Гринченко, Мария Николаевна
Мария Николаевна Гринченко (Загирня) (в девичестве — Гладилина; 13 июня 1863, Богодухов — 15 июля 1928) — украинская писательница и педагог, жена Бориса Дмитриевича Гринченко[1]. БиографияМария Гладилина родилась 13 июня 1863 года в Богодухове[1]. В 1881 году закончила Богодуховскую гимназию и начала работать учительницей в местной школе[1]. В 1883 году обучалась на летних педагогических курсах народных учителей в Змиёве[1]. Там познакомилась со своим будущим мужем Борисом Гринченко[1]. На следующий — 1884 год Борис Гринченко и Мария Гладилина поженились[1]. С тех пор они стали работать вместе. В 1887 году Гринченки переехали на Екатеринославщину в село Алексеевку (теперь Перевальский р-н Луганской обл.). Написала несколько удачных лирических пьес (под псевдонимом М. Загирня), но затем всецело посвятила себя популяризации и переводам. Её перу принадлежат популярные брошюры на украинском языке и др., переводы на украинский язык ряда драм Ибсена («Столпы общества», «Призраки», «Нора»), «Гибели Содома» Зудермана, сказок Андерсена и др. В 1910—1918 годах руководила издательством имени Бориса Гринченко. Была членом-редактором комиссии Словаря украинского живого языка (1919). Подарила ВУАН библиотеку Бориса Гринченко, к которой составила двухтомный каталог. Мария Николаевна Гринченко умерла 15 июля 1928 года и похоронена в Киеве на Байковом кладбище рядом со своим мужем, дочкой и внуком. СемьяМуж — Борис Дмитриевич Гринченко — украинский писатель, учёный, переводчик, общественный и политический деятель. Дочь — Анастасия Борисовна Гринченко (1884—1907) — также писательница, рано скончавшаяся от чахотки, быстро развившейся после ареста по делу «Крестьянского союза» в 1905 г., А. Б. Гринченко дала ряд переводов: «Приключения Гека Гринна» М. Твена, «Огни Ивановой ночи» Зудермана, «Гедда Габлер» Ибсена и др. ПримечанияЛитература
Information related to Гринченко, Мария Николаевна |