Гантец (чеш. Hantec) — жаргон низшего класса в городе Брно в конце XIX века и начале XX века. Первоначально возник от смешения центральноморавских диалектов чешского языка и языков местных жителей, в большей части евреев и немцев. В настоящее время в своём оригинальном виде сохранился в основном у пожилых людей. Однако, многие выражения и слова данного жаргона стали частью чешского языка в Брно.
Примеры
Гантец |
Стандартный чешский |
Происхождение фразы |
Русский
|
zoncna |
slunce |
от немецкого Sonne |
солнце
|
šalina |
tramvaj |
от немецкого «elektrische Linie» — «electric line» |
трамвай
|
augle |
oči |
от немецкого Augen |
глаза
|
gómat |
chápat; myslet |
от чешского koumat |
понимать; думать
|
kostra kántry |
upadnout |
от чешского kostra (skeleton) и английского country |
упасть
|
lochec |
smích |
от немецкого Lachen |
смех
|
love |
peníze |
от цыганского love |
деньги
|
retych |
záchod/WC |
от австрийского Rettich |
туалет
|
rola |
vlakové nádraží |
от немецкого Rollen |
железнодорожная станция
|
švimhózny |
plavky |
от немецкого schwimmen and Hose |
купальник
|
štatl |
centrum města |
от немецкого Stadt |
(вниз) город
|
Štatl |
centrum města Brna |
от немецкого Stadt |
Город Брно (центр)
|
šlofnót |
spát |
от немецкого schlafen |
спать
|
cajzl
|
Čech
|
от немецкого Zeisig
|
богемный
|
[1]
Примечания
- ↑ Kopřiva, Pavel. Velký Slovník Hantecu, FT Records Brno, 3rd ed. 2004
Ссылки