Túmulo de Marco Antônio e Cleópatra

A tumba de Marco Antônio e Cleópatra, cripta funerária de Marco Antônio e Cleópatra VII, de 30 a.C., permanece há muito perdida em algum lugar perto de Alexandria, Egito. De acordo com os historiadores Suetônio e Plutarco, o líder romano Otaviano (mais tarde renomeado Augusto) permitiu seu enterro juntos depois de derrotá-los.[1] Seus filhos sobreviventes foram levados para Roma, para serem criados como cidadãos romanos.

Shakespeare, inspirado em Plutarco, alude brevemente a esse sepultamento comum na voz de seu personagem César (Otaviano), nos últimos versos de sua peça Antônio e Cleópatra (Ato V, cena II):[2][3]

Ela será enterrada por seu Antônio
Nenhuma sepultura sobre a terra deve cortar nela
Um par tão famoso.

Relatos em 2008 e 2009 se concentraram em um anúncio do notável egiptólogo Zahi Hawass de que ele poderia encontrar a tumba em Taposiris Magna, um templo de Osíris, localizado a oeste de Alexandria, Egito. As escavações realizadas por Kathleen Martínez renderam dez múmias em 27 túmulos de nobres egípcios, bem como moedas com imagens de Cleópatra e esculturas mostrando os dois em um abraço. Até agora, a tumba em si permanece elusiva, mas as escavações do templo continuam, com locais adicionais abaixo da superfície identificados usando radares de penetração no solo em 2011.[1][4][5]

Em janeiro de 2019, surgiu a controvérsia sobre a possibilidade de que a descoberta dos túmulos fosse iminente, atribuída a comentários de Zahi Hawass em uma conferência na Universidade de Palermo. O egiptólogo negou a notícia em um artigo do jornal Al-Ahram, afirmando que a tese de que os túmulos estavam em Taposiris Magna não era dele, mas de Kathleen Martínez, e que não acreditava na hipótese de Martínez porque "os egípcios nunca enterraram dentro um templo", dado que "os templos eram para adoração, e este era para a deusa Ísis. Portanto, é improvável que Cleópatra tenha sido enterrada lá."[6]

A busca também procura a múmia de Marco Antônio, apesar da declaração de Plutarco de que Marco Antônio foi cremado: “Depois que Cleópatra ouviu isso, em primeiro lugar, ela implorou a César que lhe permitisse servir libações para Antônio; e quando o pedido foi concedido, ela mesma foi levada ao túmulo e abraçando a urna que continha suas cinzas”.[7]

Ver também

Referências

  1. a b Green, Lucca. «The Tomb of Antony and Cleopatra?» 
  2. William Shakespeare. The Tragedy of Antony and Cleopatra. [S.l.: s.n.] – via Wikisource 
  3. William Shakespeare (1623). «Mr. William Shakespeares comedies, histories, & tragedies: published according to the true originall copies». London, UK: Isaac Iaggard, and Ed. Blount , p. 368, the last page of the play, facsimile by SCETI – University of Pennsylvania; original doc. Horace Howard Furness Memorial (Shakespeare) Library. Folio PR2751 .A1.)
  4. Tharoor, Ishaan (29 de abril de 2009). «The Tomb of Antony and Cleopatra?». Time Magazine. Cópia arquivada em 24 de abril de 2009 
  5. «Search for the tomb of Antony and Cleopatra continues». Archeology News Network. 5 de julho de 2011 
  6. Antón, Jacinto (11 de fevereiro de 2019). «Zahi Hawass reconoce que no se está cerca de hallar la tumba de Cleopatra». El País (em espanhol). Barcelona. Consultado em 8 de agosto de 2020 
  7. Plutarch. «The Parallel Lives»