Остров доктора Моро

Остров доктора Моро
англ. The Island of Doctor Moreau
Жанр научная фантастика
Автор Герберт Уэллс
Язык оригинала английский
Дата первой публикации 1896
Предыдущее Чудесное посещение
Следующее Колёса фортуны
Логотип Викитеки Текст произведения в Викитеке
Логотип Викисклада Медиафайлы на Викискладе

«О́стров до́ктора Моро́» (англ. The Island of Dr. Moreau) — фантастический роман Г. Уэллса, опубликованный в 1896 году.

Действие занимает одиннадцать месяцев от февраля 1887 по январь 1888 года. Сюжет строится вокруг событий на далёком острове Ноубл в Тихом океане, населённом животными — жертвами вивисекции, вследствие бесчеловечных опытов доктора Моро принявшими получеловеческий облик. Случайно попавший на остров биолог-путешественник Прендик сталкивается со зверолюдьми, а затем и их создателем — доктором Моро. Эдвард Прендик становится свидетелем, как зверолюди расправляются со своим жестоким создателем, возвращаются к животному состоянию. Вернувшись в Англию, Прендик не может жить среди людей, ибо ему мерещится, что за внешней человеческой оболочкой в каждом существе таится зверь.

Роман создавался в ситуации, когда концепция Дарвина подрывала устоявшиеся в общественном сознании границы между человеком и животными, а также распространялись опасения по возможности «вырождения», когда человечество начнёт «откат» от вершин цивилизации в направлении «дикости». В «Острове доктора Моро» рассматриваются фундаментальные вопросы о природе человека, отношения к животным, этики медико-биологических исследований и ответственности учёного[1].

«Остров доктора Моро» — один из известнейших романов Г. Уэллса и важное для становления научно-фантастического жанра произведение. Роман многократно экранизировался и адаптировался для других видов медиа. Кейт Букер утверждал, что Уэллс в «Острове доктора Моро» «фактически изобрёл всю научную фантастику»[1]. В тексте заложены многие научно-фантастические допущения, широко используемые впоследствии, в том числе модификации биологических организмов, искусственного «возвышения» живых существ на низком уровне развития, общество мутантов, постгуманизм, образ «безумного учёного»[2].

Сюжет

Прендик обнаруживает зверолюдей. Иллюстрация Чарльза Эшби к первому изданию 1896 года

Роман включает двадцать две главы, действие точно датировано и происходит между 1 февраля 1887 года и 5 января 1888-го. Изложение ведётся от имени английского биолога Эдварда Прендика, ученика Гексли, следующего из Кальяо на судне «Леди Вейн». После кончины Прендика его племянник обнародовал записки своего дяди о событиях, которые тот пережил[3][4][5].

Через десять дней после отплытия «Леди Вейн» наскочила на отмель в южной части Тихого океана и затонула. Прендик спасся на ялике вместе с ещё одним пассажиром и матросом. После гибели спутников и восьми дней блуждания по морю, Прендик очнулся в грязной каюте некоего Монтгомери, бывшего студента-медика. Он следует маленьким торговым судном «Ипекакуана», везя груз животных: пуму, ламу, множество кроликов, собаку. Над слугой Монтгомери Млингом издевается вся команда, а Прендик неожиданно заметил, что его глаза светятся в темноте и звери в клетках приходят в неистовство при его появлении. Внешность Млинга странная, вызывающая отвращение и страх. Когда «Ипекакуана» подходит к острову, начинается скандал: капитан-пьяница не желает оставлять незваного гостя у себя, а Монтгомери не хочет брать его с собой. Эдварда выталкивают на его полузатопленный ялик, но в последний момент Монтгомери подцепил его к грузовому баркасу. Обитатели острова непонятны Прендику: «<…> в них было что-то неуловимое, чего я не мог постичь, и это вызывало во мне странное отвращение <…> особенно меня удивила их походка <…> они были какими-то искорёженными, словно состояли из кое-как скреплённых кусков»[6]. Монтгомери проговорился, что фамилия владельца острова — Моро́, и Прендик вспоминает, что когда-то случился скандал с выдающимся физиологом с таким же именем, проводившим некие жуткие эксперименты по вивисекции. Монтгомери размещает Эдварда в комнате, откуда одна дверь ведёт в джунгли, а вторая — всегда запертая — скрывает лабораторию Моро[4][5].

Доктор Моро водворяет Прендика в его комнату. Иллюстрация из русского издания 1904 года

Вскоре Моро начинает эксперимент на пуме, и из лаборатории доносятся настолько душераздирающие крики, что Прендик не в состоянии оставаться у себя. В джунглях он натыкается на примерно такое же, как слуга Млинг, странное получеловеческое существо, которое лакает воду из ручья, а затем на ещё каких-то существ со свиными рылами; потом его преследует леопардо-человек. Ночью Монтгомери дал Эдварду снотворное. На следующий день дверь в лабораторию оказалась приоткрытой, и любопытный биолог увидел там страшно изуродованное существо, напоминающее человека, привязанное к операционному столу. Прендик вообразил, что Моро скрещивает животных и человека, и перепугался, думая, что станет следующим подопытным существом. Доктор изгоняет вторженца из лаборатории, и Прендик бежит в джунгли. Там он натыкается на деревню зверолюдей — чудовищных созданий, кое-как говорящих по-английски. Прендика приводят в тёмную пещеру, где Глашатай Закона (не поддающееся описанию косматое существо) обучает Эдварда заповедям[7][8]:

Не ходить на четвереньках — это Закон. Разве мы не люди?
Не лакать воду языком — это Закон. Разве мы не люди?
Не есть ни мяса, ни рыбы — это Закон. Разве мы не люди?
Не обдирать когтями кору с деревьев — это Закон. Разве мы не люди?
Не охотиться за другими людьми — это Закон. Разве мы не люди?

Зверолюди принимают Прендика за такое же, как и они, существо, тогда как доктор Моро — «повелитель звёзд на небе и солёного моря»; «ему принадлежит Дом страдания», то есть лаборатория. Вскоре Моро требует выдать Эдварда; он в отчаянии бежит к океану и уже готов совершить самоубийство, когда Моро настигает его, объясняя, что герой совершенно ничего не понял. В знак доверия, он даёт Прендику револьверы и водворяет его в комнату. Наконец, «безумный учёный» разъясняет всё: он вообще не экспериментирует на людях, а совсем наоборот — придаёт человеческий облик животным. Человек избран образцом потому, что в его облике есть нечто, «более приятное эстетическому чувству, чем формы всех остальных животных». На вопрос Прендика — как доктор может подвергать живых существ такому страданию — Моро возражает: «Боль — это просто наш советчик <…> она предостерегает и побуждает нас к осторожности»[9]. Моро не считает, что добился успеха, — спустя короткое время в его созданиях начинают возрождаться звериные инстинкты. «Всякий раз, как я погружаю живое существо в купель жгучего страдания, я говорю себе: на этот раз я выжгу из него всё звериное…» Самым удачным творением был слуга Млинг. Свои надежды доктор связывает с операцией над пумой[10]. Монтгомери — полная противоположность Моро: он добродушен, почти душевно привязан к зверолюдям, поэтому из раза в раз возвращается с грузами из Чили, но запойно пьёт. Как счёл Прендик, Монтгомери плохо приспособлен к человеческому обществу[5].

Доктор Моро и зверолюди. Иллюстрация к русскому переводу 1904 года

Монтгомери выпустил на острове кроликов, чтобы они «плодились и размножались». Однажды они с Прендиком обнаружили растерзанную тушку: зверолюди попробовали вкус крови, они преступили Закон! Доктор Моро сразу понимает, что над ними нависла огромная опасность: зверолюди непременно вернутся в исходное состояние. Он созывает всех созданных им существ, чтобы устроить показательную кару, однако быстро собрались лишь шестьдесят три особи. Леопардо-человек появился позже и прячется за спинами. На вопрос Моро: «Что ждёт того, кто нарушил Закон?» хор голосов ответил: «Он возвращается в Дом страдания»[11]. Однако у леопардо-человека страх наказания пробудил жажду крови, и он набросился на Моро; первым на защиту доктора кинулся Млинг. Гиено-свинья первой вонзила зубы в шею застреленного Прендиком леопардо-человека. Далее во время очередной вивисекции пума вырвалась из лаборатории, и во время её преследования доктором Моро погибают оба. Зверолюди отвергают Закон, хотя Прендик пытается увещевать их, будто Моро оставил на земле тело, чтобы наблюдать за исполнением Закона с неба, поэтому надо соблюдать Закон и повиноваться Монтгомери. Но звери больше боялись хлыста и Дома страданий, чем непосредственно доктора Моро. Прендик планировал сесть на баркас и пойти в океан, однако Монтгомери напился пьян, напоил Млинга и трёх зверолюдей, а потом, назло герою, сжёг лодки, а от упавшей керосиновой лампы сгорел Дом страданий. Во время пьяной оргии косматый Хранитель закона убил Монтгомери и Млинга и погиб сам[4].

Чарльз Эдвард Прендик на следующие десять месяцев остался единственным человеком среди созданий доктора Моро. Те всё сильнее обрастали шерстью; человеческие черты в них уступали звериным, так что они забыли речь и способы добычи огня, а сами перешли на ночной образ жизни. Верным спутником и охранником Прендика стал человек-сенбернар, пока его не задирает гиено-свинья, которая хотела добраться до Эдварда, но тот застрелил её. Прендик, скорее неумеха по жизни, пытался слепить горшки и соорудить плот, но всё без толку. Однажды к берегу прибило шлюпку с «Ипекакуаны», где лежали два мёртвых моряка. В засушенных покойниках герой узнал своего обидчика — вечно пьяного капитана — и его старшего матроса; эти трупы Эдвард сжёг. А на их судне англичанин наконец-то бежал с острова, и через три дня его спасли моряки с брига, ищущего из Апиа в Сан-Франциско[5].

Я не мог убедить себя, что мужчины и женщины, которых я встречал, не были зверями в человеческом облике, которые пока ещё внешне похожи на людей, но скоро снова начнут изменяться и проявлять свои звериные инстинкты. Я доверился одному очень способному человеку, специалисту по нервным болезням, который лично знал Моро, и он как будто отчасти поверил моему рассказу[12].

Наполовину помешавшийся от пережитых ужасов, Прендик не смог оставаться в Лондоне и удалился в деревню, остаток жизни проведя в уединении, занимаясь астрономией и химическими опытами. Он верит, «что всё человеческое, что есть в нас, должно найти утешение и надежду в вечных, всеобъемлющих законах мироздания, а никак не в обыденных, житейских заботах, горестях, страстях»[12][5].

Герои

Люди

  • Эдвард Прендик — рассказчик и главный герой
  • Доктор Моро — учёный, проводящий жестокие эксперименты над животными на острове в Тихом океане
  • Монтгомери — помощник доктора, врач, алкоголик.

Зверолюди

  • Млинг — слуга Монтгомери, помесь медведя, собаки и быка. Млинг является самой искусной работой доктора. Впоследствии умирает, защищая Монтгомери
  • Глашатай закона — большое существо, читающее законы, придуманные доктором Моро для зверолюдей.
  • Человек-леопард — бунтарь, нарушающий законы зверолюдей: он ходил на четвереньках, лакал воду из ручья, убил кролика.

Экранизации и интерпретации

Издания

  • The Island of Doctor Moreau. A Possibility / By H. G. Wells. — New York : Stone & Kimball, 1896. — vii, 249 p.
  • The Island of Doctor Moreau // The works of H. G. Wells. — London : T. Fisher Unwin Ltd., 1924. — Vol. II: The Island of Doctor Moreau; The Sleeper Awakes. — P. 1—172. — xiii, 480 p.
  • Остров доктора Моро : Роман Уэльса / Пер. с англ. Е. Быковой. — СПб.: П. П. Сойкин, 1904. — 144 с. — (Библиотека романов. Приключения на суше и на море; Кн. 12).
  • Остров доктора Моро : [Роман] / Герберт Уэллс ; Ил. Г. Фитингофа ; Пер. К. Морозовой; Обложка: U. [Ушин]. — Л.: Красная газета, 1928. — 160 с. — (Вокруг света).
  • Уэллс Г. Остров доктора Моро // Собрание сочинений в 15 томах / Пер. К. Морозовой. — М. : Правда, 1964. — Т. 1. — С. 143—262. — 464 с. — (Библиотека «Огонёк»).
  • Остров доктора Моро : [Для сред. и ст. шк. возраста] / Герберт Уэллс; [Пер. с англ. М. Зенкевича]. — М.: Стрекоза-Пресс, 2001. — 190, [1] с. — (Приключения и фантастика : ПФ). — ISBN 5-94563-098-5

Примечания

Комментарии

Источники

  1. 1 2 Booker, 2015, p. 142.
  2. Booker, 2015, p. xx, 118, 142, 187, 225, 311.
  3. Уэллс, 1964, с. 145—146.
  4. 1 2 3 Громова.
  5. 1 2 3 4 5 Summary.
  6. Уэллс, 1964, с. 166.
  7. Wells, 1896, p. 107.
  8. Уэллс, 1964, с. 193—194.
  9. Уэллс, 1964, с. 208.
  10. Уэллс, 1964, с. 212.
  11. Уэллс, 1964, с. 224.
  12. 1 2 Уэллс, 1964, с. 261.

Литература

Ссылки

Read other articles:

Artikel ini tidak memiliki referensi atau sumber tepercaya sehingga isinya tidak bisa dipastikan. Tolong bantu perbaiki artikel ini dengan menambahkan referensi yang layak. Tulisan tanpa sumber dapat dipertanyakan dan dihapus sewaktu-waktu.Cari sumber: Gudang – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR Gudang adalah ruangan yang digunakan untuk menyimpan satu jenis barang ataupun berbagai jenis barang. gudang biasanya berpotensi untuk menyimpan...

 

Basilika Kepausan Bunda Rosario PompeiBasilika Tempat Ziarah Kepausan Bunda dari Rosario di PompeiItalia: Basilica Santuario Pontificia della Madonna del Rosariocode: it is deprecated Basilika Kepausan Bunda Rosario PompeiLokasiPompei, NapoliNegaraItaliaDenominasiGereja Katolik RomaArsitekturStatusKatedralStatus fungsionalAktifSpesifikasiKapasitas6.600[1]AdministrasiKeuskupanPrelatur Teritorial Pompei Basilika Tempat Ziarah Kepausan Santa Perawan Maria dari Rosario di Pompei (Italia: ...

 

American politician For other people named Robert Daniel, see Robert Daniel (disambiguation). Robert W. DanielMember of the U.S. House of Representativesfrom Virginia's 4th districtIn officeJanuary 3, 1973 – January 3, 1983Preceded byWatkins AbbittSucceeded byNorman Sisisky Personal detailsBornMarch 17, 1936Richmond, VirginiaDiedFebruary 4, 2012(2012-02-04) (aged 75)Jupiter Island, FloridaResting placeHollywood Cemetery, Richmond, VirginiaPolitical partyRepublican ...

TrunksTokoh Dragon BallPenampilanperdanaManga:Dragon Ball chapter 331Anime:Dragon Ball Z episode 118PenciptaAkira ToriyamaPengisi suaraLihat Pengisi suara aktorBiodataAliasFuture TrunksChibi TrunksKid TrunksPresent TrunksTime Patrol TrunksJenis kelaminLaki-lakiKerabatVegeta (father)Bulma (mother)Bra (sister)Dr. Briefs (maternal grandfather)Mrs. Briefs (maternal grandmother)Raja Vegeta (paternal grandfather)Tarble (paternal uncle) Trunks (トランクスcode: ja is deprecated , Torankusu) adal...

 

Head of government in the United Kingdom This article is about the office. For a list of British prime ministers, see List of prime ministers of the United Kingdom. Prime Minister of the United Kingdom of Great Britain and Northern IrelandRoyal Arms of His Majesty's GovernmentFlag of the United KingdomIncumbentRishi Sunaksince 25 October 2022 Government of the United Kingdom Prime Minister's Office Cabinet Office Style Prime Minister(informal) The Right Honourable(within the UK and Commo...

 

Christopher Wren Sir Christopher Wren (20 Oktober 1632 – 25 Februari 1723) adalah salah satu arsitek Inggris terkenal dalam sejarah.[1] Dia bertanggung jawab terhadap pembangunan kembali 55 gereja di kota London setelah kebakaran besar tahun 1666, termasuk adikaryanya, katedral St Paul, yang diselesaikan tahun 1710. Dididik di Universitas Oxford, Wren juga terkenal sebagai astronom, matematikawan dan fisikawan. Dia adalah salah satu pendiri Royal Society, yang juga sem...

American luxury department store Bergdorf redirects here. For other uses, see Bergdorf (disambiguation). Bergdorf Goodman Inc.The first Bergdorf Goodman storeCompany typeSubsidiaryIndustryRetailGenreDepartment storesFounded1899; 125 years ago (1899) in New York City, U.S.FounderHerman BergdorfHeadquarters754 5th Ave, New York, NY USA 1001940°45′48″N 73°58′27″W / 40.7634°N 73.9741°W / 40.7634; -73.9741Number of locations2 (both on 700 block...

 

2000 Canadian filmLakeboatDirected byJoe MantegnaWritten byDavid MametProduced byEric R. EppersonTony MametJoe MantegnaMorris RuskinStacia SekulerStarringCharles DurningPeter FalkDenis LearyAndy GarcíaRoberta AngelicaCinematographyPaul SarossyEdited byChristopher CibelliMusic byBob MametDistributed byOne Vibe EntertainmentRelease date 2000 (2000) Running time98 minutesCountriesCanadaUnited StatesLanguageEnglish Lakeboat is a 2000 American drama film, adapted by David Mamet from his 1970...

 

The member-states of the European Union by the European party affiliations of their leaders, as of 1 January 2009. This article describes the party affiliations of leaders of each member-state represented in the European Council during the year 2009. The list below gives the political party that each head of government, or head of state, belongs to at the national level, as well as the European political alliance to which that national party belongs. The states are listed from most to least ...

Type of chemical used to kill unwanted plants Weedkiller redirects here. For the album by Ashnikko, see Weedkiller (album). A field after application of a herbicide Weeds controlled with herbicide Herbicides (US: /ˈɜːrbɪsaɪdz/, UK: /ˈhɜːr-/), also commonly known as weed killers, are substances used to control undesired plants, also known as weeds.[1] Selective herbicides control specific weed species while leaving the desired crop relatively unharmed, while non-selective herbi...

 

Adorazione dei pastori, 1529 Nicola Moietta, anche noto come Nicola da Caravaggio (Caravaggio, ... – documentato nella prima metà del XVI secolo), è stato un pittore italiano. Vergine in trono col Bambino e san Giovannino tra i santi Francesco, Gerolamo, Elisabetta e un devoto Indice 1 Biografia 2 Stile 3 Opere principali 4 Note 5 Altri progetti 6 Collegamenti esterni Biografia Nonostante ci siano pervenute numerose sue opere, le ricerche documentarie legate alla sua biografia hanno fino ...

 

Province of North Korea This article is about the province of North Korea. For the hypothetical province claimed by South Korea, see South Pyeongan Province (Republic of Korea). Province in Kwanso, North KoreaSouth Pyongan Province 평안남도ProvinceKorean transcription(s) • Chŏsŏn'gŭl평안남도 • Hancha平安南道 • McCune-ReischauerP'yŏng'annam-do • Revised RomanizationPyeong-annam-doCountry North KoreaRegionKwansoCapit...

Cet article est une ébauche concernant un aéroport chinois. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Pour les articles homonymes, voir GMQ. Aéroport de Golog-Maqin果洛玛沁机场guǒluò măqìn jīchǎng Localisation Pays Chine Ville Golog Coordonnées 34° 25′ 17″ nord, 100° 18′ 06″ est Altitude 3 787 m (12 425 ft) Informations aéronautiques Code I...

 

この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字が含まれています(詳細)。 数字の大字(だいじ)は、漢数字の一種。通常用いる単純な字形の漢数字(小字)の代わりに同じ音の別の漢字を用いるものである。 概要 壱万円日本銀行券(「壱」が大字) 弐千円日本銀行券(「弐」が大字) 漢数字には「一」「二」「三」と続く小字と、「壱」「�...

 

2014 non-fiction book Trans Bodies, Trans Selves: A Resource for the Transgender Community EditorLaura Erickson-SchrothCountryUnited StatesLanguageEnglishSubjectTransgender health and wellnessPublished2014PublisherOxford University PressPages649ISBN9780199325351OCLC860943941Websitehttp://transbodies.com Trans Bodies, Trans Selves: A Resource for the Transgender Community is a 2014 non-fiction book published by Oxford University Press.[1] Edited by psychiatrist Laura Erickson-Schroth, ...

Commercial rocket test range in western South Australia Koonibba Test RangeTED-02 Launch, September 2020LocationKoonibba, South AustraliaCoordinates31°53′08″S 133°26′55″E / 31.885558°S 133.448686°E / -31.885558; 133.448686 (Koonibba Test Range)[1]OperatorSouthern LaunchTotal launches4Launch pad(s)1Launch historyStatusActiveFirst launch19 September 2020T-Minus DART / TED-01Last launch3 May 2024SR75 / Light this Candle The Koonibba T...

 

Legislative Assembly constituency in Haryana State, India GharaundaConstituency No. 22 for the Haryana Legislative AssemblyConstituency detailsCountryIndiaRegionNorth IndiaStateHaryanaDistrictKarnalLS constituencyKarnalTotal electors217,199[1]ReservationNoneMember of Legislative Assembly14th Haryana Legislative AssemblyIncumbent Harvinder Kalyan PartyBharatiya Janata Party Gharaunda Assembly constituency is one of the 90 Legislative Assembly constituencies of Haryana state in India.&#...

 

Former railway station in Powys, Wales DolwenGeneral informationLocationSouthwest of Llandinam, PowysWalesCoordinates52°27′24″N 3°28′43″W / 52.4568°N 3.4787°W / 52.4568; -3.4787Grid referenceSN995853Other informationStatusDisusedHistoryOriginal companyLlanidloes and Newtown RailwayPre-groupingCambrian RailwaysPost-groupingGreat Western RailwayKey dates31 August 1859Opened[1]31 December 1962closed Dolwen railway station was a station to the southwest...

Artikel ini perlu diwikifikasi agar memenuhi standar kualitas Wikipedia. Anda dapat memberikan bantuan berupa penambahan pranala dalam, atau dengan merapikan tata letak dari artikel ini. Untuk keterangan lebih lanjut, klik [tampil] di bagian kanan. Mengganti markah HTML dengan markah wiki bila dimungkinkan. Tambahkan pranala wiki. Bila dirasa perlu, buatlah pautan ke artikel wiki lainnya dengan cara menambahkan [[ dan ]] pada kata yang bersangkutan (lihat WP:LINK untuk keterangan lebih lanjut...

 

Defunct asia television channel For a complete list, see Universal Channel. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Universal Channel Asian TV channel – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (August 2017) (Learn how and when to remove this message) Television channel Universal ChannelUnive...