андрея Скобелева, «с матом»)[комм. 4]. Строка «Гуляй, рванина, от рубля и выше» служит напоминанием, что штрафники получали мизерное денежное содержание в сумме 8 рублей 50 копеек в месяц (при средней зарплате в стране — 600—700 рублей)[4][12].

Влияния

Исследователи, анализируя текст «Штрафных батальонов», указывают на связь этой песни с рядом произведений, появившихся в эпоху «оттепели». По предположению Анатолия Кулагина, расширение поэтической тематики могло быть связано с тем, что Высоцкий читал не только напечатанное в 1962 году в «Новом мире» произведение Александра Солженицына «Один день Ивана Денисовича», но и был знако́́м с неопубликованной прозой писателя. Влияние Солженицына на поэта не было прямым, но интерес к разрабатываемой писателем лагерной теме, возможно, способствовал появлению в песнях Высоцкого «политических» мотивов[17].

Более явное воздействие на произведения молодого Высоцкого оказал один из основателей жанра авторской песни — поэт Михаил Анчаров. Их весьма плотное общение в 1960-х годах во многом определило творческий почерк Высоцкого. Анчаров не только подсказал младшему товарищу сюжеты некоторых песен, но и открыл ему малоизвестную в ту пору «трагическую тему штрафников» — речь идёт, в частности, о написанной Михаилом Леонидовичем в 1959 году песне «Цыган-Маша», содержащей строки: «Штрафные батальоны / За всё платили штраф. / Штрафные батальоны, / Кто вам заплатит штраф?»[13]

Литературовед Владимир Новиков отмечает, что своеобразным предтекстом «Штрафных батальонов» Высоцкого можно назвать и написанную годом ранее «Балладу о штрафном батальоне» Евгения Евтушенко, в которой также происходит «поэтическая реабилитация» заключённых, попавших в штрафные воинские подразделения: «И виноват ли я, не виноват, — / в атаку тело бросив окрылённо, / умру, солдат штрафного батальона, / за Родину, как гвардии солдат»[18].

Первые публикации

Песня вошла в состав сборника (Underground Soviet Ballads. Vladimir Visotski) — нелегально, без ведома поэта выпущенной в США в 1972 году пластинки, включавшей в себя в том числе ошибочно приписанные авторству Высоцкого произведения[9][19]. На русском языке текст песни был впервые напечатан при жизни поэта, в третьей части сборника «Песни русских бардов» парижского издательства «YMCA-Press» (1977)[20][21]. В СССР «Штрафные батальоны» были впервые опубликованы в сборнике «Я, конечно, вернусь…» в 1988 году (составитель Наталья Крымова, издательство «Книга»)[22]. Песня была издана фирмой «Мелодия» в составе пластинок серии «На концертах В. Высоцкого»: «Большой Каретный» (февраль-март 1989; 7-й диск серии) в записи 1977 года[23].

Комментарии

  1. Осенью 1963 года песню датирует исследователь Сергей Жильцов[2]. Андрей Крылов, Алексей Петраков, Андрей Скобелев датируют песню и её первое исполнение 1964-м годом[1][3][4].
  2. «Вышка» — жаргонное слово, произошедшее от названий расстрела в СССР: «высшая мера социальной защиты», позже «высшая мера наказания»[12].
  3. Исследователи творчества Высоцкого Анатолий Кулагин, Андрей Крылов, Андрей Скобелев указывали при анализе песни, что попадавшие в штрафные подразделения члены партии автоматически выбывали из ВКП(б), и повторное вступление было возможно только в исключительных случаях и лишь после возвращения в регулярные войска[4][12].
  4. Подобной версии придерживаются исследователи творчества Высоцкого Анатолий Кулагин, Андрей Крылов, Андрей Скобелев. В то же время письменные приказы на этот счёт неизвестны. Военный историк Александр Пыльцын, командовавший во время Великой Отечественной войны ротой в штрафбате 1-го Белорусского фронта, утверждает, что в его части кричали «ура!», как и в обычных воинских подразделениях[4][12][16].

Примечания

  1. 1 2 Крылов, том 1, 1998, с. 47—48.
  2. Жильцов, 1993, с. 67, 316.
  3. Петраков, 2001, с. 25.
  4. 1 2 3 4 5 Скобелев, 2007, с. 68—71.
  5. Кулагин, 2016, с. 21.
  6. Новиков, 2013, с. 67.
  7. Перевозчиков, 2011, с. 88.
  8. Абрамова, 1991, с. 27.
  9. 1 2 Фокин, 2012, с. 12—13.
  10. Новиков, 2013, с. 79.
  11. Кулагин, 2016, с. 31.
  12. 1 2 3 4 5 Кулагин, 2010, с. 52—53.
  13. 1 2 Кулагин, 2016, с. 29.
  14. 1 2 Новиков, 2013, с. 67—69.
  15. Кулагин, 2016, с. 33.
  16. Кречетников А. Приказ «Ни шагу назад!»: на краю пропасти. Русская служба Би-би-си (26 июля 2012). Дата обращения: 21 июня 2021. Архивировано 14 ноября 2019 года.
  17. Кулагин, 2013, с. 15.
  18. Новиков, 2013, с. 68—69.
  19. Сёмин А. «Чужие» песни Владимира Высоцкого. — Воронеж: Эхо, 2012. — С. 247. — 310 с. — ISBN 978-5-87930-100-3.
  20. Цыбульский М. «Песни русских бардов» - первое собрание сочинений Владимира Высоцкого. «Владимир Высоцкий. Каталоги и статьи» (12 декабря 2013). Дата обращения: 30 сентября 2017. Архивировано 30 сентября 2017 года.
  21. Песни русских бардов / оформл. Л. Нусберга. — Париж: YMCA-Press, 1977. — Т. 3.
  22. Новиков, 2013, с. 425.
  23. Эпштейн, 1992, с. 54.

Литература

  • Абрамова Л. В., Перевозчиков В. К. Факты его биографии: Людмила Абрамова о Владимире Высоцком. — М.: Россия молодая, 1991. — 112 с. — ISBN 5-86646-003-3.
  • Высоцкий В. Выйти живым из боя… [стихотворения] / составление и комментарии: П. Фокин; подготовка текста: С. В. Жильцов;. — СПб.: Амфора, 2012. — С. 12—13. — 127 с. — ISBN 978-5-367-02108-0.
  • Высоцкий В. Сочинения в 2 томах. Песни / Предисл. В. И. Новикова; Сост., подгот. текста и коммент. А. Е. Крылова Издание 11-е. — Екатеринбург: «У-Фактория», 1998. — Т. 1. — 544 с. — 15 000 экз. — ISBN 5-89178-071-2.
  • Высоцкий В. Собрание сочинений в пяти томах. Том 1. Стихи и песни. 1960—1967 / Сост. и коммент. С. Жильцова. — Тула: Тулица, 1993. — Т. 1. — 401 с. — ISBN 5-86152-003-8.
  • Крылов А. Е., Кулагин А. В. Высоцкий как энциклопедия советской жизни: Комментарий к песням поэта. — М.: Булат, 2010. — 384 с. — ISBN 978-5-91-457-008-5.
  • Кулагин А. В. Беседы о Высоцком. — Изд. 2-е, испр. — Издательские решения, 2016. — 164 с. — ISBN 978-5-4474-8196-4.
  • Кулагин А. Поэзия Высоцкого: Творческая эволюция. — Изд. 3-е, испр. — Воронеж: Эхо, 2013. — 230 с. — ISBN 978-5-87930-100-5.
  • Новиков В. И. Высоцкий / Научн. кон. — А. Е. Крылов и И. И. Роговой. — М.: Молодая гвардия, 2013. — 492 с. — (Жизнь замечательных людей). — ISBN 978-5-235-03554-6.
  • В поисках Высоцкого. Выпуск 2 / гл. редактор В. Перевозчиков. — научно-популярное периодическое издание (ежеквартальный журнал). — Пятигорск: ПГЛУ, 2011. — 124 с. — ISBN 978-5-4220-0214-6.
  • Владимир Высоцкий : Каталоги : Книга вторая / Сост. А. Петраков, А. Ковановский, И. Рахманов. — М.: Галлея-принт, 2001. — Т. 2. — 188 с. — (Библиотека журнала «Вагант-Москва»).
  • Скобелев А. В. Много неясного в странной стране. Литературоведение. — Ярославль: ИПК «Индиго», 2007. — 188 с. — ISBN 5-87930-099-3.
  • Владимир Семёнович Высоцкий: что? где? когда?: библиографический справочник (1960—1990 г.г.) / авт.-сост. А. С. Эпштейн. — Харьков: Прогресс; Москва: Студия-Л, 1992. — 399 с. — 50 000 экз. — ISBN 5-87258-006-1.

Ссылки


Read other articles:

Awan stratokumulusAwan stratokumulusSingkatanScSimbolKetinggiandibawah 2.000 meter m ( ft)lbs Awan stratokumulus (Sc) atau awan kemawan[1] dalah awan yang berbentuk gulungan dengan warna yang bervariasi dari abu-abu dan putih cerah, terdapat bagian-bagian yang memiliki celah terang dari sinar matahari.[2]>[3][4] Awan stratokumulus merupakan golongan awan rendah yang berada pada ketinggian dibawah 2 km.[2] Stratokumulus cenderung bergerak lebih c...

 

Pour les articles homonymes, voir NMT. Nordic Mobile Telephone, abrégé en NMT (Nordisk MobilTelefoni ou Nordiska MobilTelefoni-gruppen en suédois) est une norme de téléphonie mobile spécifiée par les administrations des télécommunications nordiques à partir de 1970 et mis en service en 1981 en réponse à la congestion des réseaux de téléphonie mobiles existants à cette époque ARP (en) (150 MHz) en Finlande et MTD (en) (450 MHz) en Suède, en Norvège et au...

 

Cet article est une ébauche concernant l’industrie, l’énergie, le nucléaire et les Pays-Bas. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Centrale nucléaire de DodewaardCentrale désaffectée de Dodewaard.AdministrationLocalisation Neder-Betuwe Pays-BasCoordonnées 51° 53′ 59″ N, 5° 41′ 10″ EOpérateur Gemeenschappelijke Kernenergiecentrale Nederland (d)Con...

Today's ChildrenA 1935 Pillsbury premiumGenreSoap operaRunning time15 minutesCountry of originUnited StatesLanguage(s)EnglishHome stationNBCStarringIrna PhillipsAnnouncerLouis Roen (1933–1937)Created byIrna PhillipsWritten byIrna Phillips, Virginia Cooke (dialogue, second series)Directed byAxel Gruenberg (1943–1950)Produced byCarl Wester (1943–1950)Recording studioChicago, Illinois (1933–1937, 1943–1946), Hollywood, California (1946–1950)Original releaseSeptember 11, 1933 –...

 

Kolkata Municipal Corporation in West Bengal, IndiaWard No. 115Kolkata Municipal CorporationInteractive Map Outlining Ward No. 115Ward No. 115Location in KolkataCoordinates: 22°28′55″N 88°20′31″E / 22.481833°N 88.341806°E / 22.481833; 88.341806Country IndiaStateWest BengalCityKolkataArea CoveredPaschim Putiary-Karunamoyee-Haridevpur(partly),ReservationOpenParliamentary constituencyKolkata DakshinAssembly constituencyBehala PurbaBorough13Population...

 

Depiction of ISS-RapidScat's location on ISS and its operation ISS-RapidScat data from October 2014 ISS-RapidScat returned data on weather like Typhoon Vongfong, pictured here as seen from ISS in 2014 ISS-RapidScat was an instrument mounted to the International Space Station's Columbus module that measured wind speeds.[1] It was launched aboard SpaceX CRS-4 in September 2014 and operated until August 2016.[1] ISS-RapidScat was a scatterometer designed to support weather f...

В Википедии есть статьи о других людях с именем Георгий. О потомке дома Романовых 1981 года рождения см. Романов, Георгий Михайлович. Великий князь Георгий Михайлович Дата рождения 23 августа 1863(1863-08-23) Место рождения Тетри-Цкаро Дата смерти 30 января 1919(1919-01-30) (55 лет...

 

Canadian ice hockey player and coach Ice hockey player Bryan Maxwell Maxwell in 1980Born (1955-09-07) September 7, 1955 (age 68)North Bay, Ontario, CanadaHeight 6 ft 2 in (188 cm)Weight 200 lb (91 kg; 14 st 4 lb)Position DefenceShot LeftPlayed for WHACleveland CrusadersCincinnati StingersNew England WhalersNHLMinnesota North StarsSt. Louis BluesWinnipeg JetsPittsburgh PenguinsNHL draft 4th overall, 1975Minnesota North StarsWHA draft 2nd overall, 1975Ind...

 

Pour les articles homonymes, voir Western (homonymie). Western spaghetti Décors du film Le Bon, la Brute et le Truand à Almería en Espagne. Données clés Catégorie Western spaghetti Rattaché au genre Western, film d'aventure Début du genre Duel au Texas (1963) Pays d'origine Italie Pour plus de détails, voir le corps de l'article. L'expression western spaghetti, parfois orthographiée western-spaghetti[1],[2], aussi nommée western italien (Western all'italiana en italien), désigne ...

此條目可参照英語維基百科相應條目来扩充。 (2021年5月6日)若您熟悉来源语言和主题,请协助参考外语维基百科扩充条目。请勿直接提交机械翻译,也不要翻译不可靠、低品质内容。依版权协议,译文需在编辑摘要注明来源,或于讨论页顶部标记{{Translated page}}标签。 约翰斯顿环礁Kalama Atoll 美國本土外小島嶼 Johnston Atoll 旗幟颂歌:《星條旗》The Star-Spangled Banner約翰斯頓環礁�...

 

الحزب الاجتماعي للوحدة الوطنية   البلد كولومبيا  تاريخ التأسيس 18 ديسمبر 2005  المقر الرئيسي بوغوتا  الأيديولوجيا طرف خارجي،  وليبرالية اجتماعية  الموقع الرسمي الموقع الرسمي  تعديل مصدري - تعديل   الحزب الاجتماعي للوحدة الوطنية (بالإسبانية: Partido Social de Unidad ...

 

23 Eastern Christian churches in the Catholic Church This article is about Eastern Churches in full communion within the Catholic Church. For other Eastern Christian churches, see Eastern Christianity. Eastern Catholic ChurchesClockwise from top: St. George's Ukrainian Greek Catholic Cathedral, Melkite Greek Catholic Patriarchal Cathedral of the Dormition of Our Lady, Kidane Mehret Eritrean Catholic Cathedral, Armenian Catholic Cathedral of Saint Elias and Saint Gregory the Illuminator, St. M...

Swedish comedian (born 1987) Soran Ismail in November 2016 Soran Ismail (born December 3, 1987, in Iran), is a Swedish Kurdish comedian, TV personality and author of Kurdish descent who as an immigrant grew up in Knivsta, Uppsala County and lived most of his life in Sweden.[1] He is well known for his participation in several TV and radio shows with a humour profile and has toured Sweden together with Magnus Betnér with a show called En skam för Sverige (A Shame for Sweden).[2&#...

 

Banking in Bhutan, a small country in East Asia, is an industry that has grown slowly as the country has pursued modernization. The country has a vibrant informal culture of finance which only weakly integrates formal financial services. Since its establishment in 1982, the Royal Monetary Authority of Bhutan, headquartered in Thimphu, has served as the central bank of Bhutan. The authority is responsible for issuing currency, implementing monetary policy, coordinating financial institution ac...

 

Командування Сил підтримки Нарукавний знакНа службі 2004—20105 лютого 2020 (4 роки)[1]Країна  УкраїнаВид  Збройні силиТип КомандуванняШтаб м. Київ, вул. Дегтярівська, 11вВійни/битви Російсько-українська війна Війна на сході України Російське вторгнення в УкраїнуК...

2008年夏季奥林匹克运动会塞舌尔代表團塞舌尔国旗IOC編碼SEYNOC塞席爾奧林匹克和大英國協運動會協會2008年夏季奥林匹克运动会(北京)2008年8月8日至8月24日運動員4參賽項目3个大项历届奥林匹克运动会参赛记录(总结)夏季奥林匹克运动会198019841988199219962000200420082012201620202024 2008年夏季奥林匹克运动会塞舌爾代表团会参加2008年8月8日至24日在中国北京主办的第29届夏季奥运。�...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (أغسطس 2016) هذه قائمة مرتبة زمنيًا تتضمن الإعلانات الدولية وإعلانات الاستقلال وإعلانات الحرب وما إلى ذلك. 1300-1599 السنة الاسم الملخص المراجع 1320 إعلان أربروث إعلان استقلا�...

 

Questa voce o sezione sugli argomenti medici e pittori è ritenuta da controllare. Motivo: Sono descritti numerosi primati, tutti da verificare Partecipa alla discussione e/o correggi la voce. Segui i suggerimenti dei progetti di riferimento 1, 2. Brajo Fuso Brajo Fuso (Perugia, 21 febbraio 1899 – Perugia, 30 dicembre 1980) è stato un medico, pittore, scultore, scrittore e poeta italiano. Indice 1 Biografia 2 Bibliografia 3 Altri progetti 4 Collegamenti esterni Biografia Dopo gli stu...

Town in Peine district, Lower Saxony, Germany Town in Lower Saxony, GermanyPeine TownTown hall of Peine FlagCoat of armsLocation of Peine within Peine district Peine Show map of GermanyPeine Show map of Lower SaxonyCoordinates: 52°19′13″N 10°14′01″E / 52.32028°N 10.23361°E / 52.32028; 10.23361CountryGermanyStateLower SaxonyDistrictPeine Government • Mayor (2021–26) Klaus Saemann[1] (SPD)Area • Total119.51 km2 (46.1...

 

ポケットモンスター (アニメ) > ポケットモンスター (OVA) 「ポケットモンスター(OVA)」は、ゲームソフト『ポケットモンスターシリーズ』を原作とするテレビアニメ『ポケットモンスター』のオリジナル・ビデオ・アニメーション(OVA)作品について解説する。便宜上、全日空の機内上映で初公開されたアニメ作品などについても、ここで記述する。 ピカチュウの�...