Серийная запятая

Сери́йная запята́я (англ. serial comma), также известная как оксфордская запятая (Oxford comma) или гарвардская запятая (Harvard comma) — в пунктуации запятая, используемая в английском языке перед союзом (обычно and или or, а также nor), перед последним пунктом в списке из трёх или более элементов. Например, список из трёх стран «Португалия, Испания и Франция» может быть записан как Portugal, Spain, and France (с использованием серийной запятой) или как Portugal, Spain and France (без использования серийной запятой)[1][2].

В американском английском большинство стилистических справочников используют серийную запятую, в том числе The Chicago Manual of Style[англ.], The Elements of Style[англ.] Странка[англ.] и Уайта[3] и United States Government Printing Office Style Manual. The Associated Press Stylebook[англ.] для журналистов не рекомендует использование серийной запятой. Серийная запятая используется гораздо реже в британском английском[4], но некоторые британские стилистические справочники требуют использовать её, в том числе стилистический справочник издательства Оксфордского университета[5] и A Dictionary of Modern English Usage[англ.]. Некоторые авторы британского английского используют серийную запятую только там, где это необходимо, чтобы избежать двусмысленности[6].

Избежание неоднозначности

Если читатель не знает, какая конвенция используется, обе версии всегда неоднозначны.

Эти формы (среди прочих) позволят устранить неоднозначности:

  • 1 человек
    • Они отправились в Орегон с Бетти, которая была горничной и кухаркой.
  • 2 человека
    • Они отправились в Орегон с Бетти (горничной) и кухаркой. Или они отправились в Орегон с Бетти — горничной — и кухаркой.
    • Они отправились в Орегон с Бетти, горничной, и с кухаркой.
    • Они отправились в Орегон с горничной Бетти и кухаркой.
    • Они отправились в Орегон с кухаркой и Бетти, горничной.
  • 3 человека
    • Они отправились в Орегон с Бетти, а также с горничной и кухаркой.
    • Они отправились в Орегон с Бетти, и c горничной и c кухаркой.
    • Они отправились в Орегон с Бетти, одной горничной и кухаркой.
    • Они отправились в Орегон с горничной, кухаркой и Бетти.

В целом

  • Список X, Y и Z является однозначным, если Y и Z не могут быть прочитаны как приложение к X .
  • Равным образом, X, Y, и Z однозначны, если Y не может быть прочитано как приложение к X .
  • Если ни Y , ни Y[,] и Z не могут быть прочитаны как в приложение к X , то обе формы списка являются однозначными, но если Y или Y[,] и Z могут быть прочитаны как в приложение к X , то обе формы из списка неоднозначны.
  • X и Y и Z является однозначным предложением.

Использование

The Chicago Manual of Style, Элементы стиля авторов Strunk и White, а также большинство авторитетных источников на американском английском и канадском английском, а также источники на британском английском (например, Oxford University Press и Modern English Usage) Фаулера рекомендуют использовать серийную запятую. Руководства для газет (например, New York Times, Los Angeles Times, Associated Press, газета Times в Великобритании и Canadian Press) не рекомендуют использовать серийную запятую, возможно для экономии места.[7]

Различия во мнениях по использованию серийной запятой описаны в популяризированной книге Eats, Shoots & Leaves автора Лин Трасс (англ. Lynne Truss): «Есть люди, которые восхваляют Оксфордскую запятую, и люди, которые этого не делают, и я просто скажу так: никогда не влезайте между этими людьми, когда они выпили»:

There are people who embrace the Oxford comma, and people who don't, and I'll just say this: never get between these people when drink has been taken[8].

Рекомендуют избегать серийную запятую также и многие академические издательства (например, Cambridge University Press)[9], хотя некоторые академические издательства в англоязычных странах поддерживают или даже рекомендуют её использование.

Руководства в поддержку обязательного использования

Следующие руководства поддерживают обязательное использование серийной запятой:

Style Manual Бюро правительства США по печати (англ. United States Government Printing Office)

После каждого члена в серии из трех или более слов, фразы, буквы или цифры, используемые с и , или или ни .

  • «red, white, and blue»
  • «horses, mules, and cattle; but horses and mules and cattle»
  • «by the bolt, by the yard, or in remnants»
  • «a, b, and c»
  • «neither snow, nor rain, nor heat» («Ни снег, ни дождь, ни жара»)
  • «2 days, 3 hours, and 4 minutes (series); but 70 years 11 months 6 days (age)» («2 дня, 3 часа, и 4 минуты (серийная запятая), но 70 лет 11 месяцев 6 дней (возраст)»[10]
Уилсон Фоллетт, «Modern American Usage, A Guide» (Random House, 1981), стр. 397—401

В чём же тогда заключаются аргументы за исключение последней запятой? Только один является убедительным — экономия пространства. Но здесь или где-нибудь ещё надо ставить вопрос о том, перевешивает ли преимущество от наличия запятой смятение, вызванное её исключением…

Рекомендацией здесь является то, что [писатели] используют запятую между всеми членами ряда, в том числе последними двумя, в целях избежать неоднозначности и неприятности при пренебрежимо малых затратах.[11]

The Chicago Manual of Style, 15-е издание (University of Chicago Press, 2003), параграф 6.19

Когда союз соединяет два последних элемента в ряду, запятая… должна присутствовать перед союзом. Чикаго настоятельно рекомендует эту широко применяемую практику… («When a conjunction joins the last two elements in a series, a comma… should appear before the conjunction. Chicago strongly recommends this widely practiced usage»)…

Руководство американской медицинской ассоциации (англ. American Medical Association Manual of Style), 9-е издание (1998). Глава 6.2.1

Используйте запятую перед союзом, который предшествует последнему члену ряда. («Use a comma before the conjunction that precedes the last term in a series.»)

The Publication Manual Американской психологической ассоциации, 6-е издание (2010). Глава 4.03

Используйте запятую между элементами (в том числе перед и и или) в рядах из трех или более элементов.

Элементы стиля (англ. The Elements of Style) (Strunk и White, 4-е издание, 1999).
The Oxford Style Manual, 2002, Глава 5, раздел 5.3. Запятая.
The CSE Manual for Authors, Editors, and Publishers (Council of Science Editors, 7-е издание, 2006), Раздел 5.3.3.1.
Garner’s American Usage (Оксфорд, 2003).

MLA Style Manual and Guide to Scholarly Publishing (Modern Language Association 2008). 3.4.2.b.

Большинство университетских учебников в США также настоятельно рекомендуют использовать серийную запятую.[12]

Руководства против обязательного использования

The Times style manual[13]
The New York Times stylebook[14]
The Economist style manual[15]
The AP Stylebook
The Australian Government Publishing Service’s Style Manual for Authors, Editors and Printers
The Guardian Style Guide[16]
University of Oxford Writing and Style Guide[17]
The Cambridge Guide to English Usage[18]

Примечания

  1. Термины оксфордская запятая и гарвардская запятая происходят от стилистических справочников издательства Оксфордского университета и издательства Гарвардского университета, использующих серийную запятую.
  2. Серийная запятая иногда относится к любым разделительным запятым в списке, но это редкое и устаревшее использование. Здесь термин относится только к случаям, определяемым выше.
  3. Strunk, Jr., William; White, E. B.; Maira Kalman[англ.]. The Elements of Style. — New York: Penguin Press[англ.], 2005. — 147 p. — ISBN 9781594200694.
  4. Lynne Truss[англ.]. Eats, shoots & leaves: the zero tolerance approach to punctuation. — New York: Gotham Books, 2004. — P. 84. — 209 p. — ISBN 1-59240-087-6.
  5. R. M. Ritter. The Oxford style manual (англ.). — Oxford; New York: Oxford University Press, 2003. — P. 121. — 1033 p. — ISBN 0198605641.
  6. The Economist style guide. — London: Profile Books[англ.], 2012. — P. 152–153. — 264 p. — ISBN 978-1-84668-606-1.
  7. Bryan A. Garner. Garner's Modern American Usage (англ.). — New York: Oxford University Press, 2003. — P. 654. — ISBN 0-19-516191-2.
  8. Lynne Truss. Eats, Shoots & Leaves: The Zero Tolerance Approach to Punctuation (англ.). — Gotham, 2004. — ISBN 1592400876.
  9. Butcher, Judith; Drake, Caroline; Leach, Maureen. Butcher's copy-editing: the Cambridge handbook for editors, copy-editors and proofreaders (англ.). — 4. — Cambridge University Press, 2006. — P. 156. — ISBN 9780521847131.
  10. 8. Punctuation // GPO Style Manual (неопр.). — 30th. — Washington, DC: U.S. Government Printing Office, 2008. — С. 201 §8.42. — ISBN 978-0-16-081813.
  11. The Case of the Serial Comma-Solved! Дата обращения: 21 мая 2011. Архивировано из оригинала 5 декабря 2008 года.
  12. Andy Gramlich, Commas: the biggest little quirks in the English language. Hohonu 2005, Volume 3, Number 3. http://www.uhh.hawaii.edu/academics/hohonu/writing.php?id=82 Архивная копия от 25 мая 2011 на Wayback Machine
  13. "Online Style Guide - P". London: The Times. 2005-12-16. pp. (see punctuation/commas). Архивировано 24 сентября 2011. Дата обращения: 22 марта 2008.
  14. Perlman, Merrill. Talk to the Newsroom
    Director of Copy Desks Merrill Perlman (англ.) : journal. — The New York Times, 2007. — 6 March.
  15. "Research Tools – Economist.com – Economist.com". The Economist. Архивировано 5 июня 2011. Дата обращения: 21 мая 2011.
  16. "Guardian and Observer style guide: O". The Guardian. London. 2008-12-19. Архивировано 18 июля 2013. Дата обращения: 1 апреля 2010.
  17. Writing and style guide. University of Oxford. Дата обращения: 31 декабря 2008. Архивировано 29 июля 2010 года.
  18. Peters, Pam[англ.]. The Cambridge Guide to English Usage[англ.] (неопр.). — Cambridge, England: Cambridge University Press, 2004. — ISBN 0-521-62181-X.

Read other articles:

SMA Negeri 3 JemberInformasiDidirikan1985AkreditasiANomor Statistik Sekolah301052430065Kepala SekolahSandi Siswanto, S.Pd.Jurusan atau peminatanMIPA dan IPSRentang kelasX MIPA, X IPS, XI MIPA, XI IPS, XII MIPA, XII IPSKurikulumKurikulum MerdekaAlamatLokasiJl. Jend. Basuki Rahmat 26, Kabupaten Jember, Jawa Timur, Tel./Faks.(0331) 332282Situs websman3-jember.sch.idSurelinfo@sman3-jember.sch.idLain-lainLulusanDewi Persik , Riza ShahabMotoMotoSekolah Unggul Berbudaya dan Berkarakter SMA...

 

Bagian dari seri PolitikBentuk dasar dari pemerintahan Struktur kekuatan Konfederasi Federasi Hegemoni Kerajaan Negara kesatuan Sumber kekuatan Demokrasi Langsung Perwakilan Semi lainnya Kerajaan Mutlak Konstitusi Oligarki Aristokrasi Junta militer Kleptokrasi Plutokrasi Stratokrasi Timokrasi Otokrasi Otoritarianisme Despotisme Diktatur (Kediktatoran) Totalitarianisme Republik Parlementer Presidensial Semi presidensial Lainnya Anarki Anokrasi Khilafah Kritarsi Meritokrasi Oklokrasi Parti...

 

Pour les articles homonymes, voir Mont et Marsan (homonymie). Mont-de-Marsan Mont-de-Marsan, la ville aux trois rivières : confluence du Midou et de la Douze, formant la Midouze. Blason Administration Pays France Région Nouvelle-Aquitaine Département Landes(préfecture) Arrondissement Mont-de-Marsan(chef-lieu) Intercommunalité Mont-de-Marsan Agglomération(siège) Maire Mandat Charles Dayot 2020-2026 Code postal 40000 Code commune 40192 Démographie Gentilé Montois Populationmunici...

Artikel ini menggunakan URL kosong yang bisa jadi merupakan pranala mati. Mohon pertimbangkan untuk mengubahnya menjadi kutipan untuk menjaga artikel tetap dapat diverifikasi dan menggunakan gaya kutipan yang konsisten. Beberapa tempat dan perkakas dapat Anda gunakan untuk melakukan perapian, salah satunya reFill (dokumentasi). (August 2022) (Pelajari cara dan kapan saatnya untuk menghapus pesan templat ini) Naval Jack Indonesia Artikel berikut ini mencantumkan banyak kapal bekas TNI Angkatan...

 

Earth-goddess in Norse mythology Moder Jord (Mother Earth) by Stephan Sinding Jörð (Old Norse: Jǫrð, lit. 'earth') is the personification of earth and a goddess in Norse mythology. She is the mother of the thunder god Thor and a sexual partner of Odin.[1] Jörð is attested in Danish history Gesta Danorum, composed in the 12th century by Danish historian Saxo Grammaticus; the Poetic Edda, compiled in the 13th century by an unknown individual or individuals; and the P...

 

American Civil War Confederate ironclad warship For the unarmored screw steamer, see CSS Georgia (1862). History Confederate States of America NameGeorgia NamesakeGeorgia Laid down1862 Launched1863 Commissioned1863 DecommissionedDecember 21, 1864 FateScuttled to prevent capture. Currently undergoing salvage. General characteristics Length250 ft (76 m) Beam60 ft (18 m) Complement200 officers and men Armament4 to 9 heavy cannons CSS GEORGIA (ironclad)U.S. National Register o...

Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: Universitas Kristen Krida Wacana – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR (Februari 2023) Universitas Kristen Krida WacanaMotoLead to Impact[1]JenisPerguruan Tinggi SwastaDidirikan20 Januar...

 

Constellation in the northern celestial hemisphere AurigaConstellationList of stars in AurigaAbbreviationAur[1]GenitiveAurigaePronunciation /ɔːˈraɪɡə/ Auríga genitive /ɔːˈraɪdʒiː/[2] Symbolismthe CharioteerRight ascension04h 37m 54.4293s–07h 30m 56.1899s[3]Declination56.1648331°–27.8913116°[3]Area657[4] sq. deg. (21st)Main stars5, 8Bayer/Flamsteedstars65Stars with planets7Stars brighter than 3.00m4Stars within 10.00 pc (32.62 ...

 

Haoliners Animation LeagueIndustriAnimasiDidirikan2013; 11 tahun lalu (2013)KantorpusatShanghai, TiongkokPemilikShanghai Yarun Culture Communications Co., Ltd Haoliners Animation League Nama Tionghoa Hanzi tradisional: 繪夢者新動畫聯盟 Hanzi sederhana: 绘梦者新动画联盟 Alih aksara Mandarin - Hanyu Pinyin: Huìmèngzhě Xīn Dònghuà Liánméng Nama Jepang Kanji: 絵梦アニメーション Alih aksara - Romaji: Emon Animēshon Situs webwww.haoliners.net/en/index.html Hao...

American ice hockey player (born 1996) Ice hockey player Kyle Connor Connor in 2022Born (1996-12-09) December 9, 1996 (age 27)Clinton Township, Michigan, U.S.Height 6 ft 1 in (185 cm)Weight 177 lb (80 kg; 12 st 9 lb)Position Left wingShoots LeftNHL team Winnipeg JetsNational team  United StatesNHL draft 17th overall, 2015Winnipeg JetsPlaying career 2016–present Kyle Connor (born December 9, 1996) is an American professional ice hockey player ...

 

Yoruba queen Queen Moremi redirects here. For the musical, see Queen Moremi: The Musical. Statue of Moremi Ajasoro in Ife, Osun State, Nigeria Moremi Ajasoro (Yoruba: Mọremí Àjàṣorò) was a legendary Yoruba queen and folk heroine in the Yorubaland region of present-day southwestern Nigeria who assisted in the liberation of the Yoruba kingdom of Ife from the neighbouring Ugbo Kingdom.[1] Moremi was married to Oranmiyan, the son of Oduduwa, the first king of ile-ife.[2]&#...

 

SMK Negeri 2 Kota SerangSekolah Menengah Kejuruan Negeri 2 Kota SerangInformasiDidirikan1965[1]JenisNegeriAkreditasiANomor Statistik Sekolah401286204002Nomor Pokok Sekolah Nasional20605059Kepala SekolahH. Lilik Hidayatullah, S.PdJumlah kelas48 RombelJurusan atau peminatan • TKBB  • TGB  • TITL  • TM  • TGM  • TKR  • TSMRentang kelasX , XI , XIIKurikulumKurikulum 2013, Kurikulum Merdeka (dalam percobaan)Jumlah siswa1452 si...

Westerbork Synthesis Radio TelescopeBagian dariEuropean VLBI Network LokasiHooghalen, Midden-Drenthe, Drenthe, BelandaKoordinat52°54′53″N 6°36′12″E / 52.91474°N 6.60334°E / 52.91474; 6.60334Koordinat: 52°54′53″N 6°36′12″E / 52.91474°N 6.60334°E / 52.91474; 6.60334 OrganisasiASTRON Model teleskopTeleskop radio Location of Westerbork Synthesis Radio Telescope Media terkait di Wikimedia Commons[suntin...

 

New York City Subway line BMT Brighton Line The B train provides express service on the BMT Brighton Line on weekdays while the Q provides local service at all times.OverviewStatusOperationalOwnerCity of New YorkLocaleBrooklyn, New York City, NYTerminiDeKalb AvenueConey Island–Stillwell AvenueStations20ServiceTypeRapid transit lineSystemNew York City SubwayOperator(s)New York City Transit AuthorityDaily ridership134,074[1]HistoryOpenedJuly 2, 1878TechnicalNumber of tracks2–6Charac...

 

Le informazioni riportate non sono consigli medici e potrebbero non essere accurate. I contenuti hanno solo fine illustrativo e non sostituiscono il parere medico: leggi le avvertenze. Colesterolosi della colecistiColesterlosi della cistifellea vista in una microfotografia. Colorazione con ematossilina eosinaSpecialitàgastroenterologia Classificazione e risorse esterne (EN)ICD-10K82.4 Modifica dati su Wikidata · Manuale In ambito chirurgico, con colesterolosi della colecisti (o colest...

Sporting event delegationPanama at theParalympicsIPC codePANNPCParalympic Committee of PanamaMedals Gold 3 Silver 4 Bronze 1 Total 8 Summer appearances199219962000200420082012201620202024 Panama made its Paralympic Games début at the 1992 Summer Paralympics in Barcelona, with a delegation of two competitors in athletics. It has participated in every subsequent edition of the Summer Paralympics, but never in the Winter Paralympics. Panamanian delegations have always been small, never consisti...

 

VII Campionato europeo di atletica leggera paralimpica2021 World Para Athletics European Championships Competizione Campionati europei di atletica leggera paralimpica Sport Atletica leggera paralimpica Edizione 7ª Organizzatore Comitato Paralimpico Internazionale Date 1-5 giugno 2021 Luogo Bydgoszcz,  Polonia Partecipanti 670 Nazioni 43 Impianto/i Stadio Zdzisław Krzyszkowiak Statistiche Gare 158 (87 maschili, 70 femminili, 1 mista) Cronologia della competizione Berlino 2018 Manuale I...

 

Diplomatic mission Diplomatic mission Consulate-General of the Russian Federation in HoustonГенеральное консульство Российской Федерации в ХьюстонеLocationHouston, Texas, United StatesAddress1333 West Loop South, Suite 1300 The Consulate-General of the Russian Federation in Houston (‹See Tfd›Russian: Генеральное консульство Российской Федерации в Хьюстоне) General'noe konsul'stvo Rossiyskoy...

10th to 12th-century federation of West Slavic tribes Lutician Federation10th century – 1168 A black bull's head, the symbol supposedly associated with Redarians and their capital Rethra StatusIndependent federation of Polabian Slavic tribesCapitalnone, only political/religious centre: Rethra or Radgosc (until 12th cent.) Arkona (since 12th cent.–1168) Common languagesPolabian SlavicReligion Polabian[a] Slavic paganism, the known major cults: Svarozhich/Radegast in ...

 

Capital of the Hittite Empire This article contains cuneiform script. Without proper rendering support, you may see question marks, boxes, or other symbols instead of cuneiform script. Hattush redirects here. For the biblical figure, see Ezra 8. 𒌷𒄩𒀜𒌅𒊭 Ḫattuša (Hittite)Hattuşaş (Turkish)The Lion Gate in the south-westShown within TurkeyLocationNear Boğazkale, Çorum Province, TurkeyRegionAnatoliaCoordinates40°01′11″N 34°36′55″E / 40.01972°N 3...