Кани (буква)
Символ со сходным начертанием:
♮
Грузинская буква кани
ႩⴉᲙ კ
Ⴉ : georgian capital letter kan ⴉ : georgian small letter kan Კ : georgian mtavruli capital letter kan კ : georgian letter kan
Юникод
Ⴉ : U+10A9 ⴉ : U+2D09 Კ : U+1C99 კ : U+10D9
HTML-код
Ⴉ :
или
ⴉ :
или
Კ :
или
კ :
или
UTF-16
Ⴉ : 0x10A9ⴉ : 0x2D09Კ : 0x1C99კ : 0x10D9
Ⴉ : %E1%82%A9ⴉ : %E2%B4%89Კ : %E1%B2%99კ : %E1%83%99
Кани (კ , груз. კანი ) — десятая буква современного грузинского алфавита и одиннадцатая буква классического грузинского алфавита[ 1] .
Использование
В грузинском языке обозначает звук [kʼ ][ 2] . Числовое значение в изопсефии — 20 (двадцать)[ 3] .
Также используется в грузинском варианте лазского алфавита , используемом в Грузии. В латинице, используемой в Турции, ей соответствует ǩ или kʼ [ 4] .
Ранее использовалась в абхазском (1937—1954)[ 5] и осетинском (1938—1954)[ 6] алфавитах на основе грузинского письма, после их перевода на кириллицу в абхазском была заменена на к , а в осетинском — на къ .
В системах романизации грузинского письма передаётся как k (ISO 9984 [ 7] [ 8] , BGN/PCGN
1981[ 9] , ALA-LC [ 10] ), kʼ (национальная система , BGN/PCGN 2009)[ 11] . В грузинском шрифте Брайля букве соответствует символ ⠅ (U+2805)[ 12] .
Написание
Порядок начертания
Кодировка
Кани асомтаврули и кани мхедрули включены в стандарт Юникод начиная с самой первой его версии (1.0.0) в блоке «Грузинское письмо » (англ. Georgian ) под шестнадцатеричными кодами U+10A9 и U+10D9 соответственно[ 16] .
Кани нусхури была добавлена в Юникод в версии 4.1 в блок «Дополнение к грузинскому письму » (англ. Georgian Supplement ) под шестнадцатеричным кодом U+2D09; до этого она была унифицирована с кани мхедрули[ 17] [ 18] .
Кани мтаврули была включена в Юникод в версии 11.0 в блок «Расширенное грузинское письмо » (англ. Georgian Extended ) под шестнадцатеричным кодом U+1C99[ 19] .
Примечания
↑ Machavariani, p. 136
↑ Aronson, Howard Isaac. Georgian: A Reading Grammar . — Columbus, OH : Slavica Publishers, 1990. — P. 18. — ISBN 978-0-89357-207-5 . Источник (неопр.) . Дата обращения: 27 мая 2021. Архивировано 26 июля 2020 года.
↑ Mchedlidze, II, p. 100
↑ René Lacroix. Description du dialecte laze d'Arhavi (caucasique du sud, Turquie): Grammaire et textes (фр.) . — Lyon: Université Lumière-Lyon-II, 2009. — P. 15. — 923 p. Архивировано 26 мая 2021 года.
↑ Бгажба Х. С. Из истории письменности в Абхазии. — Тбилиси: «Мецниереба», 1967. — С. 65—70. — 72 с. — 1000 экз.
↑ Бигулаев Б. Б. История осетинского письма. — Диссертация на соискание учёной степени кандидата наук. — Дзауджикау: Северо-Осетинский НИИ, 1945. — С. 77—80.
↑ Transliteration of Non-Roman Scripts. Transliteration of Georgian (неопр.) . Дата обращения: 27 мая 2021. Архивировано 14 июня 2021 года.
↑ Evertype.com: ISO 5426 mapping to Unicode Архивная копия от 21 октября 2020 на Wayback Machine ; Joan M. Aliprand: Finalized Mapping between Characters of ISO 5426 and ISO/IEC 10646-1 Архивная копия от 2 августа 2020 на Wayback Machine ; The Unicode Standard: Spacing Modifier Letters Архивная копия от 13 июня 2019 на Wayback Machine .
↑ Romanization systems and Roman-script spelling conventions Архивная копия от 21 июня 2021 на Wayback Machine , p. 27
↑ ALA-LC Romanization Tables. Georgian (неопр.) . Дата обращения: 27 мая 2021. Архивировано 17 апреля 2021 года.
↑ Romanization of Georgian. Georgia 2002 national system; BGN/PCGN 2009 Agreement
↑ UNESCO, World Braille Usage, Third Edition, Washington, D.C. p. 45
↑ Mchedlidze, I, p. 105
↑ Mchedlidze, I, p. 107
↑ Mchedlidze, I, p. 110
↑ Unicode Data 1.0.0 (неопр.) . Дата обращения: 27 мая 2021. Архивировано 19 августа 2021 года.
↑ Proposal to add Georgian and other characters to the BMP of the UCS (неопр.) . Дата обращения: 27 мая 2021. Архивировано 24 мая 2021 года.
↑ Unicode 4.1.0. Notable Changes From Unicode 4.0.1 to Unicode 4.1.0 (неопр.) . Дата обращения: 27 мая 2021. Архивировано 25 мая 2021 года.
↑ The Unicode® Standard. Version 11.0 – Core Specification. Chapter 7: Europe-I. Modern and Liturgical Scripts Архивная копия от 9 марта 2021 на Wayback Machine , p. 320—321.
Литература
Mchedlidze, T. I. The restored Georgian alphabet. — Fulda, Germany, 2013
Mchedlidze, T. II. The Georgian script; Dictionary and guide. — Fulda, Germany, 2013
Machavariani, E. Georgian manuscripts. — Tbilisi, 2011
Ссылки
Ⴉ на сайте Scriptsource.org (англ.)
ⴉ на сайте Scriptsource.org (англ.)
Კ на сайте Scriptsource.org (англ.)
კ на сайте Scriptsource.org (англ.)
Буквы современного грузинского алфавита
Ани (Ⴀ ⴀ, Ა ა )
Бани (Ⴁ ⴁ, Ბ ბ )
Гани (Ⴂ ⴂ, Გ გ )
Дони (Ⴃ ⴃ, Დ დ )
Эни (Ⴄ ⴄ, Ე ე )
Вини (Ⴅ ⴅ, Ვ ვ )
Зени (Ⴆ ⴆ, Ზ ზ )
Тхани (Ⴇ ⴇ, Თ თ )
Ини (Ⴈ ⴈ, Ი ი )
Кани (Ⴉ ⴉ, Კ კ )
Ласи (Ⴊ ⴊ, Ლ ლ )
Мани (Ⴋ ⴋ, Მ მ )
Нари (Ⴌ ⴌ, Ნ ნ )
Они (Ⴍ ⴍ, Ო ო )
Пари (Ⴎ ⴎ, Პ პ )
Жани (Ⴏ ⴏ, Ჟ ჟ )
Раэ (Ⴐ ⴐ, Რ რ )
Сани (Ⴑ ⴑ, Ს ს )
Тари (Ⴒ ⴒ, Ტ ტ )
Уни (Ⴓ ⴓ, Უ უ )
Пхари (Ⴔ ⴔ, Ფ ფ )
Кхани (Ⴕ ⴕ, Ქ ქ )
Гхани (Ⴖ ⴖ, Ღ ღ )
Кари (Ⴗ ⴗ, Ყ ყ )
Шини (Ⴘ ⴘ, Შ შ )
Чини (Ⴙ ⴙ, Ჩ ჩ )
Цани (Ⴚ ⴚ, Ც ც )
Дзили (Ⴛ ⴛ, Ძ ძ )
Цили (Ⴜ ⴜ, Წ წ )
Чари (Ⴝ ⴝ, Ჭ ჭ )
Хани (Ⴞ ⴞ, Ხ ხ )
Джани (Ⴟ ⴟ, Ჯ ჯ )
Хаэ (Ⴠ ⴠ, Ჰ ჰ )
Устаревшие буквы
Эй (Ⴡ ⴡ, Ჱ ჱ )
Йе (Ⴢ ⴢ, Ჲ ჲ )
Виэ (Ⴣ ⴣ, Ჳ ჳ )
Хари (Ⴤ ⴤ, Ჴ ჴ )
Хоэ (Ⴥ ⴥ, Ჵ ჵ )
Расширения Буквы с диакритическими знаками Диграфы Символы В Юникоде