Незадачливый владелец собственной цирюльни, модник и вертопрах Свирид Петрович Голохвостый, обанкротившись, решает поправить дела выгодной женитьбой. Случайно он узнаёт, что за некрасивой Проней её отец Прокоп Свиридович Сирко даёт десять тысяч приданого.
Гуляя со своим приятелем на Владимирской горке, он видит красивую девушку Галю. Друзьям он похваляется, что женится на Проне только из-за денег, а сам заведёт на стороне роман с красавицей. Как-то вечером, встретив Галю, Голохвостый начинает приставать к ней. В этот момент их застаёт мать Гали Секлета Лимериха. Уверенная, что Голохвостый богатый, а потому выгодный жених, она пользуется моментом и заставляет его поклясться жениться на Гале, против желания дочери.
На следующий день Свирид Петрович отправляется в гости к Сиркам и получает благословение на брак с Проней Прокоповной. Возвращаясь от невесты, он случайно сталкивается с Секлетой и попадает на её именины. Там Секлета (которая, кстати, является Проне родной тёткой) сообщает гостям, что Галя со Свиридом помолвлены. Но Галя сбегает к своему возлюбленному Степану и просит у него защиты, тот успокаивает девушку, сказав, что Голохвостый никакой не богатый, а просто "жулик" и "шарлатан", да к тому же ещё и "банкрот", которого хотели посадить в тюрьму.
Наступает день венчания. Однако подруги Секлеты, которые присутствовали на помолвке Свирида Петровича с Галей, случайно узнают о предстоящей его женитьбе на Проне и сообщают об этом Секлете. Та прибегает в церковь и объявляет присутствующим, что Свирид Петрович уже обручился с её дочкой, а на Проне женится только из-за богатого приданого. В то же время Степан, разыскав ростовщика, которому Голохвостый должен, сообщает ему, что Голохвостый женится на Гале, а не на Проне, вследствие чего долг с него взыскать будет невозможно. Встревоженный ростовщик также срочно прибывает к венчанию.
Проня Прокоповна и её родители прогоняют вероломного жениха. Ростовщик сообщает всем, что Голохвостый банкрот, а не богатый жених, после чего Секлета теряет к нему всякий интерес.
Оставшись ни с чем, Свирид Петрович уходит вместе со своими приятелями-бездельниками.
Фильм был снят на украинском языке на киностудии имени Довженко, так как изначально получил вторую категорию и планировался к показу только на территории Украинской ССР. Позже, когда фильм завоевал огромную популярность, он был частично переозвучен[3] этими же актёрами на русский язык[4], и был запущен во всесоюзный прокат. Оригинальная звуковая дорожка на украинском языке долгое время считалась утерянной, однако была найдена в мариупольском фильмофонде в 2013 году[5]. 27 октября 2013 года фильм с оригинальной украиноязычной озвучкой был представлен широкой публике в Киеве[6].
Мальчик, не берись за этот материал, фильм ты всё равно не переплюнешь!
Тем не менее вышедший в сентябре 1980 года спектакль имел оглушительный успех и за 28 лет был сыгран 815 раз с постоянными переаншлагами и неизменной Тамарой Яценко в роли Прони[7][8].
Советский киновед Иван Корниенко писал: «режиссёр В. Иванов … дал волю своей щедрой
фантазии. Он поставил фильм в интересной манере, родственной в стилистическом отношении народному театру — бурлеску, райку. … Блеснули мастерством актеры О. Борисов, Н. Копержинская, М. Криницына. В этой работе проявились лучшие творческие особенности режиссёра»[11].
Корниенко И. С. Киноискусство Советской Украины. Страницы истории. — М.: Искусство, 1975. — С. 182. — 240 с.
Фёдоров А. В. Тысяча и один самый кассовый советский фильм: мнения кинокритиков и зрителей. — М.: ОД «Информация для всех», 2021. — С. 504. — 1134 с.
За двумя зайцами // Фильмы Киевской ордена Ленина киностудии им. А. П. Довженко. 1928—1978 / О. Ф. Олейник, Н. А. Филькевич. — К.: Госкино УССР, 1979. — 114 c. — С. 48—49.