О венце воина

«О венце воина» (лат. De corona militis) — трактат раннехристианского апологета Тертуллиана (II—III век). Является одним из первых рассуждений на тему отношения христианства к воинской службе[англ.].

Обстоятельства создания

Денарий императора Каракаллы 211 года

Традиционно, трактат «О венце воина» относят к среднему, «монтанистскому», периоду творчества Тертуллиана между 204 и 212/213 годами[1]. Согласно Т. Д. Барнсу, к ранней части данного периода, предположительно 208 год[2][3]. Французский историк Ян Лё Боэ[фр.] на основе сопоставления нумизматических (Лё Боэ предполагает, что упоминаемая в I.1 «явленная щедрость» имеет отношение к надписи liberalitas[англ.] на розданных золотых монетах) и исторических (по-видимому, трактат написан в период между гонениями на христиан) данных наиболее вероятной датой написания трактата называет 211 год[4].

«О венце воина» даёт несколько отсылок к внутренней хронологии произведений тертуллиана. В 6.3 он ссылается на своё более ранее сочинение «О зрелищах[англ.]», а в начале своего труда (1.5) автор говорит о намерении позднее детально рассмотреть вопрос о публичных исповеданиях веры, что было сделано в трактате «De fuga»[5]. Проблематика венков и воинской службы затрагивается также в «De idolatria»[6].

Место действия вступительного эпизода произведения, в котором речь идёт о раздаче солдат донатива, связывают либо с Ламбезисом, где размещался III Августов легион и находился крупнейший в Африке римский гарнизон, либо с родным городом Тертуллиана Карфагеном[7], либо с Римом, единственном городе Римской империи, где можно было обнаружить несколько префектов[8].

Структура и содержание

Трактат высоко оценивается исследователями за ясность изложения[9]. Он состоит из 15 разделов, которые исследователями структурируются различно. Исследователи принимают во внимание существенное значение, которое придавал Тертуллиан риторическому построению своих текстов и логике аргументации[10]. Согласно французскому филологу Жаку Фонтэну[фр.], произведение подразделяется на теоретическую (1.6—7.2), историческую (7.3—10.10) и практическую (11—15) части, в которых изложение идёт от общего к частному и от абстрактного к конкретному[11]. Автор фундаментального исследования риторики Тертуллиана Роберта Сайдера (Robert Sider) из университета Саскачевана полагает такое деление упрощённым и не отражающим влияния риторики в расположении материала[12]. По мнению Сайдера, в своём труде Тертуллиан следовал указаниям оратора предшествующего столетия Квинтилиана, изложенным в его «Наставлениях оратору[англ.]». Опустив вступление (exordium), автор начинает рассказ непосредственно с narratio (1.1—1.5) и в конце первого раздела формулирует тезис, который обсуждает в дальнейшем (propositio, 1.6). Дальнейшее изложение состоит из двух частей (3—10 и 11—13), рассматривающих сначала возражения против ношения венков с точки зрения обычая (3—4), природы (5—6) и символического обоснования (7—10), а затем причины их ношения. Два последних раздела (14—15) обобщают сказанное ранее[13][14]. Несколько другое деление, опираясь на методологию Цицерона из его «Риторики для Геренния», предлагает Жан-Клод Фредуй (Jean-Claude Fredouille)[15].

Трактат начинается энергичным вводным оборотом «Недавно произошло следующее» (лат. Proxime factum est)[9], за которым следует рассказ о некоем римском воине, отказавшимся вместе с получением донатива увенчать голову лавровым венком. После расспросов и разбирательств трибуна он признался в том, что является христианином, после чего был заключён в тюрьму, где ожидает «подарок Христа» (donativum Christi). Поступок солдата вызвал недоумение в местной христианской общине, не находящей в Священном писании прямого запрета надевать венки (1)[6]. Свой богословский разбор сложившейся ситуации Тертуллиан начинает с констатации, что в Писании нет и предписания носить венки. По мнению автора, правильнее придерживаться позиции, что «то, что не полностью разрешено, запрещено» (2). Такой подход имеет некоторое основание в том, что для христиан важны преемственность и традиции (3)[16]. В то же время, смысл, границы и причины отдельных предписаний могут быть поняты и истолкованы (4). Возвращаясь к венку, помимо внешней живописности, нет никакого природного смысла в том, чтобы украшать голову цветами (5). Природный закон следует принимать во внимание, поскольку «самого Бога мы сперва познаем через природу». Суета и народные зрелища позорят божье творение (6)[17].

Если же употребление венков не соответствует ни Писанию, ни преданию, идёт вразрез с требованиями природы, то какова их цель? Расследуя историю вопроса и рассматривая венки не только из цветов (тут Тертуллиан опирается на книгу о венках Клавдия Сатурнина), Тертуллиан приходит к выводу, что венки первоначально появились в рамках различных языческих культов, и потому не приемлемы (7)[18]. Автор отмечает, что то обстоятельство, что какой-то предмет был изобретён неким языческим богом само по себе не является препятствием для христианина, если ограничиваться только утилитарными функциями (8). Единственный венец, который подобает христианину — терновый венец Христа (9). Надевание венков находится в опасной близости от идолопоклонства, от чего Писание предписывает дистанцироваться (1Кор. 10:14, 1Ин. 5:21). Завершая исторический обзор, Тертуллиан делает вывод, что практика плетения венков не имеет никаких рациональных обоснований (10). Далее автор переходит к вопросу о том, подобает ли христианину вообще заниматься военным делом. Следование приказам командира, принятие присяги, применение оружия и несение иных обязанностей проблематично с точки зрения совместимости с христианским вероучением. Тертуллиан здесь не формулирует определённого заключения, ограничиваясь замечанием, что «заниматься военным делом позволительно, но только пока не дойдёт до необходимости ношения венка» (licere militiam usque ad causam coronae) (11)[19]. Лавровый венок, в данном случае, является традиционным атрибутом воина. Он посвящён Аполлону и Вакху — «первому как богу оружия, а второму — как богу триумфальных шествий». Масличный же венок связан с Минервой, также богини оружия. Учитывая, что лавровый венок предписано надевать во время раздачи денежных подарков, он является символом не только языческим, но и обозначает корыстное отступничество от Христа (12). Венки возлагают по политическим причинам, как символ несения гражданской службы, или же в ходе общественных торжеств и церемоний. Первое противоречит принадлежности христиан другой, более важной общности — христианской церкви, другое вызывает неуместные языческие ассоциации (13). Наконец, зачем христианину венец из цветов, если он не готов принять венец из шипов? (14) Свой трактат Тертуллиан завершает примером аналогичного отношения к венкам у воинов-митраистов, которые в ходе посвящения принимают на конце меча венок, а после возложения на голову, «как бы случайно» перекладывают его на плечо, говоря, что его венок — это Митра. «Когда бы ни попытались испытать его [верность своему] религиозному долгу (sacramento), все немедленно поймут, что он — воин Митры, если отбросит венок и при этом скажет, что его венец — в его боге» (15)[20].

Риторика пацифизма

Тексты Нового завета не указывают однозначно на то, каким образом христианину надлежит относиться к воинской службе. В Евангелиях соответствующих высказываний Христа нет, а апостолы высказывались как в пользу подчинения светской власти, понимаемой как инструмент божественной справедливости, так и против, если власть воспринималась как воплощение зла[21]. Начиная с примерно с 175 года христиане появляются в римской армии, и проблема становится более насущной[22]. В трудах Тертуллиана отражены оба подхода. В его раннем трактате «Апологетик[англ.]» писатель придерживается легалистской позиции, доказывая римским магистратам, что христиане честно исполняют свои гражданские обязанности[23]. В написанном примерно на 15 лет позже «О венце воина» отрицает возможность для христианина быть лояльным светской и духовной властям[24]. Согласно распространённой точке зрения, отрицание Тертуллианом возможности несения воинской службы не были связаны с его пацифистскими убеждениями, а только лишь с опасениями неизбежно связанного с такой службой идолопоклонства[25].

Издания и переводы

  • Q. Septimi Florentis Tertulliani De corona. Sur la couronne par Tertulline (фр.) / Édition, introduction et commentaire J. Fontaine. — Paris: Presses Universitaires de France, 1966. — Vol. 18. — (Érasme).
  • Quinto S. Tertulliano. La corona (итал.) / Introd., trad. e note P. A. Gramaglia. — San Paolo Edizioni, 1980. — 221 p. — ISBN 978-8821500220.
  • О венце воина. Tertulliani De corona militis. Перевод и комментарии Р. Ю. Ткаченко : [рус.] // Альманах «Богомыслие». — 2014. — № 15. — С. 189—209.

Примечания

  1. Karpp, 1955, S. 9.
  2. Barnes, 1971, p. 132.
  3. Fredouille, 1984, p. 97.
  4. Le Bohec, 1992, p. 12.
  5. Freudenberger, 1970, S. 579.
  6. 1 2 Штернов, 1889, с. 374.
  7. Freudenberger, 1970, S. 580.
  8. Le Bohec, 1992, p. 12—13.
  9. 1 2 Sider, 1971, p. 28.
  10. Dunn, 2004, pp. 17—20.
  11. Dunn, 2015, p. 90.
  12. Sider, 1971, p. 40.
  13. Sider, 1971, pp. 121—122.
  14. Dunn, 2015, p. 91.
  15. Fredouille, 1984, p. 99.
  16. Штернов, 1889, с. 375.
  17. Штернов, 1889, с. 376.
  18. Штернов, 1889, с. 377.
  19. Штернов, 1889, с. 380.
  20. Barnes, 1971, pp. 132—134.
  21. Gerö, 1970, pp. 286—287.
  22. Gerö, 1970, p. 289.
  23. Gerö, 1970, p. 293.
  24. Gerö, 1970, p. 294.
  25. Gerö, 1970, p. 295.

Литература

  • Штернов Н. Тертуллиан, пресвитер Карфагенский. Очерк учено-литературной деятельности его. — Курск: Типография губернского правления, 1889. — 413 с.
  • Barnes T. D. Tertullian: a historical and literary study (англ.). — Oxford University Press, 1971. — 339 p. — ISBN 0-19-814362-1.
  • Dunn G. D. Tertullian (англ.). — Routledge, 2004. — 167 p. — (The Early Church Fathers). — ISBN 9780415282314.
  • Dunn G. D. Tertullian and Military Service: The Scriptural Arguments in De corona // Sacred Scripture and Secular Struggles (англ.). — BRILL, 2015. — Vol. 9. — P. 87—103. — 289 p. — (The Bible in Ancient Christianity). — ISBN 978-90-04-30456-7.
  • Freudenberger R. Der Anlass zu Tertullians Schrift 'De corona militis' : [нем.] // Historia: Zeitschrift für Alte Geschichte. — 1970. — Bd. 19, H. 5. — JSTOR 4435165.
  • Fredouille J.-C. Argumentation et rhétorique dans le De corona de Tertullien : [фр.] // Museum Helveticum. — 1984. — Vol. 41, № 2. — P. 96—116. — JSTOR 24816279.
  • Gerö S.[нем.]. "Miles Gloriosus": The Christian and Military Service According to Tertullian : [англ.] // Church History. — 1970. — Vol. 39, № 3. — P. 285—298. — JSTOR 3163465.
  • Karpp H.[нем.]. Schrift und Geist bei Tertullian (нем.). — C. Bertelsmann, 1955. — 339 S.
  • Le Bohec Y. Tertullien, « De corona », 1: Carthage ou Lambèse? : [фр.] // Revue d' Etudes Augustiniennes Et Patristiques. — 1992. — Vol. 38, № 1. — P. 6—18.
  • Sider R. D. Ancient Rhetoric and the Art of Tertullian (англ.). — Oxford University Press, 1971. — 142 p.

Read other articles:

Kata Best Friends Forever (Teman selamanya) ditulis di Golden Gate Bridge (Guillaume Paumier, CC-BY) Teman selamanya atau Sahabat selamanya (Best friends forever, BFF) adalah sebuah peribahasa yang menyebut pertemanan dekat. Pemakaian iklan Perusahaan-perusahaan seperti Coca Cola memakai ekspresi tersebut pada beberapa produk Cola mereka. Kaleng-kalengnya tertulis Share a Diet Coke with your BFF (Bagikan sebuah Diet Coke dengan BFF-mu).[1] Referensi ^ Coca-Cola Celebrates a Summer of ...

 

American sailor Michael SchoettlePersonal informationFull nameMichael Beaver SchoettleBornSeptember 7, 1936 (1936-09-07) (age 87)Sailing careerCollege team Yale University Medal record Men's sailing Representing the  United States Olympic Games 1952 Helsinki 5.5 metre Michael Beaver Schoettle (born September 7, 1936) is an American sailor and Olympic Champion. He competed at the 1952 Summer Olympics in Helsinki and earned a gold medal as crew in the 5.5 metre class on...

 

TV Tower in China This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Tortoise Mountain TV Tower – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (September 2021) (Learn how and when to remove this template message) Guishan TV tower View from the Yellow Crane Pavilion (Huang He Lou Pavilion) on Sheshan Hill, The TV...

American civil rights activist Van JonesBornAnthony Kapel Jones (1968-09-20) September 20, 1968 (age 55)Jackson, Tennessee, U.S.EducationUniversity of Tennessee at Martin (BS)Yale University (JD)Occupation(s)News commentator, author, lawyerPolitical partyDemocraticSpouse Jana Carter ​ ​(m. 2005; div. 2019)​Children3WebsiteOfficial website Anthony Kapel Van Jones (born September 20, 1968) is an American political analyst, media personality, ...

 

English singer (born 1994) For the album, see Harry Styles (album). Harry StylesStyles in 2023BornHarry Edward Styles (1994-02-01) 1 February 1994 (age 30)Redditch, Worcestershire, EnglandOccupationsSingeractorYears active2010–presentWorksSolo discography[a]songs writtenAwardsFull list[b]Musical careerOriginHolmes Chapel, EnglandGenresPop rockBritpopsynth-popInstrumentsVocalsguitarLabelsSycoColumbiaMember ofOne Direction Musical artistWebsitehstyles.co.uk Signature...

 

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Certaines informations figurant dans cet article ou cette section devraient être mieux reliées aux sources mentionnées dans les sections « Bibliographie », « Sources » ou « Liens externes » (janvier 2021). Vous pouvez améliorer la vérifiabilité en associant ces informations à des références à l'aide d'appels de notes. Vue perspective d'un phalanstère. Un phalanstère...

Questa voce o sezione sull'argomento musica è priva o carente di note e riferimenti bibliografici puntuali. Sebbene vi siano una bibliografia e/o dei collegamenti esterni, manca la contestualizzazione delle fonti con note a piè di pagina o altri riferimenti precisi che indichino puntualmente la provenienza delle informazioni. Puoi migliorare questa voce citando le fonti più precisamente. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Rock psichedelicoOrigini stilisticheGarage rock...

 

Pancake ribbons added to soup This article includes a list of general references, but it lacks sufficient corresponding inline citations. Please help to improve this article by introducing more precise citations. (February 2013) (Learn how and when to remove this message) Flädle, (Austria: Frittatensuppe; France: Consommé Célestine)TypePancake, PalatschinkenPlace of originAustria, Germany, FranceRegion or stateAustria, Swabia  Media: Flädle, (Austria: Frittatensuppe; France: Cons...

 

Built-in TSA luggage lock using Travel Sentry standard Combination padlock using Travel Sentry TSA Lock system A luggage lock is a lock used to prevent luggage from opening by accident, usually with little or no security in mind, although the lock may serve as a deterrent to potential thieves. Luggage locks may be built into luggage or may be external locks such as padlocks or lockable straps. Security Luggage locks are typically low-security locks. The shackles have a small diameter and are ...

Katedral SemarangKatedral Santa Perawan Maria Ratu Rosario Suci Randusariꦒꦿꦺꦗ​ꦏꦠꦼꦢꦿꦭ꧀​ꦱꦼꦩꦫꦁTampilan luar gereja Katedral SemarangKatedral SemarangLokasi di Semarang6°59′7″S 110°24′35″E / 6.98528°S 110.40972°E / -6.98528; 110.40972Koordinat: 6°59′7″S 110°24′35″E / 6.98528°S 110.40972°E / -6.98528; 110.40972LokasiSemarang, Jawa TengahNegaraIndonesiaDenominasiGereja Katolik RomaSejarahDedi...

 

Maurice CostelloLahirMaurice George Costello(1877-02-22)22 Februari 1877Pittsburgh, Pennsylvania, Amerika SerikatMeninggal29 Oktober 1950(1950-10-29) (umur 73)Hollywood, California, Amerika SerikatTempat pemakamanCalvary Cemetery, East Los AngelesPekerjaanpemeran, sutradara, penulis naskahTahun aktif1905–1945Suami/istriMae Costello ​ ​(m. 1902; bercerai 1927)​ Ruth Reeves ​ ​(m. 1939; bercerai 1...

 

Japanese franchise Artlist Collection: The Dog and FriendsArtlist Collection: The Dog and FriendsCreated byArtlistOfficial websitewww.thedogandfriends.com/en/ Artlist Collection: The Dog and Friends (better known as The Dog and Friends or simply The Dog) is a franchise created by Artlist in Japan in 2000.[1] Initially known as Artlist Collection: The Dog, the franchise began as collection of calendars and postcards of dogs photographed with a fisheye lens.[1] Afterwards, the f...

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Carl Christian Rafn – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2022) (Learn how and when to remove this message) Carl Christian Rafn.Danish historian, translator and antiquarianPart of a series on theNorse colonizationof North AmericaLeiv Eirikson d...

 

الصويرية القديمة اللقب AGOZE تقسيم إداري البلد  المغرب[1] الجهة الإقتصادية مراكش آسفي المسؤولون الإقليم إقليم اسفي خصائص جغرافية إحداثيات 32°02′00″N 9°20′00″W / 32.03333333°N 9.33333333°W / 32.03333333; -9.33333333   المساحة ؟؟؟ كم² كم² الارتفاع 10 السكان التعداد السكاني ؟؟؟ [2 ...

 

Fictional character in Germanic and Norse mythology For other uses, see Sigurd (disambiguation). The death of Siegfried. Hagen stands to the right of Siegfried with a bow. From the Hundeshagenscher Kodex. Sigurd proofs the sword Gram (1901) by Johannes Gehrts. Siegfried's Departure from Kriemhild, by Julius Schnorr von Carolsfeld, c. 1843 Sigurd (Old Norse: Sigurðr [ˈsiɣˌurðr]) or Siegfried (Middle High German: Sîvrit) is a legendary hero of Germanic heroic legend, who killed a ...

鯉魚山可以指: 鯉魚山 (花蓮縣),位於臺灣花蓮縣壽豐鄉,鯉魚潭旁,設有鯉魚山國家區域步道,旁邊有池南國家森林遊樂區,為小百岳之一 鯉魚山 (臺東縣),位於臺灣臺東縣臺東市市區,設有鯉魚山國家區域步道,俗稱卑南山 鯉魚山 (臺北市),位於臺北市內湖區,為內湖三尖之一,設有親山步道 鯉魚山 (屏東縣),位於臺灣屏東縣萬丹鄉與新園鄉交界,又稱滾水山,並有�...

 

English and British title of nobility This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Earl of Tankerville – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (April 2014) (Learn how and when to remove this message) Earldom of TankervilleArms of Bennett, Earls of Tankerville: Gules, three demi-lions rampant, argent...

 

Situ Lembangᮞᮤᮒᮥ ᮜᮦᮙ᮪ᮘᮀLetakBandung Barat, Jawa BaratKoordinat6°44′30″S 107°34′35″E / 6.74167°S 107.57639°E / -6.74167; 107.57639Terletak di negaraIndonesiaArea permukaan0,40 km2Ketinggian permukaan1574 mLihat peta yang diperkecilLihat peta yang diperbesarSitu kawah Lembang Situ Lembang (Aksara Sunda Baku: ᮞᮤᮒᮥ ᮜᮦᮙ᮪ᮘᮀ, Situ Lémbang) adalah sebuah danau yang terletak di Kabupaten Bandung Barat, Jawa Barat. Danau yang ...

「無防備都市」のその他の用法については「無防備都市 (曖昧さ回避)」をご覧ください。 この記事には複数の問題があります。改善やノートページでの議論にご協力ください。 出典がまったく示されていないか不十分です。内容に関する文献や情報源が必要です。(2017年12月) 独自研究が含まれているおそれがあります。(2023年12月)出典検索?: 無防備都市 �...

 

Vous lisez un « article de qualité » labellisé en 2015. Frontière entre l'Espagne et la France Caractéristiques Délimite Espagne France Longueur totale 623 km Particularités En deux parties principales, séparées par l’Andorre + une enclave de Llívia dans les Pyrénées-Orientales, garde partagée de l’île des Faisans. Historique Création 1659 (traité des Pyrénées) Tracé actuel 1866 (traité de Bayonne) modifier  La frontière entre l'Espagne et la...