O Conto do Monge

 Nota: Para o filme de 1913, veja The Old Monk's Tale.

"O Conto do Monge" é um dos Contos da Cantuária de Geoffrey Chaucer.

O Conto do Monge aos outros peregrinos é uma coleção de 17 contos, exempla, sobre o tema da tragédia. Os finais trágicos dessas figuras históricas são recontados: Lúcifer, Adão, Sansão, Hércules, Nabucodonosor, Belsazar, Zenóbia, Pedro I de Castela, Pedro I de Chipre, Barnabé Visconti, Ugolino de Pisa, Nero , Holofernes, Antíoco, Alexandre, o Grande, Júlio César e Creso.

O Conto do Monge

Alguns críticos literários acreditam que uma grande parte do conto pode ter sido escrita antes do resto dos Contos da Cantuária e que as quatro figuras mais contemporâneas foram adicionadas posteriormente. Uma data provável para este hipotético primeiro rascunho do texto seria a década de 1370, logo depois que Chaucer retornou de uma viagem à Itália, onde foi exposto ao Sobre os Destinos dos Homens Famosos de Giovanni Boccaccio, bem como outras obras como o Decameron. A tragédia de Barnabé Visconti deve ter sido escrita depois de 1385, data da morte do protagonista. A estrutura básica do conto é modelada a partir de Sobre os Destinos dos Homens Famosos de Boccaccio, enquanto a história de Ugolino de Pisa é modelada a partir de o Inferno de Dante

O Monge, em seu prólogo, afirma ter uma centena dessas histórias em sua cela, mas o Cavaleiro o interrompe depois de apenas 17, dizendo que eles já tiveram tristeza suficiente. A ordem das histórias dentro do conto é diferente em vários manuscritos antigos, e se as histórias mais contemporâneas estivessem no final do seu conto, Chaucer pode querer sugerir que o Cavaleiro tem outra motivação para interromper do que apenas o tédio. Na linha 51 do Prólogo Geral, diz-se do Cavaleiro que: “Em Alisaundre ele estava, quando foi conquistado”. Se o Cavaleiro esteve na captura de Alexandria, então a implicação é que ele provavelmente fez parte da cruzada organizada por Pedro I de Chipre e que o leitor deve presumir que ouvir sobre a tragédia de seu ex-comandante militar é o que o leva a interromper o monge.[1]

Temas

A forma de tragédia retratada em "O Conto do Monge" não é aquela discutida na Poética de Aristóteles, mas sim "a ideia medieval de que o protagonista é vítima e não herói, elevado e então derrubado pelos caprichos da Fortuna."[2]

O texto, apesar da insistência do Monge numa definição estrita e homogênea de tragédia, apresenta como igualmente trágica uma série de contos que divergem consideravelmente em conteúdo, tom e forma. Por exemplo, a estrutura e a matéria dos contos de Ugolino e Nero são, efetivamente, imagens espelhadas um do outro. A intenção de Chaucer pode ser fazer com que o Monge apresente seu dogma literário e classificações genéricas excessivamente estritas de tal forma que pareçam pouco convincentes ao leitor.

Estilo

A forma métrica de "O Conto do Monge" é bastante complexa, uma estrofe de oito versos com esquema de rima ABABBCBC. Normalmente, existe uma ligação sintática forte entre o quarto e o quinto versos, o que alguns teóricos literários consideram que impede a estrofe de se quebrar ao meio. Este estilo métrico confere um tom elevado e amplo a "O Conto do Monge" que nem sempre é evidenciado na dicção. Na verdade, a linguagem é muitas vezes simples e direta, exceto nos casos de moralização, seja na discussão de Deus ou da Fortuna, quando o vocabulário se torna mais pesado.

Referências

  1. Fry, Donald K. (1972). «The Ending of the Monk's Tale». The Journal of English and Germanic Philology. 71 (3): 366. JSTOR 27706242. Beyond the general applicability to the Knight's own life, something in the capsule biographies of the Monk's Tale must force him to act. That something is the tragedy of Pedro of Cyprus, his old commander. 
  2. Benson, Larry D. "The Canterbury Tales" em Riverside Chaucer. Nova York: Houghton Mifflin Co., 1986, p. 18.

Leitura adicional

Geral
Específica
  1. Chaucer's Monk's Tale and Nun's Priest's Tale : An Annotated Bibliography 1900 to 2000 / edited by Peter Goodall; annotations by Geoffrey Cooper, et al.; editorial assistants, Rosemary Greentree and Christopher BrightRegisto grátis requerido. [S.l.]: Trove. National Library of Australia. 2009. ISBN 9780802093202. Consultado em 29 de outubro de 2012. This annotated bibliography is a record of all editions, translations, and scholarship written on The Monk's Tale and the Nun's Priest's Tale in the twentieth century with a view to revisiting the former and creating a comprehensive scholarly view of the latter .