Masculino genérico

Em português e espanhol, o masculino é o gênero não marcado (serve para designar os indivíduos do sexo masculino e toda a espécie sem distinção de sexos) e o gênero marcado é o feminino (serve apenas para designar o gênero feminino no singular e no plural).[1][2]

Definição

A Nova Gramática da Língua Espanhola (NGLE)[3] aponta que:

“é habitual nas línguas românicas, e também nas outras famílias linguísticas, usar os substantivos masculinos de pessoa para designar todos os indivíduos da classe que se mencione, sejam homens ou mulheres.”

Origem

A origem do masculino como um termo não marcado na oposição de gênero deve ser buscada no antigo indo-europeu, por volta de dois milênios antes da era comum (AEC). Em um primeiro estágio deste idioma, chamado "proto-indo-europeu" (PIE), não havia inflexão de gênero sequer. Essa situação durou até que aos poucos a linguagem se tornou mais complexa. Ocasionalmente, em palavras que denotam seres animados, um *-s começou a ser usado para sujeitos (mais precisamente, para palavras em nominativo e genitivo) e, dependendo dos casos, *-n/-m/-om para complementos diretos (palavras no acusativo). Esse uso logo se tornou mais e mais geral, até que foi totalmente estabelecido. As palavras que denotavam seres inanimados, por outro lado, foram deixadas como estão (ou seja, o tema puro foi deixado sem qualquer inflexão), exceto por algumas exceções e peculiaridades.[4] Esta é considerada a origem da primeira distinção entre gêneros gramaticais: os gêneros animado/inanimado. Sobre o inanimado, Francisco González Luis afirma:

O fato de o inanimado englobar seres sem vida, seres inertes, ou objetos, etc., é aduzido como razão para que esse grupo de palavras de gênero inanimadas permaneça em uma situação primitiva de natureza pré-flexiva, na qual as funções representadas pelo acusativo/nominativo não diferia no plano gramatical, pois, ao designar seres tidos como inanimados, eles não teriam a capacidade de funcionar como agentes de um processo. Nesse caso, a diferenciação morfológica do gênero animado/inanimado, realizada com um critério funcional, é um reflexo da realidade externa (dividida em vivos e não vivos) que se impõe à linguagem. (1999, p. 165)[5]

Agora, para designar entidades humanas de qualquer sexo, expressões como criança do sexo masculino ou criança do sexo feminino devem ser usadas (onde criança não tem conotação de sexo; apenas designa uma determinada entidade animada). Não foi até o indo-europeu III (IE III) que essa maneira de especificar o sexo do referente viu seu fim, especialmente no latim que emergiu no ramo itálico das línguas indo-europeias. Nesta fase, segundo o filólogo Francisco Villar (1991, p. 237), o *-ā final foi retirado da antiga palavra *-gwe ('mulher') e foi usado como marca para todas as palavras que mulheres designadas ou animais fêmeas. Dessa forma, já em latim vozes como filia ('filha') eram obtidas do antigo *dhug(h)ətḕr, ou também avia ('avó') do antigo *anos.[6] Portanto, o gênero linguístico feminino (é claro, dentro do gênero das palavras animadas) nasceu. As palavras que não possuíam tal marca (ou seja, as não marcadas) constituíam o gênero linguístico masculino. Assim, toda aquela palavra animada que não tivesse a marca feminina seria simplesmente uma palavra masculina. O gênero feminino, nesse sentido, tendo nascido como uma unidade referente apenas a entidades femininas, tinha um caráter distinto e exclusivo, que o diferenciava de gêneros como masculino ou inanimado (posteriormente denominado neutro em latim). Foi isso que deu ao homem a capacidade de ter uma função inclusiva ou genérica (já que ele não nasceu como unidade exclusiva). Assim, em contextos de designação de ambos os sexos, era o masculino que deveria ser utilizado (por exemplo, filii é uma palavra latina e masculina que significa 'meninos', designando meninos e meninas indistintamente). Tendo isso em mente, em sua Gramática do indo-europeu moderno, Carlos Quiles e Fernando López-Menchero afirmam:

[...] o feminino é o termo positivo na oposição entre animado, porque quando é usado, o espectro do animado é reduzido ao feminino; enquanto masculino ainda serve como um termo negativo (isto é, indiferenciado) para ambos animados —masculino e feminino— quando usado neste sentido; ou seja, quando o gênero não é diferenciado. (2017, 168)[7]

Controvérsia

Algumas pessoas criticam o uso do masculino como genérico, pois afirmam que seu uso contribui para perpetuar a discriminação por gênero e propõem o uso de alternativas, como expressar o todo com ambos os gêneros (masculino e feminino) ou por meio de desinências. No entanto, embora o uso de circunlocução seja quase comum na mídia política ou jornalística, a RAE não recomenda seu uso quando o contexto é suficientemente explícito para incluir indivíduos de ambos os sexos.[8]

Referências

  1. «Por que a distinção entre gênero social e gramatical na língua portuguesa é necessária ao idioma». GZH. 12 de dezembro de 2015. Consultado em 10 de abril de 2021 
  2. Kolodny, Rossana Saute (2016). «Marcação de gênero e classe temática em português e em francês». Consultado em 10 de abril de 2021 
  3. Pelly, María Elena (2013). «Nueva gramática básica de la lengua española by Real Academia Española, la Asociación de Academias de la Lengua Española (review)». Hispania (2): 428–430. ISSN 2153-6414. doi:10.1353/hpn.2013.0037. Consultado em 10 de abril de 2021 
  4. Adrados, F., Bernabé, A. y Mendoza, J. (1996). «Los orígenes de la flexión nominal y el nombre en la fase preflexional o protoindoeuropeo». Manual de lingüística indoeuropea (em espanhol). Madrid, España: Ediciones clásicas. p. 134-155. ISBN 84-7882-245-3 
  5. González, Francisco, La caracterización morfológica del género flexional (animado/inanimado) en latín, 1999, pp. 161-192.
  6. Villar, Francisco (1991). «Los géneros». Los indoeuropeos y los orígenes de Europa (em espanhol). Madrid, España: Gredos. ISBN ISBN 84-249-1787-1. Verifique |isbn= (ajuda) 
  7. Quiles, C. y López-Menchero, F. (2017). «Las palabras y sus formas». Gramática del indoeuropeo moderno (em espanhol). Badajoz, España: Academia Prisca. p. 168. ISBN 978-1480049765 
  8. «Nueva gramática de la lengua española» (PDF). www.rae.es. 2009. p. 8. Consultado em 10 de dezembro de 2018 

Bibliografia

  • Real Academia Española y Asociación de Academias de la Lengua Española (2009). Nueva gramática de la lengua española. [S.l.]: Madrid: Espasa. 
  • Instituto Cervantes (2011). Guía de comunicación no sexista. [S.l.]: Aguilar 

Read other articles:

Dongzhimen tahun 1908. Bangunan penting di Dongzhimen sekarang adalah gedung markas besar China National Petroleum Corporation / PetroChina. Dongzhimen (Hanzi sederhana: 东直门; Hanzi tradisional: 東直門; Pinyin: Dōngzhímén; harfiah Gerbang Lurus Timur) adalah gerbang di tembok kota tua Beijing. Sekarang menjadi pusat komersial yang dinamis dan salah satu simpul utama transportasi di Beijing.[1] Jalan Hantu Bagian barat Dongzhimen disebut Guijie (簋街, wadah mak...

 

 

ألفريدو ميخيا (بالإسبانية: Alfredo Antonio Mejía Escobar)‏    معلومات شخصية الميلاد 3 أبريل 1990 (العمر 33 سنة) الطول 1.83 م (6 قدم 0 بوصة) مركز اللعب وسط الجنسية هندوراس  معلومات النادي النادي الحالي ليفادياكوس الرقم 12 المسيرة الاحترافية1 سنوات فريق م. (هـ.) 2010–2012 ريال إسبانيا 52 (...

 

 

Artikel ini bukan mengenai Police 86. 86GenreAcara realitas KriminalNegara asal IndonesiaBahasa asliBahasa IndonesiaJmlh. musim9Jmlh. episode2400 (berjalan 13 Juli 2023)ProduksiDurasi60 menitRumah produksiNET. NewsDistributorNet Visi MediaIndika GroupRilis asliJaringanNET.Format gambarHDTV (1080i 16:9)Format audioDolby Digital PlusRilisSabtu, 2 Agustus 2014 –sekarang 86 adalah program acara realitas kriminal yang diproduksi secara kerjasama antara NET.[1] dan Kepolisian Ne...

Mugnano del CardinaleKomuneComune di Mugnano del CardinaleLokasi Mugnano del Cardinale di Provinsi AvellinoNegaraItaliaWilayah CampaniaProvinsiAvellino (AV)Luas[1] • Total12,3 km2 (4,7 sq mi)Ketinggian[2]350 m (1,150 ft)Populasi (2016)[3] • Total5.312 • Kepadatan430/km2 (1,100/sq mi)Zona waktuUTC+1 (CET) • Musim panas (DST)UTC+2 (CEST)Kode pos83027Kode area telepon081Situs webhttp://www....

 

 

Untuk klub sepak bola Indonesia yang bernama sama, lihat PSM Makassar. PSM MadiunNama lengkapPerserikatan Sepakbola MadiunJulukanBanteng WilisNama singkatPSMBerdiri29 Mei 1929; 94 tahun lalu (1929-05-29) (sebagai Madioensche Voetbal Bond (MVB)StadionStadion Wilis, Kota Madiun, Jawa Timur(Kapasitas: 25.000)ManajerNono DjatikusumoPelatih Kodari AmirAsisten PelatihMiftakul HudaNosa Ilvan GilisNovan Eka PrasetyaLigaLiga 3 Jawa TimurSitus webSitus web resmi klubKelompok suporterMVB (Madi...

 

 

سانتا ريتا دي جاكوتينجا   علمعلمOfficial seal ofشعار   الإحداثيات 22°08′56″S 44°05′42″W / 22.148888888889°S 44.095°W / -22.148888888889; -44.095   [1] تقسيم إداري  البلد البرازيل[2]  التقسيم الأعلى ميناس جرايس  خصائص جغرافية  المساحة 437.555 كيلومتر مربع  ارتفاع 781 متر  ع...

Voce principale: Unione Sportiva Sanremese Calcio 1904. Unione Sportiva SanremeseStagione 1950-1951Sport calcio Squadra Sanremese Allenatore Aldo Biffi Presidente Antonio Carbone Serie C2º posto nel girone A. 1949-1950 1951-1952 Si invita a seguire il modello di voce Questa voce raccoglie le informazioni riguardanti l'Unione Sportiva Sanremese nelle competizioni ufficiali della stagione 1950-1951. Rosa N. Ruolo Calciatore A E. Balconi P Piero Brusca A Tito Celani C Mario Codevilla A Fo...

 

 

PotoronoKalurahanPeta lokasi Desa PotoronoNegara IndonesiaProvinsiDaerah Istimewa YogyakartaKabupatenBantulKecamatanBanguntapanKode pos55798Kode Kemendagri34.02.12.2006 Luas3,90 km² Potorono (Jawa: Patarana) adalah sebuah kalurahan yang terletak di kapanewon Banguntapan, Bantul, Daerah Istimewa Yogyakarta, Indonesia. Sejarah Kalurahan Desa Potorono dibentuk pada tahun 1946, nama Potorono merupakan pemberian dari lurah pertama H.M. Chamim. Potorono merupakan wilayah Kapanewon Gondowu...

 

 

Basilika Santa Maria MagdalenaBasilika Minor Prinsipal Santa Maria Magdalena di Biara VézelayPrancis: Basilique Sainte-Marie-Madeleine de VézelayBasilika Santa Maria MagdalenaLokasiBiara Vézelay, VézelayNegara PrancisDenominasiGereja Katolik RomaArsitekturStatusBasilika minorStatus fungsionalAktif Basilika Santa Maria Magdalena (Prancis: Basilique Sainte-Marie-Madeleine de Vézelay) adalah sebuah gereja basilika minor Katolik yang terletak di kompleks Biara Vézelay, Sées, P...

Species of plant Not to be confused with betel nut, which is the fruit of the areca palm. For the mixture of betel leaf and areca nut, see Betel nut chewing. For the biblical place, see Bethel. Betel Scientific classification Kingdom: Plantae Clade: Tracheophytes Clade: Angiosperms Clade: Magnoliids Order: Piperales Family: Piperaceae Genus: Piper Species: P. betle Binomial name Piper betleL. The betel, Piper betle, is a species of flowering plant in the pepper family Piperaceae, native ...

 

 

Bagian dari seri tentangKekristenan YesusKristus Yesus menurut Kristen Lahir Kiprah Wafat Kebangkitan Kenaikan AlkitabDasar Perjanjian Lama Perjanjian Baru Injil Kanon Gereja Syahadat Perjanjian Baru dalam Kitab Yeremia Teologi Allah Tritunggal Bapa Anak/Putra Roh Kudus Apologetika Baptisan Kristologi Sejarah teologi Misi Keselamatan SejarahTradisi Maria Rasul Petrus Paulus Bapa Gereja Kristen Perdana Konstantinus Konsili Agustinus Skisma Timur–Barat Perang Salib Aquinas Luther Reformasi De...

 

 

Michael PalinPalin di dalam Trento, Italia pada tahun 2005LahirMichael Edward Palin5 Mei 1943 (umur 80)Broomhill, Sheffield, West Riding of Yorkshire, InggrisAlmamaterKuliah Brasenose, OxfordPekerjaanAktor, penulis, presenter televisi, komedianTahun aktif1965–sekarangDikenal atasAnggota Monty Python dan Dokumen perjalananSuami/istriHelen Gibbins(1966–sekarangt)Anak3Situs webPerjalanan Palin Michael Edward Palin, OIB, MGKS (lahir 5 Mei 1943) adalah komedian, aktor, penulis dan p...

American film critic organization New York Film Critics CircleAbbreviationNYFCCFormation1935TypeFilm criticismLocationNew York City New York, U.S.Official language EnglishWebsitenyfcc.com The New York Film Critics Circle (NYFCC) is an American film critic organization founded in 1935 by Wanda Hale from the New York Daily News. Its membership includes over 30 film critics from New York–based daily and weekly newspapers, magazines, and online publications.[1][2] In December of...

 

 

Questa voce sull'argomento centri abitati dell'Illinois è solo un abbozzo. Contribuisci a migliorarla secondo le convenzioni di Wikipedia. Segui i suggerimenti del progetto di riferimento. Molinecity(EN) Moline, Illinois Moline – Veduta LocalizzazioneStato Stati Uniti Stato federato Illinois ConteaRock Island AmministrazioneSindacoDon Welvaert TerritorioCoordinate41°29′09″N 90°29′59″W / 41.485833°N 90.499722°W41.485833; -90.499722 (Moline)Coord...

 

 

American dramatist Bryan FogelBornDenver, Colorado, United StatesAlma materUniversity of Colorado BoulderOccupation(s)Director, Producer, Writer, ActorNotable workIcarusThe DissidentJewtopiaWebsitebryanfogel.com Bryan Fogel is an American film director, producer, author, playwright, speaker and human rights activist, best known for the 2017 documentary Icarus, which won an Academy Award for Best Documentary Feature at the 90th Academy Awards in 2018. Early life and education Fogel was bo...

Kapitel pilastrowy Kapitel joński Kapitel (głowica) – najwyższa, wieńcząca część kolumny, filaru lub pilastra, będąca pośrednim członem konstrukcyjnym między podporą (np. trzonem kolumny) – od której jest szersza, co zapewnia bardziej stabilną konstrukcję całości – oraz elementami dźwiganymi (np. belkowaniem). Ze względu na swoje usytuowanie głowica pełni także funkcje dekoracyjne. Głowice występują w architekturze od starożytności. Już w Egipcie stosowano ...

 

 

Spanish conquistador Juan de Sanct MartínNationalityCastilianOther namesJuan de San MartínOccupationsConquistadorYears active1536->1550EmployerSpanish CrownKnown forSpanish conquest of the MuiscaFounder of CuítivaFounder of PescaQuest for El DoradoNotes[1][2][3] Juan de Sanct Martín, also known as Juan de San Martín, was a Spanish conquistador. Little is known about De Sanct Martín, apart from a passage in El Carnero (1638) by Juan Rodríguez Fr...

 

 

No debe confundirse con Matrimonio entre personas del mismo sexo en Washington D C. Situación legal de las uniones entre personas del mismo sexo en América del Norte      Matrimonio      Otro tipo de unión verdiscusióneditar El matrimonio entre personas del mismo sexo en el estado estadounidense de Washington es legal desde el 6 de diciembre de 2012.[1]​ La Corte Suprema de Washington, en una decisión 5-4, dictaminó el 26 de julio ...

  مملكة السويد Konungariket Sverige  (سويدية) علم السويد شعار نبالة السويد النشيد: نشيد السويد الوطني موسيقى - فرقة البحرية الأمريكية نسخة كورال كاملة الأرض والسكان إحداثيات 61°N 15°E / 61°N 15°E / 61; 15   [1] أعلى قمة كيبنيكايس (2097.5 متر و 2110 متر)[2]  أخفض نقطة كر�...

 

 

Gubernur Hong KongPanji gubernur, 1959–1997Chris Patten, Gubernur Hong Kong terakhirDibentuk26 Juni 1843 Gubernur Hong Kong Hanzi tradisional: 香港總督 Hanzi sederhana: 香港总督 Alih aksara Yue (Kantonis) - Romanisasi Yale: Hēunggóng Júngdūk - Jyutping: Hoeng1gong2 Zung2duk1 Abbreviation Hanzi: 港督 Alih aksara Yue (Kantonis) - Romanisasi Yale: Góngdūk - Jyutping: Gong2duk1 Gubernur Hong Kong adalah perwakilan di Hong Kong dari Mahkota Britania dari 1843 sampai 1997. Dalam k...