Терминоведение

Терминове́дение (терминология — устар.) — наука, изучающая специальную лексику с точки зрения её типологии, происхождения, формы, содержания (значения) и функционирования, а также использования, упорядочения и создания.

Обзор

Начало терминоведения связано с именами австрийского ученого Ойгена Вюстера (1898—1977) и отечественного терминоведа Дмитрия Семеновича Лотте (1898—1950), опубликовавших первые работы в 1930 г. В настоящее время разработкой теоретических проблем терминоведения занимается ряд национальных школ — австрийско-немецкая, франко-канадская, российская, чешская — различающихся подходами и аспектами рассмотрения специальной лексики; ведущей по масштабам и значимости исследований является российская школа, результаты работы которой нашли отражение в свыше 2.300 успешно защищённых диссертаций[1] и развитой терминологии, насчитывающей около 3,5 тысяч терминов[2]. Среди известных представителей современного российского терминоведения — О. С. Ахманова, А. С. Герд, С. В. Гринев, В. М. Лейчик, Э. А. Сорокина, В. А. Татаринов. В России терминоведов объединяет Российское терминологическое общество «РоссТерм».

В настоящее время в терминоведении выделяется ряд самостоятельных направлений исследования. В первую очередь можно выделить теоретическое терминоведение, исследующее закономерности развития и употребления специальной лексики и основывающееся на нём прикладное терминоведение, вырабатывающее практические принципы и рекомендации по устранению недостатков терминов и терминологий, их описанию, оценке, редактированию, упорядочению, созданию, переводу и использованию.

Общее терминоведение изучает наиболее общие свойства, проблемы и процессы, происходящие в специальной лексике, а частное или отраслевое терминоведение занимается изучением специальной лексики и понятий отдельных областей знания конкретных языков. Типологическое терминоведение занимается сравнительным исследованием особенностей отдельных терминологий с целью установления общих свойств терминологий и особенностей отдельных терминологий, обусловленных характером отражаемых ими областей знания, а сопоставительное терминоведение — сравнительным исследованием общих свойств и особенностей специальной лексики разных языков, например, русского и английского.Семасиологическое терминоведение занимается исследованием проблем, связанных со значением (семантикой) специальных лексем, изменением значений и всевозможными семантическими явлениями — полисемией, омонимией, синонимией, антонимией, гипонимией и т. д. Ономасиологическое терминоведение исследует структурные формы специальных лексем, процессы наименования специальных понятий и выбора оптимальных форм наименований.

Историческое терминоведение изучает историю терминологий для того, чтобы вскрыть тенденции их образования и развития и с их учетом дать правильные рекомендации по их упорядочению. В настоящее время на основе результатов этого направления исследований возникла самостоятельная лингвистическая дисциплина — антрополингвистика. Функциональное терминоведение связано с изучением современных функций термина в различных текстах и ситуациях профессионального общения и подготовки специалистов, а также особенностей использования терминов в речи и компьютерных системах.

В настоящее время формируется ряд новых направлений, среди которых следует выделить когнитивное, или гносеологическое терминоведение, занимающееся исследованием роли терминов в научном познании и мышлении.

Как самостоятельные разделы терминоведения можно рассматривать также терминоведческую теорию текста — теорию, лежащую на стыке терминоведения и частной теории текста и занимающуюся вопросами типологии текстов, содержащих термины, терминологическим анализом текста и текстовым анализом термина, а также историю терминоведения — раздел терминоведения, занимающийся историей становления и совершенствования предмета, методов и структуры терминоведения, его места в системе наук, формирования его теорий и принципов, а также отдельных терминологических школ [В. М. Лейчик, 1989, 2006; С. В. Гринев 1994].

С терминоведением тесно связана терминография — наука о составлении словарей специальной лексики. Ряд специалистов даже рассматривает терминографию как раздел терминоведения. Многие проблемы, исследуемые терминоведами, возникли в практике разработки специальных словарей, и решение этих проблем влияет на методы составления словарей. В то же время изучение любой области специальной лексики неизменно связано с терминографией, поскольку результаты работы по выявлению, исследованию и упорядочению терминологии обычно оформляются в виде словаря.

Понятия

В результате изучения различных областей специальной лексики было установлено, что наряду с терминами существуют и другие специальные лексические единицы, которые были выделены и описаны: номены [Г. О. Винокур 1939], профессионализмы [Н. П. Кузьмин 1970], профессиональные арготизмы [Л. И. Скворцов 1972], или профессиональные жаргонизмы [Н. М. Гладкая 1977], предтермины и квазитермины [В. М. Лейчик 1981], терминоиды [А. Д. Хаютин 1972], прототермины [С. В. Гринев 1990]. Эти специальные лексемы имеют ряд общих признаков с терминами, но имеют и отличия.

Термин — номинативное слово или словосочетание (имя существительное или словосочетание с именем существительным в качестве опорного слова), принимаемое для наименования общих понятий. Номены — это наименования единичных понятий, а также конкретной массовой продукции, воспроизводимой по одному и тому же образцу заданное число раз [Канделаки 1970]. Разница между термином и номеном заключается в том, что номены называют единичные понятия, а термины — общие понятия.

Предтермины — это специальные лексемы, используемые в качестве терминов для называния новых сформировавшихся понятий, но не отвечающие основным требованиям, предъявляемым к термину. В качестве предтермина обычно выступают: (а) описательный оборот — многословное номинативное словосочетание, используемое для называния понятия и позволяющее точно описать его сущность, но не отвечающее требованию краткости; (б) сочинительное словосочетание; (в) сочетание, содержащее причастный или деепричастный оборот. Предтермины используются в качестве терминов для именования новых понятий, для которых сразу не удаётся подобрать подходящие термины. От терминов предтермины отличают временный характер, неустойчивость формы, невыполнение требований краткости и общепринятости, зачастую и отсутствие стилистической нейтральности. В большинстве случаев со временем предтермины вытесняются терминами. В ряде случаев замена предтермина лексической единицей, более соответствующей терминологическим требованиям, затягивается, и предтермин закрепляется в специальной лексике, приобретая устойчивый характер и становясь квазитермином.

Достаточно сложным является статус профессионализмов, которые некоторые специалисты: а) отождествляют с терминами, б) относят к единицам ремесленной лексики, в) к специальной лексике неноминативного характера (глаголы, наречия, прилагательные); г) ненормированной специальной лексике, ограниченной употреблением в устной речи профессионалов в неформальной обстановке, и часто имеющей эмоционально-экспрессивные коннотации. Разновидностью профессионализмов являются профессиональные жаргонизмы, которые не способны приобретать нормативный характер, и их условность ясно ощущается говорящими.

Терминоид — специальная лексема, используемая для называния недостаточно устоявшихся (формирующихся) и неоднозначно понимаемых понятий, не имеющих чётких границ, а значит и дефиниций. Поэтому терминоиды не имеют таких терминологических свойств, как точность значения, контекстуальная независимость и устойчивый характер, хотя и именуют понятия.

Прототермины — это специальные лексемы, появившиеся и применяющиеся до появления наук (самые ранние — возможно 30-40 тысяч лет назад), и поэтому они называют не понятия (которые возникают с появлением науки), а специальные представления. Прототермины с тех пор не исчезли — они сохранились в дошедшей до нас ремесленной лексике и бытовой лексике (поскольку с тех пор многие специальные представления вошли в общий обиход). Со временем, при появлении научных дисциплин, в которых специальные предметные представления ремесел и некоторых других видов деятельности теоретически осмысляются и преобразуются в системы научных понятий, часть устойчиво закрепившихся в специальной речи прототерминов включается в научную терминологию, а остальные существуют либо в виде общеупотребительной лексики предметных областей, в которых отсутствуют (ещё не сформировались) научно-теоретические основы, либо функционируют в виде так называемых «народных терминологий», используемых параллельно с научными терминами, но без связи с понятийной системой. Таким образом, многие базовые термины старых терминологий когда-то были прототерминами и сохранили ряд своих черт — использование для мотивации случайных, поверхностных признаков или отсутствие (утрата) мотивированности (Grinev 1996).

Метод

Объектом упорядочения в терминоведении является терминология, то есть естественно сложившаяся совокупность терминов определённой области знания или её фрагмента. Терминология подвергается систематизации, затем анализу, при котором выявляются её недостатки и методы их устранения, и, наконец, нормализации. Результат этой работы представляется в виде терминосистемы — упорядоченного множества терминов с зафиксированными отношениями между ними, отражающими отношения между называемыми этими терминами понятиями.

Упорядочение является центральной, наиболее важной терминологической работой. Эта работа складывается из ряда этапов, к которым, кроме отбора терминов, относятся следующие:

  • систематизация понятий данной области знания по категориям и построение классификационных схем понятий, в результате чего становятся наглядными существенные признаки понятий; уточнение на основании классификационных схем существующих дефиниций (научных определений) понятий или создание новых дефиниций;
  • анализ терминологии, который проводится с целью определения её недостатков. Сначала проводится семантический анализ, позволяющий выявить различные отклонения значений терминов от содержания называемых ими понятий и выявить понятия, не имеющие терминологических наименований. Затем этимологический анализ, который позволяет выделить наиболее эффективные способы и модели образования терминов данной терминологии, выявить неудачные формы терминов и определить способы их улучшения или замены. Функциональный анализ даёт возможность установить особенности функционирования, использования терминов. Следует заметить, что во всех случаях проводимый анализ должен включать в себя учёт существующих тенденций развития данной терминологии и особенностей проявлений этих тенденций, для чего обычно проводится диахронический анализ;
  • на следующем этапе проводится нормализация терминов. Под нормой в лингвистике понимается совокупность правил, выводимых из речевой практики и имеющих целью упорядочение речевой деятельности говорящих на данном языке (О. С. Ахманова 1968). В соответствии с этим нормализация терминологии — это выбор из речевой практики специалистов наиболее удобных и точных вариантов и правил образования и употребления терминов и утверждение таких вариантов в качестве предпочтительных. Терминологическая норма основывается на общеязыковой, но может с ней не совпадать. Так, в ряде терминологий существуют принятые специалистами изменения в ударении (рентгеногра́фия — рентгенографи́я, эпиле́псия — эпилепси́я, полифо́ния — полифони́я), словообразовании (предынфарктный — прединфарктный), используются диалектные и просторечные слова.
    Нормализация имеет две стороны — унификацию, направленную на упорядочение содержания терминов, и оптимизацию, имеющую целью выбор оптимальной формы терминов. Унификация призвана обеспечить однозначное соответствие между системой понятий и терминосистемой: одному понятию в данной терминосистеме должен соответствовать только один термин и наоборот. При этом правильно построенная терминосистема должна наглядно отражать систему научных понятий с их связями. Поэтому основная задача оптимизации — поиск удобной в использовании компактной формы терминов, в которой непосредственно или косвенным образом были бы отражены основные классификационные признаки называемого им понятия;
  • на последнем этапе упорядочения производится кодификация полученной терминосистемы, то есть её оформление в виде нормативного словаря. При этом существуют две степени обязательности терминосистемы, связанные с особенностями их употребления. В том случае, когда отступления от точного однозначного употребления термина недопустимы (обычно в сфере производства), кодификация принимает форму стандартизации терминов. Её результатом являются стандарты на термины и определения, которые в документации являются обязательными. Если же излишне жёсткие нормы могут помешать развитию творческой мысли (обычно в сфере науки), кодификация принимает форму рекомендации наиболее правильных с точки зрения терминоведения терминов, а её результатом является сборник рекомендуемых терминов.

В случае межъязыкового упорядочения терминологий — гармонизации — производится системное сопоставление терминологии двух или более языков на основе сводной системы понятий, дополненной за счёт используемых национальных понятий. Основное средство гармонизации — взаимная корректировка содержания и форм национальных терминов с целью установления между ними точных соответствий, что часто сопровождается взаимным заимствованием терминов, обогащающим национальные терминологии. Результаты гармонизации оформляются в виде нормативных переводных словарей, в том числе стандартов.

Примечания

  1. Гринев-Гриневич С. В. Терминоведение: Учеб. пособ. М.:Академия,2006
  2. Гринев С. В. Исторический систематизированный словарь терминов терминоведения. — М., 2001.

Литература

  • Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. — М., Советская Энциклопедия, 1968.
  • Винокур Г. О. (1939) О некоторых явления словообразования в русской технической терминологии // История отечественного терминоведения: классики терминоведения. — М., 1994.
  • Гладкая Н. М. Лингвистическая природа и стилистические функции профессиональных жаргонизмов прессы (на материале прессы ГДР и коммунистической прессы ФРГ и Австрии). Автореф. дисс. … канд. филол. наук. — Москва, 1977.
  • Гринев С. В. (1993) Введение в терминоведение. — М., Московский Лицей, 1993.
  • С. В. Гринев-Гриневич. Терминоведение: учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений. — М.: Издательский центр «Академия», 2008.
  • Гринев С. В. Исторический систематизированный словарь терминов терминоведения (учебное пособие). 2-е изд. — М., 2001.
  • Гринев С. В. Основы лексикографического описания терминосистем: Дис. … док. филол. наук. — М., 1990.
  • Гринев-Гриневич С. В., Гринева В. П., Минкова Л. П., Скопюк Т. Г. Указатель диссертаций по терминоведению. — Москва-Белосток, 2006.
  • С. В. Гринев-Гриневич. Введение в терминографию: Как просто и легко составить словарь. Учебное пособие. Изд. 4-е, стер. — М., Книжный дом «Либроком», 2021.
  • Канделаки Т. Л. Значения терминов и системы значений научно-технических терминологий // Проблемы языка науки и техники. Логические, лингвистические и историко-научные аспекты терминологии. — Москва, Наука, 1970.
  • Кузьмин Н. П. Нормативная и ненормативная специальная лексика // Лингвистические проблемы научно-технической терминологии. — M, 1970.
  • Лейчик В. М. Некоторые вопросы упорядочения, стандартизации и использования научно-технической терминологии // Термин и слово. — Горький, 1981.
  • Лейчик В. М. Предмет, методы и структура терминоведения. — М., 1989.
  • Лейчик В. М. Терминоведение: предмет, методы, структура. Изд-е 2. — М., КомКнига, 2006.
  • Скворцов Л. И. Профессиональные языки, жаргоны и культура речи // Русская речь. — Вып.1, 1972.
  • Хаютин А. Д. (1972) Термин, терминология, номенклатура (учебное пособие). — Самарканд, 1972.
  • Grinev S.V. Terminology and Nomenclature in Russian Terminology Science // Terminologie und Nomenclature. — Lang, 1996.
  • Татаринов В. А. У истоков теоретической терминографии: Дмитрий Семенович Лотте // Филологические науки. Научные доклады высшей школы. — 1992. — № 1. — С. 81-86.

Read other articles:

Marginal sea in the Pacific Ocean near Indonesia Molucca SeaLaut MalukuLocation of the Molucca Sea within Southeast AsiaMolucca SeaLocationSoutheast AsiaCoordinates0°25′S 125°25′E / 0.417°S 125.417°E / -0.417; 125.417TypeSeaPart ofPacific OceanBasin countriesIndonesiaSurface area200,000 km2 (77,000 sq mi)Max. depth4,810 m (15,781 ft)SettlementsBitung, Ternate City, Tidore City The Molucca Sea (Indonesian: Laut Maluku) is locat...

 

 

Referendum of Gibraltarian citizens to determine if they wished to pass under Spanish sovereignty 1967 Gibraltar sovereignty referendum 10 September 1967 (1967-09-10) A) To pass under SPANISH sovereignty in accordance with the terms proposed by the SPANISH GOVERNMENT to the Government of the United Kingdom on 18th May, 1966 (which terms are set out in the Schedule to the Gibraltar (Referendum) Order 1967).B) Voluntarily to retain their link with the UNITED KINGDOM with democrat...

 

 

Reaksi eliminasi sikloheksanol menjadi sikloheksena dengan asam sulfat serta pemanasan[1] Reaksi eliminasi adalah salah satu jenis reaksi organik di mana dua substituen dipisahkan dari suatu molekul baik dalam mekanisme satu atau dua-tahap.[2] Mekanisme satu-tahap dikenal sebagai reaksi E2, dan mekanisme dua-tahap dikenal sebagai reaksi E1. Angka pada nama reaksi tidak berhubungan dengan jumlah tahapan dalam mekanisme tersebut, tetapi berkaitan dengan kinetika reaksi, bimoleku...

Pour les articles homonymes, voir Transition (homonymie). Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Certaines informations figurant dans cet article ou cette section devraient être mieux reliées aux sources mentionnées dans les sections « Bibliographie », « Sources » ou « Liens externes » (mai 2022). Vous pouvez améliorer la vérifiabilité en associant ces informations à des références à l'aide d'appels de no...

 

 

Kereta api ringan di Palembang, Indonesia. Kereta api ringan di Jakarta, Indonesia. Kereta api ringan di Bekasi, Indonesia. Lintas Raya Terpadu atau kereta api ringan (Inggris: Light Rail Transit, light rail) adalah salah satu sistem Kereta Api Penumpang yang beroperasi di kawasan perkotaan yang konstruksinya ringan dan bisa berjalan bersama lalu lintas lain atau dalam lintasan khusus, disebut juga trem. Kereta api ringan banyak digunakan di berbagai negara di Eropa dan telah mengalami mo...

 

 

Election 2006 New York Attorney General election ← 2002 November 7, 2006 2010 →   Nominee Andrew Cuomo Jeanine Pirro Party Democratic Republican Popular vote 2,509,311 1,692,580 Percentage 58.3% 39.3% County resultsCuomo:      40–50%      50–60%      60–70%      70–80%      80–90%Pirro:      40–50% ...

Znojmo Znaim Kota Gereja Santo Nikolas Bendera Coat of arms Negara Czech Republic Region Moravia-Moravia Selatan Distrik Znojmo Distrik kecil Znojmo Sungai Dyje Elevasi 290 m (951 ft) Koordinat Titik tertinggi  - elevasi 321 m (1.053 ft) Titik terendah  - elevation 210 m (689 ft) Area 65,93 km2 (25,46 sq mi) Population 33 787 (2016) Density 512 / km² (1.326 / sq mi) Pendirian 1222-1225 Mayor Ing. Vlastimil Gabrhel Kode pos 669 02 W...

 

 

Uppslagsordet ”Trump” leder hit. För andra betydelser, se Trump (olika betydelser). Donald Trump Officiellt porträtt av president Donald J. Trump, oktober 2017. USA:s 45:e president Tid i befattningen20 januari 2017–20 januari 2021 Vicepresident Mike Pence Företrädare Barack Obama Efterträdare Joe Biden Född Donald John Trump14 juni 1946 (77 år) Queens, New York, New York, USA Nationalitet Amerikan Politiskt parti Republikanerna (1987–1999; 2009–2011; ...

 

 

Phrase used in antiquity to label the promontories of the Strait of Gibraltar For the Paul Theroux book, see The Pillars of Hercules (book). For the London pub, see Pillars of Hercules, Soho. The European Pillar of Hercules: the Rock of Gibraltar (foreground), with the North African shore and Jebel Musa in the background. Jebel Musa, one of the candidates for the North African Pillar of Hercules, as seen from Tarifa, at the other shore of the Strait of Gibraltar. Jebel Musa and the Rock of Gi...

Irish footballer and manager (born 1956) Liam Brady Brady in 2021Personal informationFull name William BradyDate of birth (1956-02-13) 13 February 1956 (age 68)Place of birth Dublin, IrelandHeight 5 ft 9 in (1.75 m)[1]Position(s) Attacking midfielderYouth career St. Kevin's Boys1971–1973 ArsenalSenior career*Years Team Apps (Gls)1973–1980 Arsenal 235 (43)1980–1982 Juventus 76 (15)1982–1984 Sampdoria 57 (6)1984–1986 Internazionale 58 (5)1986–1987 Ascoli ...

 

 

RRR RRR監督 S・S・ラージャマウリ脚本 S・S・ラージャマウリサーイ・マーダヴ・ブッラー(英語版)(台詞)原案 V・ヴィジャエーンドラ・プラサード製作 D・V・V・ダナイヤー(英語版)出演者 N・T・ラーマ・ラオ・ジュニア ラーム・チャラン アジャイ・デーヴガン アーリヤー・バット シュリヤ・サラン サムドラカニ レイ・スティーヴンソン アリソン・ドゥーディ �...

 

 

American politician John S. Fine35th Governor of PennsylvaniaIn officeJanuary 16, 1951 – January 18, 1955LieutenantLloyd WoodPreceded byJames DuffSucceeded byGeorge Leader Personal detailsBornJohn Sydney Fine(1893-04-10)April 10, 1893Newport Township, Pennsylvania, U.S.DiedMay 21, 1978(1978-05-21) (aged 85)Political partyRepublicanSpouseHelene Pennebecker Morgan (December 5, 1939–April 23, 1951; her death)[1]ChildrenTwo sonsAlma materDickinson School of LawProfes...

American college football season 2015 Texas Southern Tigers footballConferenceSouthwestern Athletic ConferenceDivisionWest DivisionRecord3–7 (2–7 SWAC)Head coachDarrell Asberry (4th season)Offensive coordinatorDarrell Asberry (4th season)Defensive coordinatorMichael Vite (3rd season)Home stadiumBBVA Compass StadiumSeasons← 20142016 → 2015 Southwestern Athletic Conference football standings vte Conf Overall Team   W   L     W &#...

 

 

Comté de Los Angeles(Los Angeles County) Sceau du comté. Drapeau du comté. Le palais de justice Stanley Mosk à Los Angeles. Administration Pays États-Unis État Californie Chef-lieu Los Angeles Fondation 1er janvier 1850 (174 ans) Démographie Population 9 663 345 hab. (2023[1]) Densité 919 hab./km2 Géographie Coordonnées 34° 03′ nord, 118° 15′ ouest Superficie 1 051 800 ha = 10 518 km2 Superficie e...

 

 

Creative Artists Agency LLCJenisPerseroan Terbatas (PT)Didirikan1975; 49 tahun lalu (1975) di Beverly Hills, California, U.S.KantorpusatStars Century City, Los Angeles, California, U.S.Tokohkunci Bryan Lourd, Ketua dewanKevin Huvane, Ketua dewanRichard Lovett, Ketua dewanJames Burtson, PresidenAnggota3,401 relasi (2016)299 staff (2016)Situs webcaa.com Creative Artists Agency LLC atau disingkat CAA adalah sebuah agensi bakat dan olahraga yang terletak di Los Angeles, California, Amerika. ...

2016年美國總統選舉 ← 2012 2016年11月8日 2020 → 538個選舉人團席位獲勝需270票民意調查投票率55.7%[1][2] ▲ 0.8 %   获提名人 唐納·川普 希拉莉·克林頓 政党 共和黨 民主党 家鄉州 紐約州 紐約州 竞选搭档 迈克·彭斯 蒂姆·凱恩 选举人票 304[3][4][註 1] 227[5] 胜出州/省 30 + 緬-2 20 + DC 民選得票 62,984,828[6] 65,853,514[6]...

 

 

Wine-producing region Vineyards at Freyburg. Saale-Unstrut is a region (Anbaugebiet) for quality wine in Germany,[1] and takes its name from the rivers Saale and Unstrut. The region is located on various hill slopes around these rivers. Most of the region's 685 hectares (1,690 acres) under vine in 2008[2] is situated in the federal state of Saxony-Anhalt, with around 20 hectares (49 acres) in the state of Thuringia. Geography and climate Saale-Unstrut is the northernmost of Ge...

 

 

This is a list of U.S. state senators. Summary This article is part of a series on theState governments of the United States State constitution Comparison Statehouse Executive State executives Governor (List) Other common officials: Attorney general Auditor/Comptroller Lieutenant governor Secretary of state Treasurer Agriculture commissioner List of statewide elected officials Legislative State representatives (Alabama to Missouri, Montana to Wyoming) State senators List of legislatures Judi...

American songwriter Ralph RaingerBackground informationBirth nameRalph ReichenthalBorn(1901-10-07)October 7, 1901New York City, U.S.DiedOctober 23, 1942(1942-10-23) (aged 41)near Palm Springs, California, U.S.Occupation(s)ComposerInstrument(s)PianoYears active1922–1942Musical artist Ralph Rainger (né Reichenthal; October 7, 1901 – October 23, 1942)[1] was an American composer of popular music principally for films. Biography Born Ralph Reichenthal in New York City, United St...

 

 

село Долішнє Країна  Україна Область Львівська область Район Стрийський район Громада Моршинська міська громада Основні дані Засноване 1396 Перша згадка 1396 (628 років)[1] року Населення 624 осіб Площа 6,8 км² Густота населення 91,76 осіб/км² Поштовий індекс 82480 Тел�...