«Чантон Пиперри» (баск.Chanton Piperri, в современной орфографии Txanton Piperri) — опера Буэнавентуры Сапирайна[баск.], впервые поставленная в 1899 году. Получила известность как первая опера на баскском языке[1]. Фактически является первой баскской исторической оперой, однако известны сарсуэлы на баскском языке, относящиеся к более раннему времени[2].
Либретто оперы написал Торибио Альсага[баск.][3]. Оно было впервые напечатано в Лейпциге[1]. В отличие от «Амайи» и значительного количества других баскских опер, либретто «Чантона Пиперри» изначально написано на баскском языке, а не переведено с испанского[4].
Премьера состоялась 6 января 1899 года в Католическом центре Сан-Себастьяна[1]. 12, 15 и 18 апреля представления состоялись в Главном театре Сан-Себастьяна[5]. 27 мая того же года опера была показана в Бильбао[6].
Оперу также исполняли в Витории, Памплоне и Байонне[7]. После 1920 года постановки стали значительно реже[7]. Последняя постановка оперы относится к 1984 году[8].
В 2012 году ария «Euskal herriko semeak gera» (с баск. — «Мы сыны Страны Басков») была выбрана гимном сборной Страны Басков по футболу. Текст подвергся адаптации, что сделало его пригодным и для мужской, и для женской сборной[9].
Сюжет
Действие происходит в XV веке[6]. Вооружённый конфликт, ставший темой оперы, в конце XIX века воспринимался как явный намёк на карлистские войны с отсылками к девизу Сабино Араны «Бог и фуэрос»[10]. Опера призывает басков к политическому единству, и при этом в ней нет противопоставления басков и других народов[5].
Франсиско Гаскуэ отмечал, что «Чантон Пиперри» отличается эклектичностью и не имеет выраженного индивидуального характера[12].
По мнению Натали Морель Боротра, «Чантон Пиперри» испытал значительное влияние оперы «Гугеноты»: исторический сюжет, женский хор во втором акте, народный танец и интермедия религиозного содержания в третьем. Подобную форму в конце XIX века она расценивает как анахронизм, отмечая, что опера имела большой успех, несмотря на это[2].
В культуре
Стихотворение Антонио Арсака[баск.] «Посвящение Чантону Пиперри» было опубликовано в журнале «Euskal-Erria» 25 мая 1933 года[13].
Morel Borotra, Natalie. Les modèles français et espagnols dans la création de l'opéra basque (фр.) // Louis Jambou. La musique entre France et Espagne. — Paris: Presses Paris Sorbonne, 2003. — Vol. 1. — P. 81–102. — ISBN 2840503093.