«Воццек» — первая опера Альбана Берга, работа над которой началась в 1914 году и продолжалась до апреля 1922 года; первый акт был закончен лишь летом 1919 года. Либретто основано на незавершённой драме Георга Бюхнера «Войцек», а также на личных впечатлениях композитора от военной службы в годы Первой мировой войны. «„Войцек“ Бюхнера и „Воццек“ Берга, — писала Валентина Конен, — отделены друг от друга не только столетним периодом — между ними эстетическая пропасть: революционно-гражданский подтекст пьесы полностью растворяется и исчезает в беспросветном мраке музыки оперы»[2].
Опера является характерным экспрессионистским сочинением. Музыка её атональна, в ней использованы особо острые выразительные средства темброво-ритмического порядка, напряжённые сценические ситуации и поэтические тексты[3].
Сам композитор говорил: «Я никогда не ставил себе задачу реформировать структуру оперы через посредство „Воццека“… Я просто хотел написать хорошую музыку»[4]. В беседе с дирижёром Э. Ансерме композитор назвал оперу К. Дебюсси «Пеллеас и Мелизанда» своим образцом при написании «Воццека»[5].
Впервые в СССР «Воццек» был поставлен в 1927 году. Перевод либретто выполнил Михаил Кузмин. Главную партию исполнял бас-баритонМихаил Бочаров, чья работа получила высокую оценку специалистов. Например, Борис Асафьев писал: «Воццек в передаче Бочарова — артиста чуткого и вдумчивого — фигура незабываемая… Отдельные удачные подробности в роли — повороты, жесты, ходьба, интонации — немыслимо перечислять, но из них-то и складывается, как из „бросков“ и „клочков“, меткий и характерно нервный облик Воццека — Бочарова»[6].
Действующие лица
Партия
Голос
Исполнитель на премьере 14 декабря 1925 (Дирижёр Эрих Клайбер)
Воццек — бедный и бесправный солдат. У него есть внебрачный сын от Мари, за связь с которой его упрекает офицер. У Воццека случаются страшные галлюцинации — ему видятся отрубленные человеческие головы и адский огонь. Честолюбивый врач, заинтересовавшись его случаем и признав Воццека душевнобольным, предлагает ему деньги за участие в исследованиях.
Тем временем у Мари начинается роман с тамбурмажором. Вернувшись от врача, Воццек застаёт Мари с новыми подаренными серьгами, но она рассказывает ему, будто нашла их. Всё же ему намекают на измену Мари, и он пытается добиться от неё признания. Отрицая всё, она произносит: «Уж лучше нож в грудь…» Воццек укрепился в своих подозрениях, к тому же его начинает преследовать мысль о ноже.
Как-то около трактира он видит, как Мари и тамбурмажор танцуют, и Воццеком овладевают ревность и отчаяние. Он слышит выкрики местного дурака «Я чую кровь… я чую кровь!» Той же ночью в казарме пьяный тамбурмажор дразнит его, и начинается драка. Воццек ранен, он не появляется у Мари несколько дней.
Спустя некоторое время Воццек и Мари в сумерках идут по лесной дороге, ведущей к пруду, ими владеет напряжённое и мрачное состояние. Воццек неожиданно ударяет Мари ножом и убегает. Он появляется в трактире, но люди замечают кровь на его одежде, и Воццек снова убегает. Он бросает нож далеко в пруд и заходит в воду сам, чтобы отмыться. Ему видится, будто вода стала кровью. Воццек начинает тонуть, его крики слышит проходящий мимо капитан, но спешит поскорее убраться.
На следующее утро дети кричат, что у пруда найдено тело Мари. Они бегут туда, и сын Мари и Воццека, не понимая происходящего, бежит вместе с ними.
↑Сергей Ходнев.Труп делает свободным (неопр.). Коммерсантъ-Weekend № 45 (141) (20 ноября 2009). Дата обращения: 4 марта 2010. Архивировано 4 февраля 2019 года.
↑Stuckenschmidt Н. Influence de Debussy: Autriche-Allemagne.— In: Debussy et revolution de la musique, p. 258