Википедия:К переименованию/8 марта 2020
Помните, что «К переименованию» — не голосование, а обсуждение. Неаргументированные голоса не учитываются!
Для сочинения Ксенофонта в русской традиции принято название «Анабасис» без какого-либо уточнения; под этим названием подразумевается только оно. Название «Анабасис Кира» не применяется. --Конвлас (обс.) 11:51, 8 марта 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-03-08T11:51:00.000Z","author":"\u041a\u043e\u043d\u0432\u043b\u0430\u0441","type":"comment","level":1,"id":"c-\u041a\u043e\u043d\u0432\u043b\u0430\u0441-2020-03-08T11:51:00.000Z-\u0410\u043d\u0430\u0431\u0430\u0441\u0438\u0441_\u041a\u0438\u0440\u0430_\u2192_\u0410\u043d\u0430\u0431\u0430\u0441\u0438\u0441,_\u0410\u043d\u0430\u0431\u0430\u0441\u0438\u0441_\u2192_\u0410\u043d\u0430\u0431\u0430","replies":["c-Ghirlandajo-2020-03-12T07:10:00.000Z-\u041a\u043e\u043d\u0432\u043b\u0430\u0441-2020-03-08T11:51:00.000Z"]}}-->
- Как автор статьи — не возражаю. Но для этого надо доказать отсутствие конкуренции с анабасис Александра. Ваш посыл о том, что текущий вариант не употребляется, попросту ложен. У меня на обложке русского издания книги написано "Анабасис Кира". — Ghirla -трёп- 07:10, 12 марта 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-03-12T07:10:00.000Z","author":"Ghirlandajo","type":"comment","level":2,"id":"c-Ghirlandajo-2020-03-12T07:10:00.000Z-\u041a\u043e\u043d\u0432\u043b\u0430\u0441-2020-03-08T11:51:00.000Z","replies":["c-\u041a\u043e\u043d\u0432\u043b\u0430\u0441-2020-03-12T10:48:00.000Z-Ghirlandajo-2020-03-12T07:10:00.000Z"],"displayName":"Ghirla"}}-->
- Хорошо; пусть будет "почти не употребляется"; по крайней мере я такого не нашёл. Можно выходные данные "Анабасиса Кира"? чей и какого года перевод? и почему его нет в статье в списке переводов на русский? По поводу конкуренции: прошу владеющих соответствующим е-механизмом помочь, я сам так его и не освоил. — Конвлас (обс.) 10:48, 12 марта 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-03-12T10:48:00.000Z","author":"\u041a\u043e\u043d\u0432\u043b\u0430\u0441","type":"comment","level":3,"id":"c-\u041a\u043e\u043d\u0432\u043b\u0430\u0441-2020-03-12T10:48:00.000Z-Ghirlandajo-2020-03-12T07:10:00.000Z","replies":["c-\u041a\u043e\u043d\u0432\u043b\u0430\u0441-2020-04-29T18:51:00.000Z-\u041a\u043e\u043d\u0432\u043b\u0430\u0441-2020-03-12T10:48:00.000Z"]}}-->
- Уважаемый Ghirla, так что́ на предмет выходных данных? — Конвлас (обс.) 18:51, 29 апреля 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-04-29T18:51:00.000Z","author":"\u041a\u043e\u043d\u0432\u043b\u0430\u0441","type":"comment","level":4,"id":"c-\u041a\u043e\u043d\u0432\u043b\u0430\u0441-2020-04-29T18:51:00.000Z-\u041a\u043e\u043d\u0432\u043b\u0430\u0441-2020-03-12T10:48:00.000Z","replies":["c-Ghirlandajo-2020-04-29T21:13:00.000Z-\u041a\u043e\u043d\u0432\u043b\u0430\u0441-2020-04-29T18:51:00.000Z"]}}-->
- Да зайдите в первый попавшийся книжный. Там только одно издание присутствует. И в аннотации на обложке вариант с уточнением "Кира" приведен как равноправный. — Ghirla -трёп- 21:13, 29 апреля 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-04-29T21:13:00.000Z","author":"Ghirlandajo","type":"comment","level":5,"id":"c-Ghirlandajo-2020-04-29T21:13:00.000Z-\u041a\u043e\u043d\u0432\u043b\u0430\u0441-2020-04-29T18:51:00.000Z","replies":["c-\u041a\u043e\u043d\u0432\u043b\u0430\u0441-2020-06-03T22:12:00.000Z-Ghirlandajo-2020-04-29T21:13:00.000Z"],"displayName":"Ghirla"}}-->
- Похоже, только здесь этот вариант и приведён. В РГБ такого названия не зафиксировано. Да и в подробном библиографическом описании того издания [1] тоже про Кира не говорится. Похоже, это чисто придумка креативного оформителя. — Конвлас (обс.) 22:12, 3 июня 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-06-03T22:12:00.000Z","author":"\u041a\u043e\u043d\u0432\u043b\u0430\u0441","type":"comment","level":6,"id":"c-\u041a\u043e\u043d\u0432\u043b\u0430\u0441-2020-06-03T22:12:00.000Z-Ghirlandajo-2020-04-29T21:13:00.000Z","replies":["c-\u0425\u0430\u0440-\u0420\u0438\u0442-20230505140400-\u041a\u043e\u043d\u0432\u043b\u0430\u0441-2020-06-03T22:12:00.000Z"]}}-->
- Для полноценной понимании темы, существующое название (...Кира) более ясно передает суть вопроса. А то Анабасис - это многозначный термин, не конкретизирующий вопрос. Как вариант можно использовать Анабасис_(Ксенофонт). Хар-Рит (обс.) 14:04, 5 мая 2023 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"20230505140400","author":"\u0425\u0430\u0440-\u0420\u0438\u0442","type":"comment","level":7,"id":"c-\u0425\u0430\u0440-\u0420\u0438\u0442-20230505140400-\u041a\u043e\u043d\u0432\u043b\u0430\u0441-2020-06-03T22:12:00.000Z","replies":["c-Hedonist-1682-20230719113400-\u0425\u0430\u0440-\u0420\u0438\u0442-20230505140400"]}}-->
- Как вариант, вполне приемлем: Анабасис (Ксенофонт). Hedonist-1682 (обс.) 11:34, 19 июля 2023 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"20230719113400","author":"Hedonist-1682","type":"comment","level":8,"id":"c-Hedonist-1682-20230719113400-\u0425\u0430\u0440-\u0420\u0438\u0442-20230505140400","replies":[]}}-->
Предварительный итог
Консенсуса за переименование нет. -- 2A00:1370:8190:3BA4:C58E:52AE:C273:2881 10:48, 4 июля 2023 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"20230704104800","author":"2A00:1370:8190:3BA4:C58E:52AE:C273:2881","type":"comment","level":1,"id":"c-2A00:1370:8190:3BA4:C58E:52AE:C273:2881-20230704104800-\u041f\u0440\u0435\u0434\u0432\u0430\u0440\u0438\u0442\u0435\u043b\u044c\u043d\u044b\u0439_\u0438\u0442\u043e\u0433","replies":[]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Lumaca-2020-03-08T12:02:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-\u0423\u044d\u0434\u0436\u0432\u0443\u0434,_\u0414\u0436\u043e\u0437\u0430\u0439\u044f_\u2192_\u0412\u0435\u0434\u0436\u0432\u0443\u0434,_\u0414\u0436\u043e\u0437\u0430\u0439\u044f-2020-03-08T12:02:00.000Z","replies":["c-Lumaca-2020-03-08T12:02:00.000Z-\u0423\u044d\u0434\u0436\u0432\u0443\u0434,_\u0414\u0436\u043e\u0437\u0430\u0439\u044f_\u2192_\u0412\u0435\u0434\u0436\u0432\u0443\u0434,_\u0414\u0436\u043e\u0437\u0430\u0439\u044f"],"text":"\u0423\u044d\u0434\u0436\u0432\u0443\u0434, \u0414\u0436\u043e\u0437\u0430\u0439\u044f \u2192 \u0412\u0435\u0434\u0436\u0432\u0443\u0434, \u0414\u0436\u043e\u0437\u0430\u0439\u044f","linkableTitle":"\u0423\u044d\u0434\u0436\u0432\u0443\u0434, \u0414\u0436\u043e\u0437\u0430\u0439\u044f \u2192 \u0412\u0435\u0434\u0436\u0432\u0443\u0434, \u0414\u0436\u043e\u0437\u0430\u0439\u044f"}--> __DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-Lumaca-2020-03-08T12:02:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-\u0423\u044d\u0434\u0436\u0432\u0443\u0434,_\u0414\u0436\u043e\u0437\u0430\u0439\u044f_\u2192_\u0412\u0435\u0434\u0436\u0432\u0443\u0434,_\u0414\u0436\u043e\u0437\u0430\u0439\u044f-2020-03-08T12:02:00.000Z","replies":["c-Lumaca-2020-03-08T12:02:00.000Z-\u0423\u044d\u0434\u0436\u0432\u0443\u0434,_\u0414\u0436\u043e\u0437\u0430\u0439\u044f_\u2192_\u0412\u0435\u0434\u0436\u0432\u0443\u0434,_\u0414\u0436\u043e\u0437\u0430\u0439\u044f"]}}-->
Инициатор переименования — Участник:Capitolium4025. Причины и аргументация подробно расписаны здесь. (Если кто-нибудь считает, что удобней скопировать весь текст сюда, то я не возражаю.) Следует также учесть, что есть статьи Веджвуд и Градус Уэджвуда; унификация в любом случае не помешала бы. — Lumaca (обс.) 12:02, 8 марта 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-03-08T12:02:00.000Z","author":"Lumaca","type":"comment","level":1,"id":"c-Lumaca-2020-03-08T12:02:00.000Z-\u0423\u044d\u0434\u0436\u0432\u0443\u0434,_\u0414\u0436\u043e\u0437\u0430\u0439\u044f_\u2192_\u0412\u0435\u0434\u0436\u0432\u0443\u0434,_\u0414\u0436\u043e\u0437\u0430\u0439\u044f","replies":["c-Ghirlandajo-2020-03-12T07:14:00.000Z-Lumaca-2020-03-08T12:02:00.000Z","c-128.71.69.176-2020-03-14T09:25:00.000Z-Lumaca-2020-03-08T12:02:00.000Z","c-62.69.22.17-20230704084100-Lumaca-2020-03-08T12:02:00.000Z","c-Runner1616-20230817113500-Lumaca-2020-03-08T12:02:00.000Z"]}}-->
- Не переименовывать. Предлагаю всё же ориентироваться на БРЭ, где упомянуты оба варианта, но статья размещена на букву У. А в целом — не принципиально, оба варианта употребительны. — Ghirla -трёп- 07:14, 12 марта 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-03-12T07:14:00.000Z","author":"Ghirlandajo","type":"comment","level":2,"id":"c-Ghirlandajo-2020-03-12T07:14:00.000Z-Lumaca-2020-03-08T12:02:00.000Z","replies":[],"displayName":"Ghirla"}}-->
- Привычней "Веджвуд", веджвудские сервизы. — 128.71.69.176 09:25, 14 марта 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-03-14T09:25:00.000Z","author":"128.71.69.176","type":"comment","level":2,"id":"c-128.71.69.176-2020-03-14T09:25:00.000Z-Lumaca-2020-03-08T12:02:00.000Z","replies":["c-2A00:1370:8190:3BA4:98E5:EDF:300E:7632-20230703130400-128.71.69.176-2020-03-14T09:25:00.000Z"]}}-->
- Статья не о сервизах, если что. -- 2A00:1370:8190:3BA4:98E5:EDF:300E:7632 13:04, 3 июля 2023 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"20230703130400","author":"2A00:1370:8190:3BA4:98E5:EDF:300E:7632","type":"comment","level":3,"id":"c-2A00:1370:8190:3BA4:98E5:EDF:300E:7632-20230703130400-128.71.69.176-2020-03-14T09:25:00.000Z","replies":["c-62.69.22.17-20230704083900-2A00:1370:8190:3BA4:98E5:EDF:300E:7632-20230703130400"]}}-->
- Сервизы названы по его имени. Веджвудские сервизы Джозайи Уэджвуда это нелепо. Градус надо обсудить. Вы ещё Гексли предложите переименовать (нет). -- 62.69.22.17 08:39, 4 июля 2023 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"20230704083900","author":"62.69.22.17","type":"comment","level":4,"id":"c-62.69.22.17-20230704083900-2A00:1370:8190:3BA4:98E5:EDF:300E:7632-20230703130400","replies":["c-2A00:1370:8190:3BA4:C58E:52AE:C273:2881-20230704094000-62.69.22.17-20230704083900"]}}-->
- Город Андрус, названный в память об Эндрюсе, это лепо? Вы ещё внука предложите переименовать — из-за того, что фамилия деда по-русски устоялась в устаревшей форме (даже «нет» не надо писать — ясно, что это никак не удастся).-- 2A00:1370:8190:3BA4:C58E:52AE:C273:2881 09:40, 4 июля 2023 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"20230704094000","author":"2A00:1370:8190:3BA4:C58E:52AE:C273:2881","type":"comment","level":5,"id":"c-2A00:1370:8190:3BA4:C58E:52AE:C273:2881-20230704094000-62.69.22.17-20230704083900","replies":[]}}-->
- @Lumaca, причины и аргументация улетели в архив. Было бы хорошо, если б вы их скопировали сюда. -- 62.69.22.17 08:41, 4 июля 2023 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"20230704084100","author":"62.69.22.17","type":"comment","level":2,"id":"c-62.69.22.17-20230704084100-Lumaca-2020-03-08T12:02:00.000Z","replies":["c-2A00:1370:8190:3BA4:C58E:52AE:C273:2881-20230704094000-62.69.22.17-20230704084100"]}}-->
- Переименовать. Давайте ещё Ватсона обратно в Уотсона везде исправим! Веджвуд наиболее адекватная русская транслитерация. runner (обс.) 11:35, 17 августа 2023 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"20230817113500","author":"Runner1616","type":"comment","level":2,"id":"c-Runner1616-20230817113500-Lumaca-2020-03-08T12:02:00.000Z","replies":[],"displayName":"runner"}}-->
Статью о другом фильме давно удалили и, похоже, вся его известность в интернете заключается в перепечатках псевдодизамбига из википедии. Ижевец 17:07, 8 марта 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-03-08T17:07:00.000Z","author":"Izv ets","type":"comment","level":1,"id":"c-Izv_ets-2020-03-08T17:07:00.000Z-\u0416\u043c\u0443\u0440\u043a\u0438_(\u0444\u0438\u043b\u044c\u043c,_2005)_\u2192_\u0416\u043c\u0443\u0440\u043a\u0438_(\u0444\u0438\u043b\u044c\u043c)","replies":["c-Ghirlandajo-2020-03-12T07:27:00.000Z-Izv_ets-2020-03-08T17:07:00.000Z"],"displayName":"\u0418\u0436\u0435\u0432\u0435\u0446"}}-->
- А что тут обсуждать, собственно? — Ghirla -трёп- 07:27, 12 марта 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-03-12T07:27:00.000Z","author":"Ghirlandajo","type":"comment","level":2,"id":"c-Ghirlandajo-2020-03-12T07:27:00.000Z-Izv_ets-2020-03-08T17:07:00.000Z","replies":[],"displayName":"Ghirla"}}-->
Итог
Переименовано по аргументам. Deltahead (обс.) 05:21, 21 марта 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-03-21T05:21:00.000Z","author":"Deltahead","type":"comment","level":1,"id":"c-Deltahead-2020-03-21T05:21:00.000Z-\u0418\u0442\u043e\u0433","replies":[]}}-->
| Сложное обсуждение. Некоторые участники считают данное обсуждение сложным. Требуется подведение итога администратором или опытным участником. |
Случай, когда англоязычное название более распространено. Данная статья уже в третий раз выставляется на переименование, но в прошлые разы участники почему не приводили примеров в пользу англоязычного названия.
Небольшой анализ профильных изданий:
- 1) Игромания: 1, 2 - оба случая Siege
- 2) Канобу: 1 - Siege
- 3) Cybersport.ru: 1, 2 - Siege
- 4) IGN Россия: 1 - примерно одинаково оба варианта
- 5) 3D News: 1 - Siege
В первой номинации на переименование подводящим итоги также было высказано мнение, что локализованное название также может быть знакомо игрокам из-за того, что игра распространяется под таким названием, вследствие чего делаю вывод, что данный момент также следует уточнить - подавляющее большинство копий игры явно было куплено посредством цифровой дистрибуции. Из 6 магазинов цифровой дистрибуции (PSN, XBL, Steam, Origin, EGS, Uplay) только в Origin используется локализованное название. Denis Golyakov (обс.) 20:16, 8 марта 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-03-08T20:16:00.000Z","author":"Denis Golyakov","type":"comment","level":1,"id":"c-Denis_Golyakov-2020-03-08T20:16:00.000Z-Tom_Clancy\u2019s_Rainbow_Six_\u041e\u0441\u0430\u0434\u0430_\u2192_Tom_Clancy\u2019s_Rainbow_Six_Siege","replies":["c-EstherColeman-2020-04-09T11:22:00.000Z-Denis_Golyakov-2020-03-08T20:16:00.000Z","c-SHOCK-25-2020-04-29T15:05:00.000Z-Denis_Golyakov-2020-03-08T20:16:00.000Z","c-MCior-2021-01-28T22:48:00.000Z-Denis_Golyakov-2020-03-08T20:16:00.000Z","c-Day10.10-2021-12-06T13:26:00.000Z-Denis_Golyakov-2020-03-08T20:16:00.000Z","c-\u0420\u043e\u043c\u0430\u043d\u043e\u0432-\u043d\u0430-\u041c\u0443\u0440\u043c\u0430\u043d\u0435-20240414081100-Denis_Golyakov-2020-03-08T20:16:00.000Z","c-Alter73-20240619155500-Denis_Golyakov-2020-03-08T20:16:00.000Z","c-95.221.162.24-20240918224200-Denis_Golyakov-2020-03-08T20:16:00.000Z"]}}-->
- Переименовать Тут очень спорная ситуация. У нас в России оба варианта довольно сильно распространены. Поэтому и трудно выбрать наиболее подходящий вариант. Но если исходить из того, что имена собственные не переводятся, то склоняюсь к варианту Siege. --Esther Coleman обс. 11:22, 9 апреля 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-04-09T11:22:00.000Z","author":"EstherColeman","type":"comment","level":2,"id":"c-EstherColeman-2020-04-09T11:22:00.000Z-Denis_Golyakov-2020-03-08T20:16:00.000Z","replies":[],"displayName":"Esther Coleman"}}-->
- Википедия:К_переименованию/7_февраля_2016#Tom_Clancy’s_Rainbow_Six:_Осада_→_Tom_Clancy's_Rainbow_Six:_Siege. Итоги администратора Luterr уже весомыми не являются? У нас русская википедия, при чем тут аргумент английский язык в мире номер 1? Если кто-то живет в Австралии и Новой Зеландии это не повод пихать сюда оригинальные названия. Это че теперь Рэмбо или Терминатора переименовывать по оригиналам если большинство кассет, билетов и DVD + Blu-Ray куплены за бугром? Нет уж. Русское издание с русским названием. SHOCK-25 (обс.) 15:05, 29 апреля 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-04-29T15:05:00.000Z","author":"SHOCK-25","type":"comment","level":2,"id":"c-SHOCK-25-2020-04-29T15:05:00.000Z-Denis_Golyakov-2020-03-08T20:16:00.000Z","replies":["c-Luterr-2020-04-29T15:17:00.000Z-SHOCK-25-2020-04-29T15:05:00.000Z","c-Denis_Golyakov-2020-04-30T08:07:00.000Z-SHOCK-25-2020-04-29T15:05:00.000Z","c-Denis_Golyakov-2020-04-30T08:20:00.000Z-SHOCK-25-2020-04-29T15:05:00.000Z"]}}-->
- Ну аргументы хорошие, правилам соответствуют, так что есть что обсудить. Luterr (обс.) 15:17, 29 апреля 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-04-29T15:17:00.000Z","author":"Luterr","type":"comment","level":3,"id":"c-Luterr-2020-04-29T15:17:00.000Z-SHOCK-25-2020-04-29T15:05:00.000Z","replies":[]}}-->
- SHOCK-25, это где мной было сказано, что нужно переименовать статью, потому что английский язык самый распространенный? Вроде как я ясно изложил свой аргумент: на основе мини-анализа 5 профильных русскоязычных АИ можно увидеть, что 4 из 5 в подавляющем большинстве используют англоязычное название для обозначения игры, оставшийся - в равной степени и оригинальное, и англоязычное. Информация в данных АИ вполне себе может служить для определения, какой вариант является более распространенным среди русскоязычной аудитории. Denis Golyakov (обс.) 08:07, 30 апреля 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-04-30T08:07:00.000Z","author":"Denis Golyakov","type":"comment","level":3,"id":"c-Denis_Golyakov-2020-04-30T08:07:00.000Z-SHOCK-25-2020-04-29T15:05:00.000Z","replies":[]}}-->
- "Нет уж. Русское издание с русским названием" - может вы не будете возводить свое видение наименования статей в Википедии до правила Википедии? Потому что это абсолютно не совпадает с реальностью и в рувики достаточно статей о компьютерных играх, которые имеют локализованное название, но в качестве имен используют оригинальные названия. Denis Golyakov (обс.) 08:20, 30 апреля 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-04-30T08:20:00.000Z","author":"Denis Golyakov","type":"comment","level":3,"id":"c-Denis_Golyakov-2020-04-30T08:20:00.000Z-SHOCK-25-2020-04-29T15:05:00.000Z","replies":["c-SHOCK-25-2020-04-30T10:09:00.000Z-Denis_Golyakov-2020-04-30T08:20:00.000Z"]}}-->
- Cybersport не АИ. AG АИ на русском Так что мешает переименовать по-русски все названия? Какое правило запрещает переименовывать по-русски? А ничего, можно и переименовать. Значит, подобных обсуждений тут будут сотни. Озон и 1С тоже магазины, имеют цифру в продаже по русски и? В вашем Uplay обложки на русском, на сайте издателя Ubisoft и переводчика-издателя Софтклаб название даже в тайтлах на русском и? ...Но если предыдущий итог от админа больше не аргумент, то обсуждать нечего, будет так, как админ или ПИ скажет. SHOCK-25 (обс.) 10:09, 30 апреля 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-04-30T10:09:00.000Z","author":"SHOCK-25","type":"comment","level":4,"id":"c-SHOCK-25-2020-04-30T10:09:00.000Z-Denis_Golyakov-2020-04-30T08:20:00.000Z","replies":["c-Denis_Golyakov-2020-04-30T21:12:00.000Z-SHOCK-25-2020-04-30T10:09:00.000Z","c-Denis_Golyakov-2020-04-30T21:12:00.000Z-SHOCK-25-2020-04-30T10:09:00.000Z-1","c-Denis_Golyakov-2020-04-30T21:12:00.000Z-SHOCK-25-2020-04-30T10:09:00.000Z-2","c-Denis_Golyakov-2020-04-30T21:12:00.000Z-SHOCK-25-2020-04-30T10:09:00.000Z-3","c-Denis_Golyakov-2020-04-30T21:12:00.000Z-SHOCK-25-2020-04-30T10:09:00.000Z-4","c-Denis_Golyakov-2020-04-30T21:12:00.000Z-SHOCK-25-2020-04-30T10:09:00.000Z-5","c-Denis_Golyakov-2020-04-30T21:12:00.000Z-SHOCK-25-2020-04-30T10:09:00.000Z-6"]}}-->
- "Cybersport не АИ." - это вы так решили? Все таки один из самых популярных сайтов, посвященных киберспорту. Denis Golyakov (обс.) 21:12, 30 апреля 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-04-30T21:12:00.000Z","author":"Denis Golyakov","type":"comment","level":5,"id":"c-Denis_Golyakov-2020-04-30T21:12:00.000Z-SHOCK-25-2020-04-30T10:09:00.000Z","replies":[]}}-->
- "AG АИ на русском" - в его текущем формате - сомнительно. Ну ок, ладно, пусть будет АИ, все равно в про другие АИ, где используется англоязычное название вам сказать нечего. Denis Golyakov (обс.) 21:12, 30 апреля 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-04-30T21:12:00.000Z","author":"Denis Golyakov","type":"comment","level":5,"id":"c-Denis_Golyakov-2020-04-30T21:12:00.000Z-SHOCK-25-2020-04-30T10:09:00.000Z-1","replies":[]}}-->
- "Так что мешает переименовать по-русски все названия?" - правила Википедии. Denis Golyakov (обс.) 21:12, 30 апреля 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-04-30T21:12:00.000Z","author":"Denis Golyakov","type":"comment","level":5,"id":"c-Denis_Golyakov-2020-04-30T21:12:00.000Z-SHOCK-25-2020-04-30T10:09:00.000Z-2","replies":[]}}-->
- "Какое правило запрещает переименовывать по-русски? А ничего, можно и переименовать." - статьи рувики должны именоваться наиболее узнаваемыми для русскоязычного читателя названиями. В этом и заключается проблема. Не всегда русскоязычное название является самым распространенным. И мне кажется, что это -тот самый случай. Denis Golyakov (обс.) 21:12, 30 апреля 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-04-30T21:12:00.000Z","author":"Denis Golyakov","type":"comment","level":5,"id":"c-Denis_Golyakov-2020-04-30T21:12:00.000Z-SHOCK-25-2020-04-30T10:09:00.000Z-3","replies":[]}}-->
- "Озон и 1С тоже магазины, имеют цифру в продаже по русски и?" - И сколько человек покупают на Озоне / в 1С? В любом случае ключ даже оттуда вы будете активировать в Uplay, а Uplay отобразит игру как Siege Denis Golyakov (обс.) 21:12, 30 апреля 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-04-30T21:12:00.000Z","author":"Denis Golyakov","type":"comment","level":5,"id":"c-Denis_Golyakov-2020-04-30T21:12:00.000Z-SHOCK-25-2020-04-30T10:09:00.000Z-4","replies":[]}}-->
- "В вашем Uplay обложки на русском" - доводим до абсурда? Ладно, хорошо, давайте я вам немного подыграю: Нет, и обложка, и название в Uplay английские Denis Golyakov (обс.) 21:12, 30 апреля 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-04-30T21:12:00.000Z","author":"Denis Golyakov","type":"comment","level":5,"id":"c-Denis_Golyakov-2020-04-30T21:12:00.000Z-SHOCK-25-2020-04-30T10:09:00.000Z-5","replies":[]}}-->
- ...И в Steam тоже. Denis Golyakov (обс.) 21:12, 30 апреля 2020 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2020-04-30T21:12:00.000Z","author":"Denis Golyakov","type":"comment","level":5,"id":"c-Denis_Golyakov-2020-04-30T21:12:00.000Z-SHOCK-25-2020-04-30T10:09:00.000Z-6","replies":[]}}-->
- Не переименовывать. Моя простыня текста из аргументов в пользу такого решения — тут. MCior (обс.) 22:48, 28 января 2021 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2021-01-28T22:48:00.000Z","author":"MCior","type":"comment","level":2,"id":"c-MCior-2021-01-28T22:48:00.000Z-Denis_Golyakov-2020-03-08T20:16:00.000Z","replies":[]}}-->
- Переименовать Склоняюсь к англ. варианту. Здесь скорее имя собственное. Тогда уж вообще полностью всё название переводить. Day10.10 (обс.) 13:26, 6 декабря 2021 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2021-12-06T13:26:00.000Z","author":"Day10.10","type":"comment","level":2,"id":"c-Day10.10-2021-12-06T13:26:00.000Z-Denis_Golyakov-2020-03-08T20:16:00.000Z","replies":[]}}-->
- Переименовать. Оригинальное название всё-таки встречается чаще. Романов-на-Мурмане (обс.) 08:11, 14 апреля 2024 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"20240414081100","author":"\u0420\u043e\u043c\u0430\u043d\u043e\u0432-\u043d\u0430-\u041c\u0443\u0440\u043c\u0430\u043d\u0435","type":"comment","level":2,"id":"c-\u0420\u043e\u043c\u0430\u043d\u043e\u0432-\u043d\u0430-\u041c\u0443\u0440\u043c\u0430\u043d\u0435-20240414081100-Denis_Golyakov-2020-03-08T20:16:00.000Z","replies":[]}}-->
- Переименовать. Остальные статьи на Википедии про игры Ubisoft не используют локализованные названия, поэтому почему эта статья должна стать исключением? Всё-таки это не статья только про локализованную версию, а про игру, которая продаётся под англоязычным названием во многих странах. Alter73 (обс.) 15:55, 19 июня 2024 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"20240619155500","author":"Alter73","type":"comment","level":2,"id":"c-Alter73-20240619155500-Denis_Golyakov-2020-03-08T20:16:00.000Z","replies":[]}}-->
- Подумав об этой теме я... придумал целый алгоритм (вернее классификацию), который, правда, слишком глобален, чтобы быть принятым в "википедии":
1) Русские(или около того) игры имеющие русскоязычное и международное название на английском - поскольку такие игры, как правило, рекламируются в России под российским названием, то статья называется по нему "проклятые земли", а не "Evil islands: curs or the lost soul" и "Kings bounty: Легенда о рыцаре", а не "Kings bounty: the legend". 2) Старые (до 2010х) иностранные игры, имеющие локализованное название - пожалуй самая сложная группа, ибо тут может сильно отличатся узнаваемость, по-моему, тут оригинал предпочтительнее, если игра относится к какой-то серии или имеет переиздания, и это переиздание или другие части серии не используют локализованное название "disciples", а не "меч и корона"(последующие части не имеют локализованного названия, да и у первой есть два перевода) и "heroes of might and magic", а не "Герои меча и магии" (В огромной серии might and magic не все игры имеют локализованное название, а часть не использует перевод "меч и магия", по счастью узнаваемость у оригинала не меньше, чем у локализации) (Герои V в данном случае не считаются за российскую игру). Ещё я хотел поговорить про "Мир викингов / Cultures 3", но увидел, что на "Мир викингов" у нас даже перенаправления нет. 3) Современные иностранные игры с локализованным названием а.к.а. "Франшизы от ubisoft" - Несмотря на наличие у многих игр от Ubisoft локализованного подзаголовка, в подавляющем большинстве профильных СМИ и магазинов цифровой дистрибьюции используется главным образом оригинальное название, соответственно и узнаваемость за ним: "Assasin's creed: Unity" а не "Assasin's creed: Единство" (даже перенаправления нет). Как я вижу, по примерам, практика солидарна с моим мнением. Извините за много букв, просто захотелось выговорится, короче я за, что бы Переименовать. 95.221.162.24 22:42, 18 сентября 2024 (UTC)[ответить]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"20240918224200","author":"95.221.162.24","type":"comment","level":2,"id":"c-95.221.162.24-20240918224200-Denis_Golyakov-2020-03-08T20:16:00.000Z","replies":[]}}-->
|
|