Călătorie peste trei mări (film din 1957)

Călătorie peste trei mări

Afișul românesc al filmului
Rating
Titlu originalХождение за три моря
Genfilm istoric[*]  Modificați la Wikidata
RegizorKhwaja Ahmad Abbas[1]
Vasili Markelovici Pronin[*][[Vasili Markelovici Pronin (Russian film director and cinematographer (1905-1966))|​]]  Modificați la Wikidata
ScenaristKhwaja Ahmad Abbas  Modificați la Wikidata
StudioMosfilm[2]
Naya Sansar Productions[*][[Naya Sansar Productions (film studio)|​]][2]  Modificați la Wikidata
Director de imagineVladimir Vasilievici Nikolaev[*][[Vladimir Vasilievici Nikolaev (Soviet camera operator (1909-1995))|​]]  Modificați la Wikidata
MuzicaAnil Biswas[*][[Anil Biswas (cântăreț indian)|​]]  Modificați la Wikidata
DistribuțieOleg Aleksandrovici Strijenov[*][[Oleg Aleksandrovici Strijenov (Soviet and Russian actor)|​]]
Nargis[*][[Nargis (actriță indiană)|​]]
Padmini[*][[Padmini (actriță indiană)|​]]
Balraj Sahni[*][[Balraj Sahni (actor indian)|​]]
Prithviraj Kapoor[*][[Prithviraj Kapoor (actor indian)|​]]
Paidi Jairaj[*][[Paidi Jairaj (actor indian)|​]]
Iia Arepina  Modificați la Wikidata
Premiera  Modificați la Wikidata
Durata110 min.  Modificați la Wikidata
Țara Uniunea Republicilor Sovietice Socialiste
 India  Modificați la Wikidata
Limba originalălimba hindi
limba rusă  Modificați la Wikidata
Prezență online

Călătorie peste trei mări (în hindi Pardesi, în rusă Хождение за три моря, transliterat: Hojdenie za tri morea) este un film sovieto-indian din 1957 regizat de Khwaja Ahmad Abbas și Vasili Pronin.[3] [4] A fost realizat în două versiuni, în limbile hindi și rusă, și este inspirat din jurnalul de călătorie al călătorului rus Afanasie Nikitin, intitulat Călătorie peste trei mări, care este acum considerat un monument literar rus.

Rezumat

Atenție: urmează detalii despre narațiune și/sau deznodământ.

Filmul spune povestea lui Afanasie Nikitin, un negustor rus din secolul al XV-lea, care a călătorit în India (1466–1472) și s-a îndrăgostit de o fată indiană, Champa.

Distribuție

Muzică

  1. „Rasiyaa Re Man Basiyaa Re” – Meena Kapoor
  2. „Na Dir Dhin Tana Dere Na, Na Ja Na Ja Balam” – Lata Mangeshkar
  3. „Phir Milenge Jane Wale Yar Dusvidaniya” – Manna Dey
  4. „So Ja Re Lalna So Ja Re Lalna” – Meena Kapoor
  5. „Rim Jhim Rim Jhim Barse Pani Re” – Meena Kapoor, Manna Dey
  6. „Jai Jai Ramkrishna Hari, Tujh Me Ram Mujh Me Ram” – Manna Dey
  7. „Arre Zara Suno Lagakar Dhyan” (2) – Manna Dey
  8. „Arre Zara Suno Lagakar Dhyan, Yaha Jan Me Log Mahan” – Manna Dey

Recepție

Lansare

A fost lansat în anul 1958 și a avut parte de un mare succes comercial, fiind vizionat de 20,0 milioane de spectatori în cinematografele din Uniunea Sovietică.[5]

Aprecieri critice

Criticul Tudor Caranfil a descris acest film drept „o caldă evocare a începutului legăturilor de prietenie dintre popoarele rus și indian”.[6]

Premii

  • Festivalul de Film de la Cannes din 1958 – Palme d'Or – nominalizare[7]
  • Premiul Filmfare pentru cea mai bună regie artistică din 1959 – M.R. Acharekar[8]

Note

  1. ^ http://www.imdb.com/title/tt0050820/, accesat în   Lipsește sau este vid: |title= (ajutor)
  2. ^ a b DEFA film database, accesat în  
  3. ^ Mahmood, Hameeduddin (). „Pardesi fourth Ind-Soviet co-production”. The Kaleidoscope of Indian Cinema. Affiliated East-West Press. pp. 17, 84. 
  4. ^ Thompson, Howard (). „Screen: Adventure Story:' Journey Beyond Three Seas' at the Cameo”. The New York Times (în engleză). ISSN 0362-4331. Accesat în . 
  5. ^ ru Александр Викторович Федоров [Aleksandr Viktorovici Fedorov] (), Статистические данные посещаемости советских фильмов: 1950–1990 [Date statistice privind vizionarea filmelor sovietice: 1950–1990] (PDF), Moscova: ОД «Информация для всех», p. 19, accesat în  
  6. ^ T. Caranfil, „Pe ecrane: «Flăcări în taiga»”, în Informația Bucureștiului, anul IX, nr. 2620, vineri 5 ianuarie 1962, p. 2.
  7. ^ „Festival de Cannes: Journey Beyond Three Seas”. festival-cannes.com. Arhivat din original la . Accesat în . 
  8. ^ -Awards Internet Movie Database.

Vezi și

Legături externe