Литературная маскаЛитературная маска — особый тип литературного псевдонима, превращающий использование псевдонима в литературный приём. Определение терминаГоворя о явлении литературной маски, прежде всего следует обозначить специфику и границы самого термина «литературная маска», поскольку существуют близкие ему: «мистификация», «псевдоним», «лирический герой», «ролевая лирика», «гетероним», «рассказчик (в сказе)», «авторский проект». Можно выстроить ряд оппозиций, на основе которого выделяются критерии идентификации авторской маски:
Таким образом, вышеназванные понятия близки и иногда даже смыкаются; тем не менее это разные формы авторской субъективности. Примеры использованияЛитературная маска чаще используется в литературе сатирической и юмористической, и в этом случае одна из целей её создания — отделение приписанных вымышленному автору текстов от другого творчества подлинного автора, которое зачастую имеет довольно мало общего с отданными маске сочинениями. Именно так обстоит дело с самой известной русской литературной маской — Козьмой Прутковым, работа над которым не мешала его основным создателям, Алексею Толстому и Алексею Жемчужникову, писать по отдельности стихи совсем другого рода. Юмористические и сатирические светские повести «от лица» Барона Брамбеуса принесли популярность Осипу Сенковскому, который до этого не пользовался литературным успехом. В то же время творческая задача, требующая от писателя использования литературной маски, не всегда связана с юмором: так, для Валерия Брюсова книга лирики от женского лица, опубликованная от имени поэтессы, пишущей под псевдонимом Нелли, была не пародией на женскую лирику, а экспериментом по моделированию иного типа лирического субъекта. Реже встречается такое использование литературной маски, при котором автор не выступает в литературе также и от собственного лица, а полностью отдаёт свои сочинения вымышленному автору. К этому варианту тяготел случай Черубины де Габриак, но вынужденное раскрытие тайны авторства стихов, опубликованных под этим именем, заставило их автора отказаться от дальнейшего использования данной маски, а вместе с этим, по сути, и от дальнейших публикаций своих стихов. Португальский поэт, прозаик, драматург и эссеист Фернандо Пессоа (1888—1935), одна из крупнейших фигур португальского авангарда, пользовался огромным количеством гетеронимов, три из которых со временем превратились в литературные маски (Алваро де Кампос, Алберто Каэйро и Рикардо Рейс). Каждый из них имел собственную философскую концепцию и эстетическую позицию, являясь воплощением одной из сторон реального автора. Василий Аксёнов, Овидий Горчаков и Григорий Поженян в конце 1960-х годов написали пародийный приключенческий роман «Джин Грин — неприкасаемый» и приписали его авторство «Гривадию Ли Горпожаксу, эсквайру». От лица этого заграничного господина было написано велеречивое предисловие к роману с выражением благодарности его «терпеливым переводчикам» — троице настоящих авторов. Геннадий Ракитин является современным примером литературной маски, использованной для выражения социального протеста в условиях юридического запрета на подобные действия. Примечания
Литература
Information related to Литературная маска |