Аналитические языки

Лингвистическая типология
Морфологическая
Морфосинтаксическая
Типология порядка слов

Аналити́ческие языки́ — языки, в которых грамматические отношения имеют тенденцию к передаче в основном через синтаксис, то есть через отдельные служебные слова (предлоги, модальные глаголы и т. п.), через фиксированный порядок слов, контекст или интонационные вариации[1], а не через словоизменение с помощью зависимых морфем (окончаний, суффиксов, приставок и т. д.). Другими словами, синтетический способ выражения отношений между словами заключается в рамки одной морфемы, являющейся частью одного слова, а в аналитических языках эти отношения выносятся за пределы словоформ[2], то есть происходит специализация и разделение труда между грамматически значимыми служебными словами (предлоги, вспомогательные глаголы) и лексически значимыми единицами, которые остаются неизменными по форме или меняются слабо. Если язык изолирующий (только одна морфема на слово), то он по определению будет «предельно аналитическим»[2] (но не все аналитические языки изолирующие: флексии сохраняются, к примеру, в современном английском). К языкам с хорошо выраженной тенденцией к аналитизму традиционно относятся африкаанс, английский, нидерландский, новоперсидский и болгарский языки. При этом предки всех этих языков носили хорошо задокументированный флективный характер. Ярко выраженная тенденция к аналитизму проявляется во всех романских языках, включая французский, который представляет её наиболее полно, демонстрируя наибольший контраст по сравнению с флективной латынью.

Особенности формирования

Термин «аналитический» обычно используется в относительном, а не в абсолютном смысле. Например, английский язык имеет меньше флексий (внутренняя флексия), чем большинство индоевропейских языков (глаголы в английском могут иметь до 5 форм, существительные — до 3), и поэтому его часто называют аналитическим, хотя в «традиционных» аналитических (полностью изолирующих) языках обычно нет флексий вообще. Таким образом, деление языков на аналитические и синтетические обычно проводят на основе той или иной преобладающей языковой тенденции в развитии данного конкретного языка. Другими словами, в отличие от изолирующих языков, которые предстают в таком виде с самых первых письменных памятников, аналитические языки за довольно короткий период времени, а иногда в пределах нескольких поколений прошли или проходят быстрый путь разрушения флексий. Причины распада флексий часто кроются как во внутриязыковых процессах (например в стремлении к упрощению громоздких флективных форм классической латыни в народно-латинском языке), так и в иноязычном влиянии, когда в многоязычной среде у билингвов проявляется стремление к упрощению грамматики одного или нескольких языков для облегчения коммуникации. Подтверждением последней теории является крайняя морфологическая бедность практически всех креольских языков мира.

В ходе эволюции исконно синтетических языков аналитические тенденции могут по-разному затрагивать различные части речи: например, в языках романской группы аналитизму в целом более подвержены классы существительныx и прилагательных, а в германских языках — глаголы[3].

Тенденции

Многие неиндоевропейские языки в настоящее время движутся от аналитического строя к синтетическому, то есть аналитизация не является неким универсальным финальным процессом, свойственным всем языкам, но с разной степенью интенсивности. В. В. Иванов отмечает, например, что древнекитайский представлял собой язык синтетический, а современный китайский при его аналитизме постепенно начинает восстанавливать элементы синтетизма[4][5][6]. Дальнейший прогресс синтетичности в виде увеличения числа падежей наблюдается и в без того достаточно синтетических финно-угорских языках[7][8]. Б. Комри говорит о росте синтетизма в баскском[9]. В индоевропейском литовском языке под влиянием финно-угорского субстрата в историческое время развились иллатив, аллатив и адессив[10]. Цикличность процессов языкового строя наиболее интересно проявляется в индийских языках, в которых за хронологически короткий отрезок длиной немногим более двух тысячелетий произошёл циклический процесс перехода от синтетического строя к аналитическому и обратно[11].

Индекс аналитизма

Американский лингвист Дж. Гринберг ввел индекс синтеза, который вычисляется по формуле M/W, где M является количеством морфов в отрезке текста, а W (от англ. word — «слово») — количество речевых слов в этом же тексте. К преимущественно аналитическим относят языки с величиной индекса ниже 2[2].

Языковые особенности аналитизма

Длина слова

В связи с упадком флексий аналитические языки имеют тенденцию к сокращению количества слогов в словe: если в русском среднестатистическое слово состоит из 2,3 слога, то в несколько более аналитичном немецком она опускается до 1,6 слога, в ещё более аналитичном французском уже только 1,5 слога, в английском лишь 1,34 слога в среднем. В результате в англоязычных странах оформился даже своеобразный пласт детской литературы, где используются практически только односложные слова. В китайском, где флексий нет вообще, каждое слово состоит обычно из одного слога и двух или трёх первичных фонем.

Словообразование

Аналитические тенденции в словообразовании проявляются двумя основными способами. Функции падежей в германских языках берет на себя словосложение корней существительных, где первый корень играет роль прилагательного. При этом современное словосложение приобретает сложные многокомпонентные формы (нем. Schneeballschlacht — игра в снежки), а также активно вовлeкает другие части речи (англ. walk-in closet — гардеробная комната). Помимо этого, распространен также и особый притяжательный суффикс -s/'s. В романских языках словосложение малоупотребимо и корни-существительные образуют новые семантические лексемы с помощью скрепляющих их латинских предлогов de и а (исп. reloj de pulsera — наручные часы). В китайском языке распространено как словосложение, так и особая притяжательная частица дъ (的), узус которой почти идентичен английскому -'s. Большинство слов в современном китайском (官话) является составным, двухморфемным, однако всё шире распространяются 3- и даже четырёхморфемные слова, отражающие новые жизненные реалии.

Количество слов

Однако сокращение длины слова в языках с тенденцией к аналитизму означает также и рост количества слов для выражения одинаковых мыслей: так, для передачи идентичного смысла в английском переводе требуется примерно на 10 % слов больше, чем в его более синтетическом армянском эквиваленте. Объясняется это тем, что в английских текстах служебные слова достигают более трети всех единиц, а в армянских — лишь одну четверть (Саркисян, 2002, с. 5). Л. Вайсгербер в книге «О картине мира немецкого языка» приводит похожий пример для другой пары языков, ареалы которых граничат друг с другом: при переводе немецких стихов на французский язык перевод содержит в среднем на 11 % больше слов, чем его немецкий оригинал. Происходит это потому, что французский язык, где падежные флексии существительных и артиклей полностью угасли, применяет большее количество служебных слов. Функции генитива и датива в нём давно взяли на себя предлоги de(s) и а(ux); а многочисленные немецкие сложносоставные слова заменяются словосочетаниями, скреплёнными теми же предлогами de и а(ux): Eisenbahn > chemin de fer.

Порядок слов

Порядок слов в предложении, равно как и во фразах, в аналитических языках обычно довольно строго регламентирован. За подлежащим обычно следует сказуемое, а за ним — дополнение. Определения следуют либо строго после определяемого (как в романских), либо строго перед ним (как в германских или в китайском языке). Романские языки имеют целый набор правил для порядка клитик и прочих перемежающихся с ними служебных слов и частиц.

Китайский язык, ввиду полного отсутствия лиц, чисел, падежей и прочих флексий, как правило, имеет строго прямой порядок слов, в котором определения (и разного рода частицы) следуют строго за определяемым, за исключением случаев словосложения корней существительных.

所有 朋友
suǒyǒu de péngyou dōu yào chī dàn
Я все притяжательная частица приятел(и) все хотеть есть курица яйцо(а)

Все мои друзья хотят есть куриные яйца.

Прямой порядок слов наблюдается в английской художественной литературе примерно в 80 % случаев, в русской этот показатель падает до 59 %, а в украинской лишь 53 % предложений строятся по прямой модели. Кроме этого, опущение местоименного подлежащего, столь распространённое в латыни и до сих пор сохраняющееся в большинстве современных романских языков, уже невозможно во французском языке, где процесс отмирания флексий глаголов зашёл уже слишком далеко. То же самое относится и к английскому языку. Вместе с тем, в китайском языке и в романских часто наблюдается эмфатическая реприза дополнений, выходящих на первое место в предложении, что не встречается в германских языках. Пример: El libro no lo he leido (Книгу я не читал). Для сравнения, в английском возможно лишь I have not read the book" (Я не читал книгу).

Число

Во многих аналитических языках наблюдается упадок категории числа существительных, прилагательных, глаголов. Наиболее наглядным примером является китайский язык, где число передаётся лексически. Примеры: 一天 yī tiān «один день», 三天 sān tiān «три дня» (букв. «три день»); 一個男孩 yī ge nánhái «один мальчик» (букв. «один [количество] мужчина-ребёнок»), 四個男孩 sì ge nánhái «четыре мальчика» (букв. «4 [количество] мужчина-ребёнок»); 多课 (duō kè) много занятий (букв. много занятие).

Во французском языке категория числа у большинства существительных и прилагательных утрачена в устной речи (но не на письме): un jour > les jours. И в той, и в другой сфере число передаётся с помощью артиклей, а также лексически (plusieurs/deux/trois jours). В родственном французскому мегленорумынском языке существительные, оканчивающиеся на -p, -b, -f, -v, , -z, , , -j, , -i̯, , -r и ударную гласную, также не различают форм числа (число помогают разграничивать артикли, имеющие множественную форму, либо лексика с количественным значением)[12]. По такой жe модели аналитизм развивается и во многих диалектах испанского языка (карибском, рио-платском), где дебуккализация конечного маркёра мн. числа -s привела к его отмиранию в устной речи: число существительных и прилагательных ныне передают либо артикли, либо лексические единицы (числительные или количественные наречия).

Примеры

Наименьший индекс флективности Гринберг получил для вьетнамского языка: 1,06 (на 100 слов 106 морфов). Уровень аналитизма английского составил 1,68. К аналитическим относятся китайский, болгарский, персидский, итальянский, испанский, португальский, французский, датский языки и др.

Германские языки

По развитию глагольного аналитизма среди индоевропейских языков лидерами являются германские языки. Этот показатель достигается в основном за счёт рекордно низкого уровня синтетизма глаголов в африкаанс (0,2) и английском (0,5)[3]. По своему грамматическому строю язык африкаанс является одним из наиболее аналитических индоевропейских языков, поскольку в процессе его развития всего за два столетия морфология подверглась радикальнейшему упрощению[13], хотя его фонетика остаётся весьма сложной. Похожий путь нарастающего аналитизма прошли и родственные африкаансу нидерландский и английский языки, а также некоторые немецкие диалекты (языковой консерватизм предотвратил полный распад флексий в литературном немецком языке). Вместе с тем исландский язык сохраняет высокий уровень синтетизма.

Славянские языки

В славянских языках тенденции к аналитизму в целом выражены довольно слабо. Исключение составляют южнославянские языки, что объясняется влиянием иноязыковых систем и активными межъязыковыми контактами в рамках балканского языкового союза.

Индекс аналитизма русского языка колеблется от 1 до 3[14], но в среднем составляет от 2,33 до 2,45[15].

Болгарский язык

Болгарский считается единственным аналитическим славянским языком, что позволяет изучать процесс развития сравнительного аналитизма на его примере. Вначале его падежи начали редуцироваться и терять свою звуковую уникальность, что в конце концов нивелировало различие между флексиями в живой речи. Наиболее стихийным этот процесс был в XII—XVI веках. Немалую роль в этом процессе играл и упадок болгарской письменности за более чем 4 столетия турецкого ига, в течение которого устный язык был не обременён консервативными письменными традициями старославянского языка. На первом этапе с падежами в среднеболгарском языке начали ассоциироваться определённые предлоги. Со временем необходимость в самом падеже отпалa вовсе. Упадок падежных парадигм при параллельном росте значимости предлогов и артиклей являются главными признаками аналитизма[16]. Ср.: русск. капли росы при болг. капки от роса (букв. капли от роса). В конце концов предлоги сами стали вполне ясно разграничивать значения, взяв на себя функцию падежей.

В начале XX века формы вин. падежа муж. р. типа чакам г-на Симеонова или подарявам книгата на Ивана Петрова активно заменяются на беспадежные чакам г-н Симеонов и подарявам книгата на Иван Петров по причине того, что так легче различать род и пол: напр.: уважавам Валентина Георгиева и уважавам Валентин Георгиев.

Наиболее легко подвержены распаду флексий существительные. Как и в романских языках, этот процесс несколько запаздывает у местоимений, которые всегда сохраняют флективные формы дольше, чем существительные. При этом, опять же, в современной устной болгарской речи рост аналитизма налицо и в этой категории слов, даже притом что с позиции современного литературного языка следующие примеры классифицируются как ошибки. Пример: «На кой се обаждаш?» (вместо литературной падежной конструкции «На кого се обаждаш?»), "«Аз ми се струва» (вместо «На мен ми се струва»), «Той го няма» (вместо «Него го няма»).

Будущее время также полностью аналитично и образуется с помощью неизменяемой вспомогательной частицы ще.

Романские языки

Романские языки характеризуются довольно ранним началом развития аналитических тенденций, как в плане распада флексий у существительных, так и в плане развития богатого спектра аналитических времён и разного рода перифрастических конструкций у глаголов. Аналитическая по своей сути конструкция буд. времени по модели AMARE+HABEO появилась ещё в народной латыни поздней империи, хотя тогда аналитические тенденции были ещё не столь ярко выражены. В отличие от криптогендерных германских языков, свою устойчивость сохраняет категория рода, основывающаяся (как и в славянских) на звуках в окончании слова, хотя и она подверглась упрощению (в большинстве языков латинский средний род перераспредилился между женским и мужским). В испанском языке радикальному упрощению подверглась не только морфология существительных, но и фонетика языка в целом. При этом богатство личных флексий сохраняется в системе спряжения глаголов, к которой добавился целый спектр новых аналитических конструкций со вспомогательными глаголами HABER, TENER QUE и перифразами IR A, ACABAR DE, PONER A.

Французский язык

Наиболее полно эти аналитические тенденции представлены в современном французском языке. Однако его особенностью является сохранение существенного разрыва между устным языком (где аналитизм достиг своего апогея) и письменной нормой (где консервативные традиции сохраняют различные флективные маркёры вроде «немых» окончаний -s и -х для обозначения флексии мн. числа, которое в устном языке потеряло флективную оформленность). Важную роль для передачи отношений между словами теперь играют не окончания, а порядок слов в предложении и предлоги а, de, pour, а также вспомогательные слова (je sais pas) и артикли (le loup > les loups). Личные флексии глагола сильно редуцированы в устной речи (но не на письме). Большое число омофонов ([sɛ̃]: saint, sain, sein, ceint, seing) во французском языке делает контекст особенно важным в устной французской речи, а традиционную орфографию — в письменной[2]. В устном французском языке слово, вырванное из контекста, не имеет не только практически никаких грамматических свойств, но также зачастую лишено и семантики. Однако, в отличие от английского языка и африкаанс, аналитизм которых тяготеет к классическому изолирующему строю, аналитические тенденции во французском и других романских языках носят совершенно иной характер — они развиваются в сторону аналитического полисинтетизма[17], при котором всё предложение представляет собой единый фонетико-синтаксический поток: il y est allé («Он ушёл туда») /i.ljɛ.ta.le/[18], исп. Dímelo tú «скажи мне это сам». Полисинтетические конструкции могут идти вразрез с общей тенденцией к фрагментарнoму аналитизму, что наиболее наглядно демонстрируют французские и итальянские адвербиальные местоимения (en/ne и y/ci)[19], однако сохраняющееся в испанском этимологически родственное ende малоупотребимо.

См. также

Примечания

  1. Аналитические языки — Большая советская энциклопедия. Дата обращения: 22 декабря 2014. Архивировано 22 декабря 2014 года.
  2. 1 2 3 4 Языки аналитические и синтетические (Журнал «Молодой ученый»). Дата обращения: 24 декабря 2014. Архивировано 24 декабря 2014 года.
  3. 1 2 Основные характеристики синтетических и аналитических языков Архивировано 24 декабря 2014 года.
  4. Иванов, 1976; cp. Иванов, 2004, с. 71
  5. Тромбетти, 1950, с. 164
  6. Jespersen, 1894, р. 83
  7. Veenker, 1967, S. 202
  8. Comrie, 2004, р. 422
  9. Comrie, 2004, р. 429
  10. Comrie, 2004, р. 421
  11. Климов, 1983, с. 167
  12. Нарумов Б. П. Мегленорумынский язык/диалект // Языки мира. Романские языки. — М.: Academia, 2001. — С. 675—676. — ISBN 5-87444-016-X.
  13. Берков В. П. Современные германские языки. — М.: ООО «Издательство АСТ», 2001. — 336с.— с. 94.
  14. Галяшина Е. И. Основы судебного речеведения. Дата обращения: 22 августа 2016. Архивировано 17 сентября 2016 года.
  15. Аналитический и синтетический строй языков в контексте современных исследований. Кольцова Ольга Николаевна. Дата обращения: 22 августа 2016. Архивировано 13 августа 2016 года.
  16. Болгарский язык. Дата обращения: 24 декабря 2014. Архивировано 7 октября 2014 года.
  17. Архивированная копия. Дата обращения: 28 декабря 2014. Архивировано 30 октября 2014 года.
  18. Anchorman (THe Lengend of Ron Burgendy). Дата обращения: 28 декабря 2014. Архивировано 29 декабря 2014 года.
  19. Архивированная копия. Дата обращения: 27 февраля 2017. Архивировано 17 апреля 2018 года.

Литература

Ссылки

Read other articles:

Biografi ini tidak memiliki sumber tepercaya sehingga isinya tidak dapat dipastikan. Bantu memperbaiki artikel ini dengan menambahkan sumber tepercaya. Materi kontroversial atau trivial yang sumbernya tidak memadai atau tidak bisa dipercaya harus segera dihapus.Cari sumber: Asep Syarifudin – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR (Pelajari cara dan kapan saatnya untuk menghapus pesan templat ini) Asep Syarifudin Bupati Administrasi Kepulauan...

 

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (فبراير 2016) الرابطة التونسية الثالثة لكرة القدم الجهة المنظمة الرابطة الوطنية لكرة القدم للهواة تاريخ الإنشاء 1956 ...

 

R. KellyNama lahirRobert Sylvester Kelly[1]Lahir8 Januari 1967 (umur 57)Chicago, IllinoisGenreHip hop, R&B, Soul, Pop, GospelPekerjaanPenyanyi, AktorInstrumenRapping, Vocals, Piano, GuitarTahun aktif1989–sekarangLabelJive, Def Jam, Zomba, RocklandSitus web[1] Robert Sylvester Kelly (lahir 8 Januari 1967) atau lebih dikenal dengan R. Kelly merupakan seorang aktor dan penyanyi berkebangsaan Amerika Serikat yang menjadi terkenal saat masuk 40 besar, 25 besar di bidang musik. D...

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (نوفمبر 2019) ليونارد إف. وينغ   معلومات شخصية الميلاد 12 نوفمبر 1893 [1]  أيرا  الوفاة 19 ديسمبر 1945 (52 سنة) [1]  روتلاند  مكان الدفن فيرمونت  مواطنة الولاي�...

 

Personal computer by Apple Computer This article relies excessively on references to primary sources. Please improve this article by adding secondary or tertiary sources. Find sources: Power Macintosh 7300 – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2023) (Learn how and when to remove this template message) Power Macintosh 7300 / Workgroup Server 7350A Power Macintosh 7300/200Also known asMontanaDeveloperApple ComputerProduct familyPower Macinto...

 

Основные статьи: Ислам в СССР и Исламофобия в России § СССР Плакат «Я сейчас тоже свободна!». Москва, 1921 год, неизвестный художник Антиисла́мская пропага́нда в СССР — часть антирелигиозной государственной пропаганды, которая проводилась на протяжении всего сущест�...

U.S. Space Force space domain awareness and space battle management delta Space Delta 2Space Delta 2 emblemFounded1 February 1942; 82 years ago (1942-02-01)as 21st Bombardment Group[1] 24 July 2020; 3 years ago (2020-07-24)as Space Delta 2Country United StatesBranch United States Space ForceTypeDeltaRoleSpace domain awareness and space battle management[2]Size380 personnel[3]Part of Space Operations CommandHeadquarters...

 

Stasiun Imagawa今川駅Peron-peron Stasiun Imagawa pada Februari 2010LokasiImagawa, Murakami-shi, Niigata-ken 959-2026JepangKoordinat38°24′36.3″N 139°28′6.2″E / 38.410083°N 139.468389°E / 38.410083; 139.468389Koordinat: 38°24′36.3″N 139°28′6.2″E / 38.410083°N 139.468389°E / 38.410083; 139.468389Operator JR EastJalur■ Jalur Utama UetsuLetak82.6 km dari NiitsuJumlah peron2 peron sampingJumlah jalur2Informasi lainStatusTa...

 

Державний комітет телебачення і радіомовлення України (Держкомтелерадіо) Приміщення комітетуЗагальна інформаціяКраїна  УкраїнаДата створення 2003Керівне відомство Кабінет Міністрів УкраїниРічний бюджет 1 964 898 500 ₴[1]Голова Олег НаливайкоПідвідомчі ор...

  لمعانٍ أخرى، طالع تفجير إسطنبول (توضيح). 41°00′22″N 28°58′39″E / 41.006163888889°N 28.977405555556°E / 41.006163888889; 28.977405555556 تفجير ميدان السلطان أحمد 2016 المعلومات البلد تركيا  الموقع ميدان السلطان أحمد، إسطنبول،  تركيا الإحداثيات 41°00′22″N 28°58′39″E / 41.006163888889°N 28.977405...

 

Polish nobleman For the Polish painter, see Stanisław Tarnowski (Biały). Stanisław TarnowskiStanisław Tarnowski in 1890Coat of armsLeliwaBorn(1837-11-07)7 November 1837Dzików, Kingdom of Galicia and Lodomeria, Austrian EmpireDied31 December 1917(1917-12-31) (aged 80)Kraków, Kingdom of Galicia and Lodomeria, Austria-HungaryNoble familyTarnowskiSpouse(s)Róża Maria BranickaFatherJan Bohdan TarnowskiMotherGabriela Małachowska Count Stanisław Tarnowski (7 November 1837 – 31 De...

 

International airport in County Clare, Ireland For the general aviation airport serving Fredericksburg, Virginia, see Shannon Airport (Virginia). Shannon AirportAerfort na SionainneIATA: SNNICAO: EINNWMO: 03962SummaryAirport typePublicOwnerGovernment of IrelandOperatorShannon Airport Authority plcServesMid-West Region, IrelandLocationShannon, County ClareFocus city for Ryanair Elevation AMSL46 ft / 14 mCoordinates52°42′07″N 008°55′29″W / 52.70194°N 8....

United States Navy submarine class For other uses, see N class. USS N-7 (SS-59) Class overview NameN class Builders Seattle Construction and Drydock Co., Seattle, Washington (N-1 to N-3) Lake Torpedo Boat Co., Bridgeport, Connecticut (N-4 to N-7) Operators United States Navy Preceded byAA-1 class Succeeded byO class Built1915–1917 In commission1917–1926 Completed7 Scrapped7 General characteristics TypeSubmarine Displacement N-1 to N-3: 347 long tons (353 t) surfaced...

 

У этого термина существуют и другие значения, см. Донгха (значения). Город провинциального подчиненияДонгхавьет. Đông Hà 16°49′49″ с. ш. 107°05′50″ в. д.HGЯO Страна  Вьетнам Провинция Куангчи Внутреннее деление 9 кварталов История и география Площадь 72,96 км² Высота це...

 

This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Avenue of Stars, Hong Kong – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (November 2020) (Learn how and when to remove this message) Entertainment hall of fame in Tsim Sha Tsui, Hong KongAvenue of StarsChinese: 星光大道Established1982; 42 y...

 Portaal Onderwijs Leerplicht is de wettelijke verplichting om kinderen onderwijs te laten volgen. Wanneer sprake is van de verplichting om dit aan een school te doen, wordt dit schoolplicht genoemd. Leerplicht en schoolplicht verschillen van land tot land, waarbij in sommige landen thuisonderwijs wel toegestaan is en in andere landen niet of slechts onder bepaalde voorwaarden. De inburgeringswet in Nederland valt niet onder de leerplichtwet, maar betekent in de praktijk wel de verplich...

 

Cet article est une ébauche concernant l’informatique. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. En informatique, une adresse virtuelle est une adresse de la mémoire virtuelle qu'un système d'exploitation met à disposition de ses processus pour qu'ils puissent s'exécuter. L'expression est souvent employée par opposition à l'adresse physique[1] dans laquelle elle est convertie par l'unité de gesti...

 

American winery Ponderosa Valley Vineyards & Winery, Ponderosa, New Mexico Ponderosa Valley Vineyards & Winery is an American winery located in Ponderosa, New Mexico, founded in 1982.[1] Its wines have won awards in the Indy International Competition and the Colorado State Fair and New Mexico State Fair wine competitions. Since 1996, the winery has only released vintages which have won multiple bronze, silver and gold medals in formal wine competition.[2] History Henry...

腕時計の液晶ディスプレイ パソコンのTFT液晶ディスプレイ 液晶ディスプレイ(えきしょうディスプレイ、liquid crystal display、LCD)は、光源等の表面に、液晶の光学特性を利用した複数のシャッターを配置し、様々なパターンでシャッターを開閉することによって図画等を表示する装置である。 概要 液晶ディスプレイはデジタル化された電子機器の普及に伴いごく一般的...

 

Turkic language of the Karluk sub-branch Uzbekoʻzbekcha, oʻzbek tili,ўзбекча, ўзбек тили,اۉزبېکچه، اۉزبېک تیلیUzbek in Latin, Perso-Arabic Nastaliq, and Cyrillic scriptsPronunciationUzbek pronunciation: [ɵzˈbektʃʰæ, ɵzˈbek tʰɪˈlɪ]Native toUzbekistan, Afghanistan, Pakistan, Russia, Tajikistan, Kazakhstan, Kyrgyzstan, Turkmenistan and ChinaRegionCentral AsiaEthnicityUzbeksNative speakers51 million (incl. 36 million Northern Uzbek &...