Буква была введена Аюши-гуши в 1587 году как часть дополнения старомонгольского письма (али-гали) для транслитерации в санскритских текстах буквы деванагаримурдханья шакар (ष), а в тибетских текстах — тибетской буквы ша (ཥ, также используется только для передачи санскрита)[1][2][3][4], обозначающих звук [ʂ][5], в отличие от обычной монгольской ша (ᠱ), обозначающей [ʃ].
В маньчжурское письмо буква была введена во времена императора Цяньлуна; маньчжурская буква имеет более угловатую форму (ᢢ) по сравнению с монгольской (ᢔ)[6].