С XIV века или ранее «Беседа» начинает включаться в списки (индексы) отреченных книг. В числе «ложных писаний», которых «не достоит держати», помещена она в списке — «О Василии Кесарийском и о Иване Златоусте и о Григорие Богослове вопросы и ответы о всем лгано». Здесь «Беседа» приписана болгарскому ересиарху Иеремии, сборники сочинений которого известны уже в XIII—XIV веках.
«Беседа трёх святителей» — это разговор между богословами Василием, Григорием и Златоустом, которые неизвестно когда, где и почему собрались вместе. «Беседа» гораздо обширнее «Повести града Иерусалимского» и имеет намного больше вопросов и ответов; причём вопросы сложнее и замысловатее: в повести почти все вопросы сводятся к тому, который предмет всем однородным предметам мать? В «Беседе» же такие, например, загадки:
«что есть 2 стояше, 5 обличаше, а 12 дивляхуся?», ответ: «Христос обличи жену самаряныню пятию мужи, апостоли же дивляхуся»;
«стоял град на пути, а пути к нему нет, прииде к нему посол нем, принесе грамоту неписаную»; ответ: «град бысть Ноев ковчег, а посол голубь, принесе сучец масличный».[1]
Согласно «Беседе трёх святителей», Земля плавает поверх великого моря и основана на трёх больших китах и на 30 малых; последние прикрывают собой 30 морских оконцев; «емлют те киты десятую часть райского благоухания и от того сыты бывают»[2].
Особенности списков
Один из вариантов «Беседы трёх святителей», списки которого, как правило, имеют самозаглавие: «Беседа трёх святитель Григорья Богослова, Иоана Златаустаго, Василья Кесарийского от патерика Римскаго» (начало: «Григорей рече: Кто первие Бога нарече на земли…»), А. С. Архангельский отнёс ко второй условно выделяемой им группе списков памятника, получившей наибольшее распространение в русской книжности начиная с XV века. Текст этой группы списков представляет собой не только традиционные для памятника вопросы-ответы в форме загадок, но и дополняется различного рода толкованиями Святого Писания, а также притч и аллегорий[3]. Такое аллегорическое с апокрифическими мотивами толкование Евангельского текста (Откр.20:6—7) представляет собой параллель к части текста апокрифа «О всей твари». Здесь описываются великое море, на котором плавает земля, огненная река и стоящий в океане железный столп, к которому привязан Сатана; столп родственен адамантову (алмазному) столпу статьи «О всей твари»[4]. Образ адаманта в сочетании с топосом «непоколебимый столп» находит себе параллель и в канонической агиографической традиции, обозначая крепость и непоколебимость в вере святого[5]. Истоки этого топоса восходят к библейской «адамантовой ограде» из видения пророка Амоса (Амос.7:7—8). Топос имел широкое распространение в византийской традиции, откуда попал в памятники славянской агиографии. С адамантом, как правило, сравнивается святой, имеющий дар побеждать бесов. Адамантов столп представляет собой архаичный мотив и сходен с мировым древом — вертикалью, соединяющей горний и дольный миры[4].
Вопрос об устоях земли представляется различно в богословско-догматической и апокрифической традициях в зависимости от толкования ветхозаветного текста: «Премудрость созда себѣ храм и утверди столпъ седмь» (Прит.9:1) и «Основаяй землю на тверди ея» (Пс.103:5). Для апокрифической традиции характерно буквальное толкование: водное пространстве, на котором плавает земля («Книга Еноха»), рассказы о семи столпах, держащих землю. Этот мотив встречается в «Беседе трёх святителей»[4].
↑Архангельский А. С. Творения отцов церкви в древнерусской письменности : Извлечения из рукописей и опыты историко-литературных изучений. Казань, 1889. Т. 1, 2. С. 189—191.
↑Руди Т. Р. «Яко столп непоколебим»: (Об одном агиографическом топосе) // Труды отдела древнерусской литературы. СПб., 2004. Т. 55. С. 220—222.
Литература
на русском языке
Архангельский А. С. Творения отцов церкви в древнерусской письменности : Извлечения из рукописей и опыты историко-литературных изучений. — Казань, 1889. — Т. 1, 2. С. 90—194.
Варфоломеев А. Г., Пигин А. В., Бабалык М. Г. О проекте виртуальной среды для исследования списков "Беседы трёх святителей" // Электронные библиотеки: перспективные методы и технологии, электронные коллекции: Труды XII Всероссийской научной конференции RCDL`2010; Казань, Россия 13-17 октября 2010 г. — Казань: Казанский университет, 2010. — С. 551—556.
Бабалык М. Г. О раннем этапе литературной истории популярного памятника вопросно-ответного жанра "Беседы трёх святителей" на русской почве // Книжные собрания Русского Севера : проблемы изучения, обеспечения сохранности и доступности: сборник статей / Архангельская обл. науч. библиотека им. Н. А. Добролюбова ; [сост. Н. П. Лихачёва; отв. за вып. О. Г. Стёпина]. — Архангельск: Архангельская обл. науч. библиотека им. Н. А. Добролюбова, 2013. — Вып. 6. — С. 204—212.
Буслаев Ф. И. О народной поэзии в древнерусской литературе // Буслаев Ф. И. Исторические очерки русской народной словесности и искусства. — СПб., 1861. Т. 2. — С. 15-31
Вяземский П. П. Беседа трёх святителей. — СПб., 1880. Вып. 1. С. 63-123. (ПДП);
Памятники старинной русской литературы, изд. гр. Г. Кушелевым-Безбородко. СПб., 1860. Вып. 3. С. 168—178;
Порфирьев И. Я. Апокрифические сказания о новозаветных лицах и событиях. СПб., 1890. С. 378—396;
Сушицкий Ф. П. Киевские списки «Беседы трёх святителей»: (Из филологического семинара В. П. Перетца). К., 1911
Тихонравов Н. С. Памятники отреченной русской литературы. М., 1863. Т. 2. С. 433—438;
на других языках
Милтенова А. Библейский текст и вопросо-ответните текстове на катехитичен тип: Връху материал на така наречеката «Беседа на трима светители» // В памят на П. Динсков: Традиция приемственост. Нова Горство. София, 2001. С. 74-86
Милтенова А. «Устроение на [светите] слова» в старобългарската литература // Старобългарстка литература. София, 2001. Т. 32. С. 99-110.