A Revised Standard Version (sigla em inglês RSV) é uma tradução da Bíblia para o inglês publicada em 1952 pela Divisão de Educação Cristã do Conselho Nacional das Igrejas de Cristo nos EUA.[1] Esta tradução em si é uma revisão da American Standard Version (ASV) de 1901 e pretendia ser uma tradução em inglês moderna legível e literalmente precisa que visava "preservar tudo o que há de melhor na Bíblia em inglês como tem sido conhecido e usado através dos séculos "e" para colocar a mensagem da Bíblia em palavras simples e duradouras que são dignas de estar na grande Bíblia de Tyndale - Tradição do Rai James."[2][3] A RSV foi a primeira tradução da Bíblia a fazer uso do Pergaminho do Mar Morto de Isaías, um desenvolvimento considerado "revolucionário" no campo acadêmico da erudição bíblica. O Novo Testamento foi publicado pela primeira vez em 1946, o Antigo Testamento em 1952 e os Apócrifos em 1957; o Novo Testamento foi revisado em 1971. A Versão Padrão Revisada original, Edição Católica (RSV-CE) foi publicada em 1965-66, e o Apócrifo foi expandido em 1977. A Versão Padrão Revisada, Segunda Edição Católica (RSV-2CE) foi lançado em 2006.
May, Herbert Gordon (1952). Our English Bible In The Making". Philadelphia: Westminster Press.
Metzger, Bruce (2001). The Bible in Translation. Grand Rapids: Baker Academic. ISBN 0-8010-2282-7
Sheely, Steven and Robert Nash (1999). Choosing A Bible. Nashville: Abdington Press. ISBN 0-687-05200-9
Thuesen, Peter (1999). In Discordance with the Scriptures: American Protestant Battles over Translating the Bible. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-515228-X
A Critique of the Revised Standard Version from Bibliotheca Sacra Volume 110 (Jan. 1953) pp. 50–66. A contemporary review of the newly published RSV by the faculty of Dallas Theological Seminary, a very conservative evangelical institution.