Премия Лоренса Оливье за лучшее развлекательное шоу или комедию (англ. Laurence Olivier Award for Best New Comedy) — британская награда, присуждаемая Театральным сообществом Лондона[англ.], в качестве признания профессиональных достижений в сфере театра. Была создана в 1976 году и переименована в 1984 году в честь великого британского актера.
Данная номинация получила своё современное название в 2020 году, до этого она называлась «Комедия года», «Лучшая комедия» и «Лучшая новая комедия». В 2004—2005 годах и в с 2011 по 2013 годы премия в этой категории не вручалась.
Победители и номинанты
В расположенных ниже таблицах находятся названия победителей и номинантов на премию Лоренса Оливье в категории «Лучшая новая комедия».
Значок
|
Значение
|
★
|
Выигравшая пьеса
|
1970-е
Год
|
Название пьесы
|
Оригинальное название пьесы
|
Автор пьесы
|
Прим.
|
1976
|
«Долгое время» ★
|
Donkey’s Years
|
Майкл Фрейн
|
[1]
|
«Позавчерашняя кровать» |
The Bed Before Yesterday |
Бен Треверс
|
«Смущение» |
Confusions |
Алан Эйкборн
|
«Забавная странность» |
Funny Peculiar |
Майк Стотт
|
1977
|
«Рядовые на параде» ★
|
Privates on Parade
|
Питер Николс
|
[2]
|
«Постельный фарс» |
Bedroom Farce |
Алан Эйкборн
|
«Некогда католик» |
Once a Catholic |
Мэри О’Мэлли
|
«Зимородок» |
The Kingfisher |
Уильям Дуглас-Хоум
|
1978
|
«Филумена Мартурано» ★
|
Filumena Marturano
|
Эдуардо Де Филиппо (в переводе Кита Уотерхауса и Уиллиса Холла)
|
[3]
|
«Закрой глаза и думай об Англии» |
Shut Your Eyes and Think of England |
Джон Чепмен и Энтони Марриотт
|
«Таблица умножения на десять» |
Ten Times Table |
Алан Эйкборн
|
1979
|
«Кризис среднего возраста» ★
|
Middle-Age Spread
|
Роджер Холл
|
[4]
|
«Облака» |
Clouds |
Майкл Фрейн
|
«Внешняя кромка» |
Outside Edge |
Ричард Харрис
|
1980-е
Год
|
Название пьесы
|
Оригинальное название пьесы
|
Автор пьесы
|
Прим.
|
1980
|
«Воспитание Риты» ★
|
Educating Rita
|
Уилли Рассел
|
[5]
|
«Рождённый в садах» |
Born in the Gardens |
Питер Николс
|
«Собери-разбери» |
Make and Break |
Майкл Фрейн
|
«Сестринские чувства» |
Sisterly Feelings |
Алан Эйкборн
|
1981
|
«Парная» ★
|
Steaming
|
Нелл Данн
|
[6]
|
«Кто за Дэниса?» |
Anyone for Denis? |
Джон Уэллс
|
«Не можешь платить — не плати» |
Can’t Pay? Won’t Pay! |
Дарио Фо
|
«Гулянка» |
On the Razzle |
Том Стоппард
|
1982
|
«Шум за сценой» ★
|
Noises Off
|
Майкл Фрейн
|
[7]
|
«Ключ для двоих» |
Key for Two |
Джон Чепмен и Дейв Фриман
|
«С Рождеством!» |
Season’s Greetings |
Алан Эйкборн
|
«Трэффорд Танзи» |
Trafford Tanzi |
Клэр Лакхэм
|
1983
|
«Дейзи проворачивает это» ★
|
Daisy Pulls It Off
|
Дениз Диган
|
[8]
|
«Десятая симфония Бетховена» |
Beethoven’s Tenth |
Питер Устинов
|
«Слишком женатый таксист» |
Run for Your Wife |
Рэй Куни
|
«Воза Альберт» |
Woza Albert! |
Перси Мтва, Мбонгени Нгема и Барни Саймон
|
1984
|
«Полный вперед» ★
|
Up 'n' Under
|
Джон Годбер
|
[9]
|
«Викарий в сарафане» |
Gymslip Vicar |
Клифф Хенгер
|
«Интимное общение» |
Intimate Exchanges |
Алан Эйкборн
|
«Два в одном» |
Two into One |
Рэй Куни
|
1985
|
«Хор неодобрения» ★
|
A Chorus of Disapproval
|
Алан Эйкборн
|
[10]
|
«Хвастуны» |
Bouncers |
Джон Годбер
|
«Бесплодные усилия любви» |
Love’s Labours Lost |
Уильям Шекспир
|
«Правда» |
Pravda |
Ховард Брентон и Дэвид Хэар
|
1986
|
«Когда мы женаты» ★
|
When We Are Married
|
Джон Бойнтон Пристли
|
[11]
|
«Одолжите тенора» |
Lend Me a Tenor |
Кен Людвиг
|
«Виндзорские насмешницы» |
The Merry Wives of Windsor
|
Уильям Шекспир
|
«Сон в летнюю ночь» |
A Midsummer Night’s Dream
|
1987
|
«Трое на одной лошади» ★
|
Three Men on a Horse
|
Джон Сесил Холм и Джордж Эббот
|
[12]
|
«Граучо: Жизнь в ревю» |
Groucho: A Life in Revue |
Артур Маркс и Роберт Фишер
|
«Сон в летнюю ночь» |
A Midsummer Night’s Dream
|
Уильям Шекспир
|
«Двенадцатая ночь» |
Twelfth Night
|
1988
|
«Ширли Валентайн» ★
|
Shirley Valentine
|
Уилли Рассел
|
[13]
|
«Отныне…» |
Henceforward… |
Алан Эйкборн
|
«Расставание» |
Separation |
Том Кемпински
|
«Общая цель» |
The Common Pursuit |
Саймон Грей
|
1989—90
|
«Одинокие шпионы» ★
|
Single Spies
|
Алан Беннетт
|
[14]
|
«Джеффри Бернард нездоров» |
Jeffrey Bernard is Unwell |
Кит Уотерхаус
|
«Американцы за границей» |
Some Americans Abroad |
Ричард Нельсон
|
«Стальные магнолии» |
Steel Magnolias |
Роберт Харлинг
|
1990-е
Год
|
Название пьесы
|
Оригинальное название пьесы
|
Автор пьесы
|
Прим.
|
1991
|
«Тринадцатый номер» ★
|
Out of Order
|
Рэй Куни
|
[15]
|
«Задыхающийся» |
Gasping |
Бен Элтон
|
1992
|
«Зверь» ★
|
La Bête
|
Дэвид Хёрсон
|
[16]
|
«Вечер с Гэри Линкером» |
An Evening with Gary Lineker |
Артур Смит и Крис Инглэнд
|
«Это Ральф» |
It’s Ralph |
Хью Уайтмор
|
1993
|
«Взлёт и падение Голоска» ★
|
The Rise and Fall of Little Voice
|
Джим Картрайт
|
[17]
|
«Затерянные в Йонкерсе» |
Lost in Yonkers |
Нил Саймон
|
«На лыжне» |
On the Piste |
Джон Годбер
|
1994
|
«Истерия» ★
|
Hysteria
|
Терри Джонсон
|
[18]
|
«Апрель в Париже» |
April in Paris |
Джон Годбер
|
«Жизнь прислуги» |
The Life of Stuff |
Саймон Дональд
|
«Время моей жизни» |
Time of My Life |
Алан Эйкборн
|
1995
|
«Моя ночь с Регом» ★
|
My Night with Reg
|
Кевин Элиот
|
[19]
|
«Красота» |
Beautiful Thing |
Джонатан Харви
|
«Мертвый весельчак» |
Dead Funny |
Терри Джонсон
|
«Остров Невилла» |
Neville’s Island |
Тим Фёрт
|
1996
|
«Моджо» ★
|
Mojo
|
Джез Баттеруорт
|
[20]
|
«Дверь в смежную комнату» |
Communicating Doors |
Алан Эйкборн
|
«Смешные деньги» |
Funny Money |
Рэй Куни
|
1997
|
«Арт» ★
|
Art
|
Ясмина Реза
|
[21]
|
«Полное собрание сочинений Уильяма Шекспира (в сокращении)» |
The Complete Works of William Shakespeare (Abridged) |
Адам Лонг, Дэниэл Сингер и Джесс Уинфилд
|
«Смех на 23-м этаже» |
Laughter on the 23rd Floor |
Нил Саймон
|
1998
|
«Попкорн» ★
|
Popcorn
|
Бен Элтон
|
[22]
|
«Восток есть Восток» |
East Is East |
Аюб Хан-Дин
|
«Череп из Коннемара» |
A Skull in Connemara |
Мартин Макдонах
|
1999
|
«Клео, Кэмпинг, Эммануэль и Дик» ★
|
Cleo, Camping, Emmanuelle and Dick
|
Терри Джонсон
|
[23]
|
«Какофония» |
Alarms and Excursions |
Майкл Фрейн
|
«Любовь на троне» |
Love Upon the Throne |
Патрик Барлоу, Мартин Дункан и Джон Рэмм
|
«Что мы делаем ради любви» |
Things We Do for Love |
Алан Эйкборн
|
2000-е
Год
|
Название пьесы
|
Оригинальное название пьесы
|
Автор пьесы
|
Прим.
|
2000
|
«Память воды» ★
|
The Memory of Water
|
Шейла Стивенсон
|
[24]
|
«Комический потенциал» |
Comic Potential |
Алан Эйкборн
|
«Квартет» |
Quartet |
Рональд Харвуд
|
2001
|
«Камни в его карманах» ★
|
Stones in His Pockets
|
Мэри Джонс
|
[25]
|
«Готовим с Элвисом» |
Cooking with Elvis |
Ли Холл
|
«Дом/Сад» |
House/Garden |
Алан Эйкборн
|
«Пегги для тебя» |
Peggy for You |
Алан Плейтер
|
2002
|
«Пьеса, которую я написал» ★
|
The Play What I Wrote
|
Шон Фоли, Хэмиш Макколл и Эдди Брейбен
|
[26]
|
«Бостонский брак» |
Boston Marriage |
Дэвид Мэмет
|
«Папа в паутине» |
Caught in the Net |
Рэй Куни
|
«Все супер» |
Feelgood |
Алистер Битон
|
2003
|
«Лейтенант с острова Инишмор» ★
|
The Lieutenant of Inishmore
|
Мартин Макдонах
|
[27]
|
«Ролевая игра» |
RolePlay |
Алан Эйкборн
|
«Ужин» |
Dinner |
Мойра Баффини
|
«Герой лобби» |
Lobby Hero |
Кеннет Лонерган
|
2006
|
«Герои» ★
|
Heroes
|
Том Стоппард (адаптация пьесы Жеральда Сиблейраса)
|
[28]
|
«Несравненная!» |
Glorious! |
Питер Куилтер
|
«Пристрелите ворону» |
Shoot the Crow |
Оуэн Маккаферти
|
2007
|
«39 ступеней» ★
|
The 39 Steps
|
Патрик Барлоу, Саймон Корбл и Нобби Даймон (адаптация пьесы Джона Бакена)
|
[29]
|
«Дон Жуан в Сохо» |
Don Juan in Soho |
Патрик Марбер
|
«Любовная песня» |
Love Song |
Джон Колвенбах
|
2008
|
«Рафта, Рафта…» ★
|
Rafta, Rafta…
|
Билл Нотон и Аюб Хан-Дин
|
[30]
|
«Абсурдия: Багровый отель» |
Absurdia: The Crimson Hotel |
Майкл Фрейн
|
«Эллинг» |
Elling |
Саймон Бент
|
«Устроить взбучку» |
Whipping It Up |
Стивен Томпсон
|
2009
|
«Бог резни» ★
|
God of Carnage
|
Ясмина Реза
|
[31]
|
«Жирная свинья» |
Fat Pig |
Нил Лабут
|
«Самки» |
The Female of the Species |
Джоанна Мюррей-Смит
|
2010-е
Год
|
Название пьесы
|
Оригинальное название пьесы
|
Автор пьесы
|
Прим.
|
2010
|
«Монастырь» ★
|
The Priory
|
Майкл Уинн
|
[32]
|
«Девочки из календаря» |
Calendar Girls |
Тим Фёрт
|
«Англичане очень милые люди» |
England People Very Nice |
Ричард Бин
|
«Песнь гостиной» |
Parlour Song |
Джез Баттеруорт
|
2014
|
«Дживс и Вустер в абсолютной ерунде» ★
|
Jeeves and Wooster in Perfect Nonsense
|
Роберт Гудейл и Дэвид Гудейл (адаптация романа П. Г. Вудхауса)
|
[33]
|
«Утиный дом» |
The Duck House |
Дэн Паттерсон и Колин Свош
|
«Мужской стриптиз» |
The Full Monty |
Саймон Бофой
|
«На такой же глубине, что и я» |
The Same Deep Water as Me |
Ник Пейн
|
2015
|
«Пьеса, в которой все наперекосяк» ★
|
The Play That Goes Wrong
|
Генри Шилдс, Джонатан Сейер и Генри Льюис
|
[34]
|
«Избитые сумочкой» |
Handbagged |
Мойра Баффини
|
«Влюблённый Шекспир» |
Shakespeare in Love |
Ли Холл (адаптация киносценария Тома Стоппарда и Марка Нормана)
|
2016
|
«Нелл Гвин» ★
|
Nell Gwynn
|
Джессика Свейл
|
[35]
|
«Рождественская песнь» |
A Christmas Carol |
Патрик Барлоу (адаптация повести Чарльза Диккенса)
|
«Длань Господня» |
Hand to God |
Роберт Аскинс
|
«Питер Пен вверх тормашками» |
Peter Pan Goes Wrong |
Генри Шилдс, Джонатан Сейер и Генри Льюис
|
2017
|
«Наши леди неустанной помощи» ★
|
Our Ladies of Perpetual Succour
|
Ли Холл
|
[36]
|
«Комедия о банковском ограблении» |
The Comedy About a Bank Robbery |
Генри Шилдс, Джонатан Сейер и Генри Льюис
|
«Хорошая рыба» |
Nice Fish |
Марк Райлэнс и Луис Дженкинс
|
«Правда» |
The Truth |
Флориан Зеллер (в переводе Кристофера Хэмптона)
|
2018
|
«Усилия любви» ★
|
Labour of Love
|
Джеймс Грэм
|
[37]
|
«Сухая пудра» |
Dry Powder |
Сара Берджесс
|
«Ночь кино в театре Мисчиф» |
Mischief Movie Night |
Труппа театра Мисчиф
|
«Скупой» |
The Miser |
Шон Фоли и Фил Портер (адаптация пьесы Мольера)
|
2019
|
«Дома, я дорогая» ★
|
Home, I’m Darling
|
Лора Уэйд
|
[38]
|
«Девять ночей» |
Nine Night |
Наташа Гордон
|
«Викторина» |
Quiz |
Джеймс Грэм
|
2020-е
Год
|
Название пьесы
|
Оригинальное название пьесы
|
Автор пьесы
|
Прим.
|
2020
|
«Эмилия»
|
Emilia
|
Морган Ллойд Малкольм
|
|
«Дрянь» |
Fleabag |
Фиби Уоллер-Бридж
|
«Магия наперекосяк» |
Magic Goes Wrong |
Генри Льюис, Джонатан Сойер, Генри Шилдс, Пенн и Теллер
|
«Уильям наш, Шекспир» |
The Upstart Crow |
Бен Элтон
|
2022
|
«Гордость и предубеждение (типа того)»
|
Pride and Prejudice* (*Sort Of)
|
Изобель Макартур (на основе романа Джейн Остин)
|
|
«Голоса мужчин»
|
The Choir of Man
|
разные авторы
|
«Пантомима в Палладиуме» |
Pantoland at the Palladium |
Майкл Гаррисон
|
«Акула сломалась» |
The Shark Is Broken |
Иэн Шоу, Джозеф Никсон
|
2023
|
«Мой сосед Тоторо»
|
My Neighbour Totoro
|
Тим Мортон-Смит (на основе оригинального текста Хаяо Миядзаки)
|
[39]
|
«Джек и бобовый стебель»
|
Jack and the Beanstalk
|
по мотивам английской народной сказки
|
«Мой сын квир (но что поделать?)» |
My Son's a Queer, (But What Can You Do?) |
Роберт Мадж
|
«Женский моноспектакль» |
One Woman Show |
Лиз Кингсман
|
2024
|
«Очень странные дела: Первая тень»
|
Stranger Things: The First Shadow
|
Кейт Трефри
|
[40]
|
«Друзья Стивена Сондхайма»
|
Stephen Sondheim's Old Friends
|
Стивен Сондхайм
|
«Варди против Руни: Дело Вагаты Кристи» |
Vardy V Rooney: The Wagatha Christie Trial |
Лив Хеннесси
|
«Случайная смерть анархиста»
|
Accidental Death of an Anarchist
|
Дарио Фо и Франка Раме (адаптация Тома Басдена)
|
См. также
Примечания
Ссылки
|
---|
Драматургия | |
---|
Мюзиклы | |
---|
Производство / Создание | |
---|
Балет / Опера | |
---|
Церемонии |
- 1976
- 1977
- 1978
- 1979
- 1980
- 1981
- 1982
- 1983
- 1984
- 1985
- 1986
- 1987
- 1988
- 1989
- 1990
- 1991
- 1992
- 1993
- 1994
- 1995
- 1996
- 1997
- 1998
- 1999
- 2000
- 2001
- 2002
- 2003
- 2004
- 2005
- 2006
- 2007
- 2008
- 2009
- 2010
- 2011
- 2012
- 2013
- 2014
- 2015
- 2016
- 2017
- 2018
- 2019
- 2020-2021
- 2022
|
---|