Блеск и нищета куртизанок

Блеск и нищета куртизанок
фр. Splendeurs et misères des courtisanes
Автор Оноре де Бальзак
Язык оригинала французский
Дата первой публикации 1838
Издательство Эдмон Верде[вд]
Цикл Человеческая комедия
Предыдущее The Firm of Nucingen[вд]

«Блеск и нищета́ куртиза́нок» (фр. Splendeurs et misères des courtisanes) — одно из произведений французского классика Оноре де Бальзака, входящее в «Сцены жизни Парижа» «Человеческой комедии». Книга была написана между 1838 и 1847 годами.

Сюжет

Карлос Эррера и Эстер ван Гобсек (иллюстрация Гастона Бусьера к 1-й части романа)

Сюжет произведения развивается вокруг карьериста и приспособленца Люсьена Шардона де Рюбампре, впервые появившегося в образе нищего неудачника в романе «Утраченные иллюзии». Ныне же он вращается в высших кругах парижского общества. Секрет этого перевоплощения кроется в покровительстве всеми уважаемого аббата Карлоса Эррера, в действительности являющегося беглым каторжником по имени Жак Коллен. Люсьен влюблён в красавицу Эстер и втайне от представителей бомонда содержит её. Однако за покровительство «аббата» приходится платить: по его требованию Люсьен вынужден ухаживать за Клотильдой, наследницей состояния герцога де Гранлье. Эстер же «аббат» Эррера-Коллен решает буквально продать влюблённому в неё банкиру Нусингену.

Интриги и махинации «аббата» приводят к плачевным последствиям: Эстер принимает яд, а малодушный Люсьен, предавший любимую, оказывается в тюрьме. Там он свидетельствует против своего покровителя и вешается. Несмотря на близость полного разоблачения, аббату-самозванцу удаётся выйти сухим из воды и на этот раз. Он не только получает часть денег Эстер, завещанную ему Люсьеном, но и приобретает уважение в обществе: поступает на работу в тайную полицию, где и служит до почётной пенсии.

Основные персонажи

  • Вотрен / «аббат» Карлос Эррера (настоящее имя Жак Коллен) — беглый каторжник по прозвищу «Обмани-Смерть», выдающий себя за испанца Карлоса Эррера. Фигурирует в произведениях Бальзака: «Отец Горио» (1833), «Утраченные иллюзии» (1839), «Блеск и нищета куртизанок», драма «Вотрен» (1840)[1]. Является главой и казначеем тайной организации каторжников «Великие Фанандели» (les Grands Fanandels)[2].

Первое его появление произошло в «Отце Горио», где он предстал в качестве своеобразного наставника для молодого и неопытного студента Эжена де Растиньяка. Вотрен объяснил ему суть парижской жизни тех лет — честным трудом здесь не достичь ничего.

В «Утраченных иллюзиях» Вотрен встречает Люсьена Шардона (впоследствии в «Блеске и нищете куртизанок» ставшего Люсьеном Шардоном де Рюбампре) и спасает его от самоубийства. Он начинает покровительствовать прекрасному юноше и буквально делает из него светского льва[1].

Отцовское, но чересчур нежное отношение бывшего каторжника к молодым юношам, вкупе с отсутствием информации об отношениях с женщинами (кроме романа «Le Député d’Arcis», после смерти Бальзака оставшегося неоконченным и дописанным Шарлем Рабу), породило распространённое мнение, что Оноре де Бальзак вложил в своего героя гомосексуальные черты[1][3].

  • Люсьен Шардон де Рюбампре — сквозной персонаж «Человеческой комедии». Бальзак знакомит своих читателей с Люсьеном в первой части романа «Утраченные иллюзии», где он представлен как избалованный девятнадцатилетний юноша из обедневшей семьи. Люсьен проходит через множество испытаний и унижений, связанных с крайне плохим материальным положением, и в конечном итоге фактически «ломается»: совершает попытку суицида, но его останавливает и берёт под опеку «аббат» Эррера.

В «Блеске и нищете куртизанок» Люсьен уже полностью попадает под влияние лжеаббата, даже несмотря на то, что знает правду о его прошлом. Он не препятствует совершению сделки Вотрена и Нусингена, а попав в тюрьму и поняв, что данные им показания могут разоблачить его благодетеля, Люсьен отказывается от них и совершает самоубийство.

  • Эстер ван Гобсек — внучатая племянница ростовщика Гобсека, и, как выясняется после его смерти — единственная наследница его состояния. Она упоминается в нескольких произведениях «Человеческой комедии». Известно, что до встречи с Люсьеном все знали её как распутную девку Торпиль, но затем ради любимого она изменила свою жизнь. Склоняемая к связи с банкиром Нусингеном, Эстер клянётся покончить с собой в тот час, когда поддастся ему. Она выполняет свою клятву, выпив яд.
  • Фредерик де Нусинген — банкир, муж Дельфины Нусинген, дочери Горио. Супруги изменяют друг другу направо и налево, так Дельфина являлась любовницей Растиньяка, а сам банкир часто проводит время с куртизанками. В данном романе Нусинген почти что до безумства влюбился в Эстер, случайно встреченную им в лесу.

Дополнительная информация

В русском языке словосочетание «блеск и нищета» стало основой для образования однотипных выражений — «блеск и нищета…» (кого-либо, чего-либо)[4], обозначая таким образом либо «взлёт и падение»[5], либо величие и ущербность одновременно (как правило духовный упадок при внешних помпезности и величии)[6].

Сергей Довлатов, назвавший свою статью «Блеск и нищета русской литературы» (1982), так объяснял причины этого: «В названии я использовал заглавие одного из романов Оноре де Бальзака — „Блеск и нищета куртизанок“. В сопоставлении литературы с дамой полусвета я не вижу ничего кощунственного, во всяком случае роль светской львицы более пристала литературе, нежели роль домохозяйки, воспитательницы подрастающего поколения или добросовестной служащей. С дамой полусвета литературу роднит ещё и то, что ценность её заключена в ней самой, а не в исповедуемых ею принципах. Это название кажется мне уместным ещё и потому, что в русской литературе на нынешнем этапе можно обнаружить одновременно черты бесспорного величия и несомненного убожества».

Также это выражение было использовано при переводе названий некоторых иноязычных произведений, в оригинале не имеющих отсылки к роману Бальзака (например, статьи Николаса Дж. Карра «Блеск и нищета информационных технологий»[7] и научно-фантастического романа Эрвина Дертяна «Блеск и нищета кибернэросов»[8]).

Экранизации

Существует несколько экранизаций романа. В 1943 году по мотивам этого произведения и романа «Утраченные иллюзии» был поставлен фильм «Вотрен» с Мишелем Симоном в заглавной роли (режиссёр — Пьер Бийон). В 1975 году на французском телевидении Antenne 2 (France 2) совместно с Германией, Бельгией и Швейцарией был поставлен 9-серийный мини-сериал «Блеск и нищета куртизанок» (режиссёр Морис Казнёв[фр.]).

В России

Переводился несколько раз[9]:

  • Последнее воплощение Вотрена. Пер. Д. В. Аверкиева.-- В кн.: Бальзак О. Собр. соч. В 20-ти т. Т. II. СПб., 1898, с. 165--278.
  • Блеск и нищета куртизанок. Пер. Б. А. Грифцова и В. Н. Владимирова. М., Гослитиздат, 1935. 477 с. (Бальзак О. Собр. соч. Под общ. ред. А. В. Луначарского и Е. Ф. Корша. Т. 10).
  • Блеск и нищета куртизанок. [Историко-лит. коммент. Б. Грифцова]. Минск, Гизбел, 1938. 648 с.
  • Блеск и нищета куртизанок. Пер. Н. Яковлевой. [Илл. В. Г. Бехтеева]. М., Гослитиздат, 1948. 584 с.
  • Блеск и нищета куртизанок. Пер. Н. Г. Яковлевой.-- В кн.: Бальзак О. Собр. соч. В 15-ти т. Т. 9. Человеческая комедия. Сцены парижской жизни. [Пер. под. ред. С. И. Рошаль и А. В. Федорова]. М., 1954, с. 5-523.
  • Блеск и нищета куртизанок. [Пер. Н. Г. Яковлевой. Под ред. С. И. Рошаль и А. В. Федорова. Коммент. И. А. Лилеевой]. М., Гослитиздат, 1957. 528 с. с илл.
  • Блеск и нищета куртизанок. Пер. Н. Г. Яковлевой. [Ред. И. А. Лилеева]. Ч. 1--4. М., "Правда", 1960. 544 с. (Бальзак О. Собр. соч. В 24-х т. Т. 10).
  • Блеск и нищета куртизанок. [Пер. Н. Г. Яковлевой. Предисл. И. А. Лилеевой]. М., "Известия", 1964. 567 с.
Инсценировка:
  • Блеск и нищета куртизанок. Инсценировка в 4-х д. С. А. Радзинского. М., ВУОАП, 1956. 82 с.

Примечания

  1. 1 2 3 Большая энциклопедия литературных героев. Т. 1. А—В, 2001.
  2. Большая энциклопедия литературных героев. Т. 2. Р—Я, 2001.
  3. Vautrin’s Cigar (англ.). NYRB. Архивировано 22 июля 2012 года.
  4. Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений. — М.: «Локид-Пресс». Вадим Серов. 2003
  5. Архивированная копия. Дата обращения: 25 января 2019. Архивировано из оригинала 26 января 2019 года.
  6. Большой словарь русских поговорок. — М: Олма Медиа Групп. В. М. Мокиенко, Т. Г. Никитина. 2007.
  7. ISBN 5-98888-009-6 // оригинальное название: англ. Information Technology and the Corrosion of Competitive Advantage
  8. Роман на fantlab.ru Архивная копия от 7 августа 2014 на Wayback Machine // оригинальное название венг. A kibernerosz tündöklése és bukása, «Блески и нищета куртизанок» — венг. Kurtizánok tündöklése és nyomorúsága
  9. Lib.ru/Классика: Бальзак Оноре. Оноре де Бальзак. Библиография русских переводов и критической литературы на русском языке 1830-1964. az.lib.ru. Дата обращения: 12 декабря 2021. Архивировано 11 декабря 2021 года.

Литература

  • Вотрен // Большая энциклопедия литературных героев: В 4 т / Под ред. Н. Трауберг. — М.: ТЕРРА — Книжный клуб, 2001. — Т. 1. А—В. — С. 358—362. — 368 с. — ISBN 5-300-02942-4.
  • Фанандели // Большая энциклопедия литературных героев: В 4 т / Под ред. М. Глобачева. — М.: ТЕРРА — Книжный клуб, 2001. — Т. 2. Р—Я. — С. 240. — 416 с. — ISBN 5-273-00095-5.

Read other articles:

Katedral RecifeKon-Katedral Santo Petrus dari Para KlerusCo-Catedral São Pedro dos ClérigosKatedral RecifeLokasiRecifeNegara BrasilDenominasiGereja Katolik RomaArsitekturStatusKon-katedralStatus fungsionalAktifAdministrasiKeuskupan AgungKeuskupan Agung Olinda dan Recife Katedral Recife[1] (Portugis: Co-Catedral São Pedro dos Clérigoscode: pt is deprecated ) yang bernama lengkap Kon-Katedral Santo Petrus dari Para Klerus adalah sebuah gereja kon-katedral Katolik yang terletak ...

 

Meniti Bianglala Mitch Albom, Pengarang Buku Meniti BianglalaPengarangMitch AlbomJudul asliThe Five People You Meet in HeavenNegaraAmerika SerikatGenreNovel FilsafatPenerbitHyperion Books, Edisi Bahasa Indonesia Gramedia Pustaka UtamaTanggal terbitEdisi Bahasa Inggris pada tahun 2003 Edisi Bahasa Indonesia pada tahun 2011Jenis mediaPrintHalaman208ISBNISBN 978-0-7868-6871-1OCLC52619795LCCPS3601.L335 Meniti Bianglala adalah sebuah novel karangan Mitch Albom yang diterbitkan di Am...

 

Letkol Thomas Edward Lawrence (1888 - 1935, kiri); D.G. Hogarth (1862 - 1927) dan Letkol Dawnay, di Biro Arab dari Kantor Luar Negeri Britania, Kairo, Mei 1918. Biro Arab adalah sebuah seksi dari Departemen Intelijensi Kairo yang berdiri pada 1916 saat Perang Dunia Pertama dan ditutup pada 1920, yang tujuannya adalah mengumpulkan dan meninjau intelijensi tentang wilayah Arab di Timur Tengah.[1] Menurut makalah Committee of Imperial Defence dari 7 Januari 1916, Biro Arab didirikan untu...

For the surrounding metropolitan area, see Northwest Arkansas. For the city of a similar name, see Benton, Arkansas. City in Arkansas, United StatesBentonville, ArkansasCityDowntown Bentonville at nightCrystal Bridges Museum of American ArtBenton County Courthouse FlagInteractive map of BentonvilleBentonvilleShow map of ArkansasBentonvilleShow map of the United StatesCoordinates: 36°21′10″N 94°13′52″W / 36.35278°N 94.23111°W / 36.35278; -94.23111CountryUnit...

 

Grauman Chinese TheatrePintu masuk halaman depan, Hollywood BoulevardNama lamaMann Chinese Theatre (1973–2001)Grauman Chinese Theatre (1927–73; 2001–13)Alamat6925 Hollywood BoulevardHollywood, California90028Koordinat34°6′7″N 118°20′27.5″W / 34.10194°N 118.340972°W / 34.10194; -118.340972Koordinat: 34°6′7″N 118°20′27.5″W / 34.10194°N 118.340972°W / 34.10194; -118.340972PemilikChinese Theatres, LLCTipeBioskop dalam ...

 

Untuk kegunaan lain, lihat Amalgam (disambiguasi). Arquerite, amalgam alami antara perak dan raksa Amalgam adalah paduan antara raksa dengan logam lain. Amalgam bisa berwujud cairan, pasta lunak atau padat, tergantung pada proporsi raksa. Paduan ini dibentuk melalui ikatan logam,[1] dengan gaya tarik elektrostatis dari elektron konduksi yang bekerja untuk mengikat semua ion logam bermuatan positif menjadi struktur kisi kristal.[2] Hampir semua logam dapat membentuk amalgam den...

Comparison of two of the codes of the team sport rugby: rugby league and rugby union Griffins RFC Kotka, the rugby union team from Kotka, Finland, playing in the Rugby-7 Tournament in 2013 The team sports rugby union and rugby league have shared origins and thus many similarities. Initially, following the 1895 split in rugby football, rugby union and rugby league differed in administration only. Soon, however, the rules of rugby league were modified, resulting in two distinctly different form...

 

American businesswoman Annie Turnbo MaloneAnnie Malone in a Poro College souvenir booklet, 1920-1927BornAnnie Minerva Turnbo(1869-08-09)August 9, 1869Metropolis, Illinois, U.S.DiedMay 10, 1957(1957-05-10) (aged 87)Chicago, Illinois, U.S.Resting placeBurr Oak Cemetery,Alsip, IllinoisNationalityAmericanOther namesAnnie MaloneOccupation(s)Businesswoman, inventorKnown forDevelopment of mail-order process for beauty care products.African American philanthropy.Mentorship of Madam C....

 

ملعب لويس كومبانيس الأولمبيملعب لويس كومبانيس الأولمبي في 2007معلومات عامةسمّي باسم لويس كومبنيس العنوان Passeig Olímpic, 17-19, 08038 Barcelona (بالكتالونية) المنطقة الإدارية Sants-Montjuïc (en) [1] البلد  إسبانيا[2] موقع الويب estadiolimpic.barcelona (القطلونية) التشييد والافتتاحالمهندس المعماري P...

Dinotefuran Names IUPAC name 2-methyl-1-nitro-3-[(tetrahydro-3-furanyl) methyl] guanidine Other names (RS)-1-methyl-2-nitro-3-[(tetrahydro-3-furanyl) methyl] guanidine; MTI-446 Identifiers CAS Number 165252-70-0 Y 3D model (JSmol) Interactive image ChEBI CHEBI:39183 Y ChemSpider 171124 Y ECHA InfoCard 100.111.831 KEGG C18509 Y PubChem CID 197701 UNII 1W509710WF Y CompTox Dashboard (EPA) DTXSID7034549 InChI InChI=1S/C7H14N4O3/c1-8-7(10-11(12)13)9-4-6-2-3-14-5-6/h6H,2-...

 

Islamic legal term referring to unlawful sexual intercourse This article is about unlawful sexual intercourse in Islam. For extramarital affairs in general, see Adultery and Fornication. For other uses, see Zina (disambiguation). This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Zina – news · newspapers · books · sc...

 

Декларация прав человека и гражданинаDéclaration des Droits de l'Homme et du Citoyen Титульный лист документа Вид декларация Государство  Королевство Франция Принятие Национальным учредительным собранием 26 августа 1789 года Текст в Викитеке Деклара́ция прав челове́ка и граждани́на (фр.&#...

Grid of slits in a barrier, that allows passage of fluids but blocks large objects For the related automobile use, see Grille (car). For the German self-propelled gun, see Grille (artillery). For other uses, see grill (disambiguation). Not to be confused with Reja. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Grille architecture �...

 

Garage rockThe Music Machine pada tahun 1966Sumber aliranRock and roll, rockabilly, beat, R&B, soul, blues, surf rock, instrumental rock, popSumber kebudayaanAkhir 1950-an, Amerika Serikat dan KanadaAlat musik yang biasa digunakanGitar listrik, bass, drums, keyboard, tamburin, harmonikaBentuk turunanProto-punkpunk rockacid rockbubblegum pophard rockpower poppsychobillyheartland rockgrungepunk blues[1]post-punk revivalpaisley undergroundSouthern rockSubgenreGarage punkVersi regiona...

 

Star in the constellation Perseus This article is about d Persei. Not to be confused with δ (delta) Persei. 53 Persei Location of 53 Persei (circled) Observation dataEpoch J2000      Equinox J2000 Constellation Perseus Right ascension 04h 21m 33.16651s[1] Declination 46° 29′ 55.9591″[1] Apparent magnitude (V) 4.80[2] Characteristics Spectral type B4IV[3] U−B color index −0.52[4]...

41°48′22″N 12°19′35″E / 41.806179°N 12.326409°E / 41.806179; 12.326409 RomicsStands during Romics 2012StatusactiveGenreComics, Animation, Games, Movies, Role-playing games, EntertainmentDate(s)April (spring edition) and October (autumn edition)VenueFiera di RomaLocation(s)RomeCountryItalyInaugurated2001Attendance400,000[1]Organized byFiera di Roma, Castelli AnimatiWebsiteromics.it Romics is an international semiannual comic book, animation, and gami...

 

Cet article est une ébauche concernant l’art et une chronologie ou une date. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Chronologies Données clés 1886 1887 1888  1889  1890 1891 1892Décennies :1850 1860 1870  1880  1890 1900 1910Siècles :XVIIe XVIIIe  XIXe  XXe XXIeMillénaires :-Ier Ier  IIe  IIIe Chronologies géographiques Afrique Afrique du S...

 

Dieser Artikel oder nachfolgende Abschnitt ist nicht hinreichend mit Belegen (beispielsweise Einzelnachweisen) ausgestattet. Angaben ohne ausreichenden Beleg könnten demnächst entfernt werden. Bitte hilf Wikipedia, indem du die Angaben recherchierst und gute Belege einfügst. Staaten mit mehrheitlich slawisch sprechender Bevölkerung.OstslawenWestslawenSüdslawen Als Westslawen werden zusammenfassend jene slawischen Völker bezeichnet, die bis ins frühe Mittelalter...

French physician and philosopher Julien Offray de La MettrieBorn23 November 1709Saint-Malo, FranceDied11 November 1751(1751-11-11) (aged 41)Berlin, PrussiaAlma materUniversity of RennesEra18th-century philosophyRegionWestern philosophySchoolFrench materialismMain interestsMind–body problemNotable ideasMechanistic materialism Julien Offray de La Mettrie (French: [ɔfʁɛ də la metʁi]; November 23, 1709[1] – November 11, 1751) was a French physician and philosoph...

 

Species of moth Ceratophaga vastella Scientific classification Kingdom: Animalia Phylum: Arthropoda Class: Insecta Order: Lepidoptera Family: Tineidae Genus: Ceratophaga Species: C. vastella Binomial name Ceratophaga vastella(Zeller, 1852) Synonyms Euplocamus (Scardia) vastellus Zeller, 1852 Tinea vastella Auct. T. gigantella Stainton, 1860 T. lucidella Walker, 1863 Larval towers on old kudu horn Ceratophaga vastella, or the horn moth, belongs to the clothes moth family Tineidae and is n...