Шарль Сван

Шарль Сван
фр. Charles Swann
Серия произведений В поисках утраченного времени
Создание
Создатель Пруст, Марсель
Вдохновлён Шарль Эфрусси
Биография
Пол мужской
Происхождение
Место жительства
  • quai d'Orléans[вд][1]
Социальный статус
Род занятий коллекционер искусства, светский лев
Семья
Жена Одетта
Дети Жильберта Сван
Характеристики
Мировоззрение иудаизм и христианство

Шарль Сван (фр. Charles Swann) — один из центральных персонажей цикла романов Марселя Пруста «В поисках утраченного времени» (далее — «Поиски»).

Шарль Сван в «Поисках»

Луини, Бернардино Поклонение волхвов. I четверть XVI в. Лувр (Сван внешне напоминал белокурого волхва)

Шарль Сван — крещёный еврей, сын биржевого маклера[2], племянник леди Израэльс[3], коллекционер, автор незавершенной книги о Вермеере[4]. «Сван являлся одним из самых элегантных членов Джокей-клуба[фр.], близким другом графа Парижского и принца Уэльского, желанным гостем Сен-Жерменского предместья». Выработав «полуартистическую, полусветскую манеру держать себя»[5], он, принятый и в домах буржуазии, легко перемещался в обоих этих почти непересекающихся кругах. Сван, давший своё имя первой книге «Поисков», появляется в её начале как сосед и близкий друг семьи Рассказчика в Комбре, владелец имения Тансонвиль. «Обычно в гостях у нас был только Сван; если не считать случайных посетителей, он был почти единственным нашем гостем в Комбре». Когда в вечерних сумерках в саду появлялся гость, «дедушка говорил: „Я узнаю голос Свана“. Свана действительно узнавали только по голосу; его нос с горбинкой, зелёные глаза, высокий лоб, светлые, почти рыжие волосы, причёсанные под Брессана, — всё это было трудно разглядеть»[6]. В семье Рассказчика находили его сходство с белокурым волхвом на фреске Бернардино Луини[7] (это же сходство в молодости отмечали и у отца героя[8]).

Большой любитель женщин, в молодости Сван был неистощим в поисках любовных приключений[9]. Примерно в год рождения Рассказчика[10] Свана полностью захватила любовная страсть к «даме полусвета» Одетте де Креси (их роман продолжался несколько лет[11]). Переболев этой страстью и охладев к Одетте, он женился на ней — из-за любви к их дочери Жильберте[12][13]. Предыстория отношений Свана и Одетты («Любовь Свана») выделена Прустом в отдельную часть первой книги «Поисков» и служит предвосхищением любви и ревности Рассказчика к Альбертине[14].

Подросток-Рассказчик сходится со Сваном, влюбившись в его дочь Жильберту. «Он и г-жа Сван — ведь дочка жила с ними, и её занятия, игры, круг знакомств зависели от них — были… полны для меня… непроницаемой таинственности, томящего очарования. Всё, что их касалось, вызывало во мне ненасытное любопытство, и когда Сван (которого прежде, во времена его дружбы с моими родными, я часто видел и который не возбуждал во мне интереса) заходил за Жильбертой на Елисейские поля, то, как только моё сердце, начинавшееся колотиться при одном виде его серой шляпы и плаща с капюшоном, успокаивалось, Сван представлялся мне исторической личностью, о которой мы совсем немного читали, каждая чёрточка которой приковывает к себе наше внимание»[15]. Став вскоре постоянным гостем Сванов, Рассказчик подружился с отцом Жильберты и много узнал о нём (в дополнение к тому, что рассказывали о Сване в семье Марселя). Брак с Одеттой сильно изменил Свана: «Приноровив к невысоким духовным запросам этой женщины свойственный ему инстинкт, желания, предприимчивость, он ради того, чтобы опуститься до уровня своей спутницы жизни… (продолжая бывать один у своих друзей, которым он не желал навязывать Одетту, раз они сами не настаивали на знакомстве с ней) повел совместно с женой иную жизнь и окружил себя новыми людьми, то вполне естественно, что, оценивая разряд, к какому принадлежали эти люди… он избрал мерилом не самых ярких представителей того общества, в котором он вращался до женитьбы, а давних знакомых Одетты»[16]. При этом неизменной осталась любвеобильность Свана: ко временам брака с Одеттой относится его роман с маркизой де Говожо-младшей (сестрой Леграндена)[17][18].

Уже в детские годы Марселя его родные «отмечали ненормальную, раннюю, постыдную старость Свана»; теперь же отец Жильберты лыс и поедает пряники «в большом количестве в целях гигиены: они помогали ему от экземы и от запоров»[19]. Расставшись с Жильбертой и не видясь с её отцом, Рассказчик через несколько лет встречает уже смертельно больного Свана у герцогини Германтской и на приёме у принца Германтского. «Сван был одет элегантно, и в этой элегантности, похожей на элегантность его жены, улавливалось сочетание того, каким он стал, с тем, каким он был прежде». Но лицо его поразительно изменилось: «щеки у Свана впали, отчего лицо его стало меньше, то ли из-за артериосклероза… от которого лицо Свана стало красным, как у пьяницы, и который изуродовал его, как уродуются лица под действием морфина… за последнее время на лице Свана особенно отчетливо проступили характерные внешние черты его расы, между тем как в его душе росло чувство нравственной солидарности с другими евреями — солидарности, о которой Сван всю свою жизнь как будто бы забывал и которую, наслаиваясь одно на другое, пробудили в нём смертельная болезнь, дело Дрейфуса и антисемитская пропаганда»[20][21]. Рассказчик и автор «Поисков» отмечают, что дрейфусарство произвело в Сване «такой переворот, какого не произвела в нём женитьба на Одетте… на него нашло затмение, делавшее его смешным. Ко всему, чем он восторгался и от чего ему было тошно, он прилагал теперь новое мерило, дрейфусарство»[22]; «„Я страдаю, как и вы, — писал Пруст одному другу, — видя, что Сван становится менее симпатичным и даже смешным… но искусство — это вечное жертвование чувства истине“»[23].

Свану, как и Рассказчику, было свойственно впадать в иллюзии, но Сван не всегда был способен их преодолевать. «Сван принадлежал к числу людей, которые долго жили иллюзиями любви и которые убедились, что, позаботившись о благосостоянии многих женщин и тем осчастливив их, они не заслужили признательности, не заслужили нежности; зато в своем ребёнке они ощущают привязанность, которая воплощена даже в фамилии и благодаря которой они будут жить и после смерти»[24]. Эта иллюзия оказалась разрушенной уже после смерти Свана (упомянутой в четвёртой книге «Поисков»[25]) — удочерённая новым мужем своей матери Жильберта де Форшвиль предпочитала не вспоминать фамилию своего настоящего отца[26].

Шарль Сван, служивший в ранней молодости в Национальной гвардии и получивший в 1870 году орден Почётного легиона, был похоронен в Комбре с воинскими почестями[27].

Шарль Сван и его взаимосвязь с Рассказчиком и автором

«Шарль Сван у Пруста — не только персонаж центральный, соединяющий разные концы и начала, явный медиатор между другими персонажами и их группами»; при этом «одна из основных, постоянных, хотя и видоизменяющихся черт Свана — это его одиночество»[28]. Свана можно рассматривать как своего рода alter ego[29], проекцию Рассказчика, который сам говорит о сходстве характера Свана со своим[30] и за которым выступает фигура самого Пруста[23]. «Любовь Свана к Одетте… составляет часть серии, которая продолжается в любви героя Поисков к Жильберте, к герцогине Германтской и к Альбертине. Сван выступает инициатором судьбы… Сван играет здесь роль случая, но без этого случая серия была бы другой. С другой точки зрения, Сван — нечто большее: он — тот, кто с самого начала знает в совершенстве закон серии, владеет секретом поступательного движения и сообщает герою „пророческое предостережение“; любимое существо подобно Узнику…»[31]. «Сван — капризное зеркало, в которое глядится рассказчик: первый задает образец, второй ему следует»[32]. В этом отношении весьма существенны и критические взгляды Рассказчика на жизненный путь Свана, который ожидает и его, но который он не хотел бы повторить: «тщеславие внушило ему мысль о светской карьере, из-за которой он растратил свои способности на пустые забавы, а свои познания в области искусства обнаруживал в советах дамам из общества, покупавшим картины и обставлявшим свои особняки»[33]; Сван не мог углубиться в мысль о реальном положении дел в их отношениях с Одеттой — «приступ умственной лени, которая была у него врождённой, перемежавшейся и роковой, погасил в его сознании свет с такой скоростью, с какой в наше время, когда всюду проведено электрическое освещение, можно выключить электричество во всём доме»[33].

Прототипы

Шарль Аас. 1895. Фото Надара
Шарль Эфрусси. Рисунок, 1905
  • Шарль Аас (1833—1902), «сын одного биржевого маклера… член Жокей-клуба, баловень Грефюлей, друг принца Уэльского, графа Парижского, носивший, как и Сван, рыжий ёжик на манер Брессана», «денди и эрудит, знаток итальянской живописи… любовник Сары Бернар; некоторое время (с 1868 г.) был по ходатайству Мериме генеральным инспектором исторических памятников»[34]. Сам Пруст почти прямо указывает на Шарля Ааса — в тот момент, когда Рассказчик посвящает Свану следующие строки: «Дорогой Шарль Сван, которого я так мало знал, потому что был ещё очень молод, вы, который сейчас лежит в гробу! Тот, на кого вы, наверно, смотрели как на дурачка, сделал вас героем одного из своих романов, благодаря чему о вас заговорили снова, и, пожалуй, вы ещё будете жить. Если, глядя на картину Тиссо, изображающую балкон Клуба на Королевской, где вы находитесь вместе с Галифе, Эдмоном де Полиньяком и Сен-Морисом, о вас так много говорят, то это потому, что в образе Свана находят некоторые ваши черты»[35] — на картине, написанной в 1868 году и экспонировавшейся на выставке в Париже летом 1922 года, вместе с указанными реальными лицами изображён Шарль Аас[36],[37].
  • Эфрусси, Шарль, основатель и директор «Газеты изящных искусств», завсегдатай салонов принцессы Матильды, коллекционер и эрудит, автор эссе о Дюрере[38]; «художественные интересы Свана взяты Прустом не у Ааса, а скорее всего у Эфрусси. Однако дендизм Свана, его щегольство и светскость на первых порах были решающими в трактовке этого персонажа, и тут прямой путь лежал к Шарлю Аасу»[39].

В экранизациях

См. также

Примечания

  1. Proust M. Du côté de chez Swann (фр.)Éditions Gallimard, 1946. — P. 28.
  2. I, 1999, с. 57,411.
  3. II, 1999, с. 103.
  4. Михайлов, 2012, с. 305.
  5. I, 1999, с. 56,416.
  6. I, 1999, с. 54,189,383.
  7. II, 1999, с. 163.
  8. Михайлов, 2012, с. 464.
  9. I, 1999, с. 250—253.
  10. I, 1999, с. 245,253.
  11. I, 1999, с. 362,464.
  12. I, 1999, с. 64.
  13. II, 1999, с. 47.
  14. Михайлов, 2012, с. 197—200.
  15. I, 1999, с. 491—492.
  16. II, 1999, с. 7—8.
  17. Михайлов, 2012, с. 478.
  18. IV, 1999, с. 377.
  19. I, 1999, с. 76,486,500.
  20. III, 1999, с. 587.
  21. IV, 1999, с. 109—110.
  22. III, 1999, с. 591—592.
  23. 1 2 Моруа, 2000, с. 231.
  24. II, 1999, с. 156—157.
  25. IV, 1999, с. 137,321.
  26. VI, 2000, с. 217—219.
  27. IV, 1999, с. 137.
  28. Михайлов, 2012, с. 201.
  29. Фокин, 1999, с. 517.
  30. I, 1999, с. 253.
  31. Делёз, 1999, с. 98—99.
  32. Набоков, 1998, с. 308.
  33. 1 2 I, 1999, с. 251.
  34. Моруа, 2000, с. 164,338.
  35. V, 1999, с. 234.
  36. Волчек, 1999, с. 506.
  37. Михайлов, 2012, с. 228—229.
  38. Моруа, 2000, с. 164,380.
  39. Михайлов, 2012, с. 205.

Источники

  • I — Пруст М. По направлению к Свану / пер. с фр. Н. М. Любимова. — С-Пб.: Амфора, 1999. — 540 с.
  • II — Пруст М. Под сенью девушек в цвету / пер. с фр. Н. М. Любимова. — С-Пб.: Амфора, 1999. — 607 с.
  • III — Пруст М. У Германтов / пер. с фр. Н. М. Любимова. — С-Пб.: Амфора, 1999. — 665 с.
  • IV — Пруст М. Содом и Гоморра / пер. с фр. Н. М. Любимова. — С-Пб.: Амфора, 1999. — 671 с.
  • V — Пруст М. Пленница / пер. с фр. Н. М. Любимова. — С-Пб.: Амфора, 1999. — 527 с.
  • VI — Пруст М. Беглянка / пер. с фр. Н. М. Любимова (прилож. Л. М. Цывьяна). — С-Пб.: Амфора, 2000. — 391 с.

Литература

  • Волчек О. Е., Фокин Л. С. Примечания // Пруст М. Пленница. — М.: Амфора, 1999. — С. 494—526. — 527 с.
  • Делёз Жиль. Марсель Пруст и знаки / Перевод с французского: Е. Г. Соколов. — С-Пб.: АЛЕТЕЙЯ, 1999. — 190 с.
  • Михайлов А.Д. Поэтика Пруста / Т. М. Николаева. — М.: Языки славянской культуры, 2012. — 504 с.
  • Моруа Андре. В поисках Марселя Пруста / пер. с фр. Д. Ефимова. — С-Пб.: Лимбус Пресс, 2000. — 382 с.
  • Набоков В. В. Марсель Пруст (1871-1922). «В сторону Свана» (1913) // Лекции по зарубежной литературе / пер. с англ. Г. А. Дашевского. — М.: Издательство Независимая Газета, 1998. — С. 275—324. — 510 с.
  • Фокин Л. С. Примечания // Пруст М. По направлению к Свану. — М.: Амфора, 1999. — С. 516—539. — 540 с.
  • Daudet Ch. Charles Swann // Répertoire des personnages de «À la recherche du temps perdu». — Paris: Gallimard, 1927. — P. 154—158.
  • Erman M. Swann (Charles) // Bottins proustiens. Personnages et lieux dans «À la recherche du temps perdu». — Paris: Gallimard, 2016. — P. 107—108.

Ссылки

Read other articles:

Untuk kegunaan lain, lihat Akatsuki. AkatsukiJenis misiMengitari orbit VenusCOSPAR ID2010-020DSATCAT no.36576Situs webJAXASitus khusus JAXADurasi misi~2 tahun (perhitungan ilmiah)13 tahun, 9 bulan dan 23 hari Properti wahanaMassa luncur5.176 kg (11.411 pon)[1]Daya>700 watt pada 0.7 SA[1] Awal misiTanggal luncur20 Mei 2010, 21:58:22 UTC[2]Roket peluncurH-IIA 202Tempat peluncuranTanegashima Yoshinobu 1 Parameter orbitPeriode15 hari; ...

 

تشيتشيستر     الإحداثيات 43°14′57″N 71°23′59″W / 43.249166666667°N 71.399722222222°W / 43.249166666667; -71.399722222222  [1] تاريخ التأسيس 1727  تقسيم إداري  البلد الولايات المتحدة[2]  التقسيم الأعلى مقاطعة ميريماك  خصائص جغرافية  المساحة 21.2 ميل مربع  ارتفاع 164 متر  �...

 

Cette page concerne l'année 1856 (MDCCCLVI en chiffres romains) du calendrier grégorien. Chronologies 25 février-8 avril : conférence de Paris.Données clés 1853 1854 1855  1856  1857 1858 1859Décennies :1820 1830 1840  1850  1860 1870 1880Siècles :XVIIe XVIIIe  XIXe  XXe XXIeMillénaires :-Ier Ier  IIe  IIIe Chronologies géographiques Afrique Afrique du Sud, Algérie, Angola, Bénin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Camerou...

Untuk surat kabar di Taiwan, lihat China Daily News (Taiwan). 中国日报Zhōngguó RìbàoTipeSurat kabar harianFormatLembar lebarPemilikChina Daily GroupRedaksiZhu Ling (Pemimpin Redaksi sejak Oktober 2004)Didirikan1 Juni 1981Pandangan politikKonservatifPusat15 Huixin Dongjie, Distrik Chaoyang, Beijing, Republik Rakyat TiongkokSirkulasi surat kabar500.000+Situs webwww.chinadaily.com.cn China Daily (Hanzi: 中国日报; Pinyin: Zhōngguó Rìbào, Harian Tiongkok) adalah koran haria...

 

Instrument to measure light intensity This article has multiple issues. Please help improve it or discuss these issues on the talk page. (Learn how and when to remove these template messages) This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Photometer – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (December 20...

 

追晉陸軍二級上將趙家驤將軍个人资料出生1910年 大清河南省衛輝府汲縣逝世1958年8月23日(1958歲—08—23)(47—48歲) † 中華民國福建省金門縣国籍 中華民國政党 中國國民黨获奖 青天白日勳章(追贈)军事背景效忠 中華民國服役 國民革命軍 中華民國陸軍服役时间1924年-1958年军衔 二級上將 (追晉)部队四十七師指挥東北剿匪總司令部參謀長陸軍�...

Extinct genus of reptiles AplestosuchusTemporal range: Late Cretaceous, Turonian–Santonian PreꞒ Ꞓ O S D C P T J K Pg N Photos and diagrams of the skull Scientific classification Domain: Eukaryota Kingdom: Animalia Phylum: Chordata Class: Reptilia Clade: Archosauria Clade: Pseudosuchia Clade: Crocodylomorpha Clade: Crocodyliformes Clade: †Notosuchia Clade: †Sebecosuchia Family: †Baurusuchidae Subfamily: †Baurusuchinae Genus: †AplestosuchusGodoy et al., 2014 Type species †Aple...

 

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Langkawi – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2021) (Learn how and when to remove this message) For the federal constituency represented in the Dewan Rakyat, see Langkawi (federal constituency). Not to be confused with Lok Kawi. District of ...

 

Venus of Moravany - تم اكتشافها في سلوفاكيا أوائل القرن 20 العصر الحجري القديم الأوروبي، أو العصر الحجري القديم السفلي، يشمل الحقبة الممتدة من وصول أول إنسان بدائي منذ نحو 1.4 مليون سنة حتى بداية العصر الحجري المتوسط (العصر الحجري القديم الانتقالي) منذ نحو 10,000، بالتالي تغطي هذه الفتر...

Национальное аэрокосмическое агентство Азербайджана Штаб-квартира Баку, ул. С. Ахундова, AZ 1115 Локация  Азербайджан Тип организации Космическое агентство Руководители Директор: Натиг Джавадов Первый заместитель генерального директора Тофик Сулейманов Основание Осн�...

 

Battle of the Second English Civil War For the battle of the Jacobite rising of 1715, see Battle of Preston (1715). Battle of PrestonPart of the Second English Civil WarBattle of Preston 1648Date17–19 August 1648LocationPreston, LancashireResult Parliamentarian victoryBelligerents Royalists Scotland ParliamentariansCommanders and leaders Duke of Hamilton Earl of Callendar Earl of Middleton William Baillie Marmaduke Langdale Oliver Cromwell John LambertStrength 11,000 (Not all were engaged i...

 

سفارة السويد في بلغاريا السويد بلغاريا الإحداثيات 42°41′54″N 23°20′04″E / 42.698472222222°N 23.334361111111°E / 42.698472222222; 23.334361111111   البلد بلغاريا  المكان Stolichna Municipality [الإنجليزية]‏ الاختصاص بلغاريا  الموقع الالكتروني الموقع الرسمي  تعديل مصدري - تعديل   سفارة ال�...

中華電視股份有限公司CHINESE TELEVISION SYSTEM CORPORATION 中華電視公司のロゴ種類 股份有限公司市場情報 TWSE 8360 (PDF) 略称 華視、CTS本社所在地 中華民国(台湾)台北市大安区光復南路116巷7號設立 1971年10月8日業種 情報・通信業代表者 董事長:(空席)総経理:(空席)資本金 19億7748万台湾元(約70億円)主要株主 財團法人公共電視文化事業基金會聲寶股份有限公司主要子会�...

 

Quantity in relativistic physics Gamma factor redirects here. Not to be confused with gamma function. Definition of the Lorentz factor γ The Lorentz factor or Lorentz term (also known as the gamma factor[1]) is a quantity that expresses how much the measurements of time, length, and other physical properties change for an object while that object is moving. The expression appears in several equations in special relativity, and it arises in derivations of the Lorentz transformations. ...

 

メピバカイン IUPAC命名法による物質名 IUPAC名 (RS)-N-(2,6-dimethylphenyl)- 1-methyl-piperidine-2-carboxamide 臨床データ胎児危険度分類 C, use w/ caution, may cause fetal bradycardia 識別CAS番号 96-88-8ATCコード N01BB03 (WHO) PubChem CID: 4062DrugBank APRD01094KEGG D08181 化学的データ化学式C15H22N2O分子量246.348 g/molテンプレートを表示 メピバカイン(英: mepivacaine)とはアミド型の局所麻酔薬の一つ[1&...

Glucocorticoid and Mineralocorticoid hormone Cortisol supplied as a medication HydrocortisoneClinical dataTrade namesA-hydrocort, Cortef, Solu-cortef, others[1]Other namesCortisol; 11β,17α,21-Trihydroxypregn-4-ene-3,20-dione; 11β,17α,21-TrihydroxyprogesteroneAHFS/Drugs.comMonographMedlinePlusa682206License data US DailyMed: Hydrocortisone Pregnancycategory AU: A[2] Routes ofadministrationBy mouth (tablets), intravenous, topical, rectalDrug classCorticosteroi...

 

Sekolah Tinggi Teknologi Pekanbaru  InformasiJenisPerguruan tinggi swastaDidirikan22 Juni 1992DirekturYolnasdiKetua Yayasan Dwi SejahteraChairuddin AbbasStaf akademik30Jumlah mahasiswa872AlamatJl. Dirgantara No. 4, Arengka Raya, Pekanbaru, Riau, IndonesiaSitus websttp-yds.ac.id Sekolah Tinggi Teknologi Pekanbaru (STTP) adalah sebuah perguruan tinggi swasta yang berada di Kota Pekanbaru, Riau, Indonesia. STTP berada di bawah koordinasi LLDIKTI Wilayah X yang meliputi provinsi Sumatera Bar...

 

Institutional head of the Royal Canadian Air Force Commander of theRoyal Canadian Air Force and Chief of the Air Force StaffRoundel of CanadaIncumbentLieutenant-General Eric Kennysince 12 August 2022 Royal Canadian Air ForceTypeCommissioned OfficerStatusCurrently constitutedAbbreviationCRCAFReports toChief of the Defence StaffTerm lengthAt His Majesty's pleasureFormation1914First holderErnest Lloyd JanneyDeputyDeputy Commander of the Royal Canadian Air ForceWebsiteOfficial website T...

Or

Cet article concerne l'élément chimique et le corps simple. Pour les autres significations, voir Or (homonymie). Or Pépite d'or issue d'un gisement détritique. Platine ← Or → MercureAg    79 Au                                                                                 ...

 

City in the autonomous community of Castile and León, Spain For other uses, see Segovia (disambiguation). Municipality in Castile and León, SpainSegoviaMunicipalityView with the Sierra de Guadarrama in the backgroundAlcázarAqueductCathedralGate of San Andrés FlagCoat of armsLocation of SegoviaCoordinates: 40°56′53″N 4°7′6″W / 40.94806°N 4.11833°W / 40.94806; -4.11833CountrySpainAutonomous communityCastile and LeónProvinceSegoviaGovernment • ...