Literatura do Sudão

A literatura do Sudão refere-se a obras orais e escritas de ficção e não-ficção criadas durante a história cultural da atual República do Sudão. Isso também inclui o território do que antes foi o Sudão anglo-egípcio, bem como a longa e diversificada história desta área.

Os primeiros e mais antigos registros existentes dos precursores da literatura sudanesa podem ser datados de cerca de 300 a.C e foram escritos na escrita meroítica. Esses registros históricos, como inscrições em arenito, testemunham os reis de Cuxe e as divindades da cultura cuchita no norte do Sudão.[1]

Durante a cristianização da Núbia no século VI, a língua cuchita e a escrita cursiva foram substituídas pelo grego medieval, língua copta e a língua núbia antiga, com textos relacionados tanto à religião quanto aos assuntos públicos e à vida privada. A partir do século XIV, o árabe tornou-se a língua principal na Núbia e, com a disseminação do Islã, se tornou a principal língua escrita e falada para assuntos religiosos e seculares em outras partes do Sudão.[2]

“Muito antes do romance e o conto se tornarem gêneros literários, a literatura sudanesa existia na forma de contos orais e poemas narrativos, muitos dos quais, até recentemente, eram transmitidos de geração em geração.", afirma o crítico literário Eiman El-Nossa, autor do artigo seminal The Development of Contemporary Literature in Sudan.[3][4]

Por meio da difusão da literatura escrita em jornais sudaneses, bem como por meio da educação formal não-religiosa no século XX e além, uma literatura sudanesa moderna de ficção e não-ficção em árabe começou a aparecer. Alguns escritores modernos com raízes sudanesas porém residentes em outros países, como Leila Aboulela ou Jamal Mahjoub, escrevem suas obras em inglês e, junto com traduções de obras originais escritas em árabe, tornaram a literatura ficcional sobre o Sudão acessível a um público mais amplo.[3][5]

A União de Escritores Sudaneses foi uma organização fundada em 1985 com o objetivo de promover a liberdade de expressão em uma sociedade multicultural e reunir escritores de diferentes grupos culturais do Sudão e da África. Foi dissolvido pelo governo militar de Omar al-Bashir em 1989 e só pôde ser revivido a partir de 2006. Após dez anos de atividades no contexto geral de repressão da liberdade de expressão, foi novamente encerrado em 2015, mas por decisão de um tribunal de recursos, a união conseguiu retomar as suas atividades no final de 2016.[6][7]

Formas tradicionais e modernas de literatura oral

A literatura no Sudão de hoje é contada oralmente, recitada ou escrita na língua árabe, com certos tipos de variações também em outras línguas locais, como a comum poesia na língua fur falada no leste do Sudão. Como em outros países africanos, tanto a literatura escrita quanto os gêneros de tradição oral, como contos populares, provérbios ou poemas, são comuns, mas dependem de seu ambiente social, como em sociedades rurais, parcialmente analfabetas ou em polos urbanos. Esses tipos de narrativa oral podem ser simplesmente recitados por indivíduos ou por grupos de pessoas, ou podem ser acompanhados por cantos e acompanhamentos musicais, transgredindo assim a definição teórica de literatura e música.[8][9]

Entre as tradições orais vivas, estão os conhecidos contos populares Ahaji e os Madih, contos de louvor religioso. Os Ahaji geralmente tem um caráter mitológico e muitas vezes local. De acordo com o crítico literário Eiman El-Nour, "eles invariavelmente têm finais felizes e estão cheios de cenas fantasiosas e superstições que descrevem os poderes mágicos de gênios e ogros". Madih, o outro tipo de conto, é tipicamente recitado por um cantor ou coro, e tem um caráter religioso, geralmente elogiando o profeta Maomé ou líderes religiosos reverenciados.[3]

Desde o início do uso da escrita moderna até às antigas tradições orais, a poesia e as canções foram os gêneros mais populares no Sudão. Antes da independência, os poemas e as letras das canções eram expressões de nacionalismo e outras questões políticas nacionais. Um poeta importante, cujo versos patrióticos foram usados em canções populares como "Azza fī Hawāk" foi Khalil Farah (1892-1932). Até hoje, a poesia e as canções ocuparam um papel de destaque na cultura sudanesa. Músicas que celebram a beleza da terra, suas regiões e paisagens como o vale do Nilo ou celebram seu povo são muito populares na música moderna, pelo menos desde os anos 1930. Durante os tempos modernos de opressão política, essas formas de literatura oral foram expressões de resistência aos governantes da época e levaram à prisão ou exílio de poetas como por exemplo Mahjoub Sharif (1948-2014) ou músicos como Mohammed Wardi (1932-2012).[10][11][12][13][14]

Uma forma tradicional de poesia oral são as canções de louvor ou zombaria de artistas do Sudão Ocidental, chamadas Hakamat. São mulheres de alta posição social, respeitadas por sua eloquência, intuição e determinação, que podem tanto incitar quanto difamar os homens de sua tribo, quando se envolvem em rixas com outras tribos. O impacto social das mulheres Hakamat é tão forte que elas foram recentemente convidadas, por iniciativas de construção da paz em Darfur, a fim de exercer sua influência na resolução de conflitos ou outras questões sociais, como a proteção ambiental.[15][16]

As formas contemporâneas de literatura oral em ambientes urbanos como expressão de identidade, resistência política ou visões do futuro são as formas de poesia falada, slogans políticos, rap ou música hip hop que precederam e acompanharam a Revolução Sudanesa de 2018 a 2019.[17][18]

Literatura sudanesa moderna escrita em árabe

Segundo a escritora erudita Constance E. Berkley, "a literatura árabe sudanesa tem ligações com toda a literatura árabe, desde o passado até o presente. Ao mesmo tempo, é válida por si mesma. Entre os sudaneses, como entre outras culturas africanas e árabes, a poesia é a forma literária preferida por esses povos ". Sobre a questão posterior de escrever em árabe com um caráter sudanês distinto, o poeta e crítico sudanês Mohammed Abdul-Hayy escreveu: "Muhammad Ahmed Mahgoub foi um dos principais porta-vozes literários que expressou a ideia de uma literatura sudanesa: 'escrita em árabe, mas impregnada do idioma de nossa terra; é isso (idioma) que distingue uma literatura de uma nação de outra.'"[19][20][21]

Embora já houvessem vários jornais publicados no Sudão por volta do início do século XX, sem dúvida o jornal mais importante em termos de impacto na literatura sudanesa moderna foi o "Al-Ra'id". Este jornal, publicado em árabe, teve início em Cartum, capital do Sudão, em 1914 e apresentava uma variedade de poesias e outras formas literárias. Seu primeiro editor foi o conhecido poeta e jornalista Abdul Raheem Glailati. Em 1917, ele foi deportado para o Cairo pelas autoridades britânicas, por conta de seu artigo criticando as péssimas condições de vida dos sudaneses, mas mesmo assim em 1924, ele publicou uma coleção de poesias nacionalistas revolucionárias.[22]

Outro fator importante para o desenvolvimento da literatura escrita no Sudão foi a disseminação de instituições educacionais modernas, como o Gordon Memorial College em Cartum e outras escolas não-religiosas em grandes cidades como Ondrumã ou Wad Madani. A escolarização da língua inglesa também proporcionou aos intelectuais sudaneses acesso à literatura inglesa, traduções de outras línguas ocidentais e as publicações não-ficcionais sobre questões mundiais.[23]

Além da poesia, o gênero literário mais proeminente no Sudão é o conto. Essa forma de escrita começou na década de 1920 e foi amplamente influenciada por contos árabes em jornais egípcios. Desde o período que precedeu a independência do Sudão em 1956, os contos e romances trataram de questões políticas e sociais, bem como da questão da complexa identidade cultural do país. Este tema central do que significa ser sudanês é marcado por raízes africanas e também por influências culturais árabes. Também deu o nome a um grupo de escritores da década de 1960, formado por Al-Nur Osman Abkar, Mohammed Abdul-Hayy, Ali El-Makk e Salah Ahmed Ibrahim, chamado The Forest and Sahara school.[24][25][26]

Um jornalista sudanês e poeta renomado no mundo literário da língua árabe foi Muhammad al-Fayturi (1936-2015), cuja extensa obra poética "baseia-se principalmente em sua experiência como africano vivendo entre árabes e, portanto, aborda questões como raça, classe e colonialismo."[27]

Em consonância com a evolução social e política de outros países da época, também foram escritos no Sudão contos, romances e poemas que tratam de temas social-realistas, como os conflitos entre as classes sociais. Isso foi estimulado por acadêmicos sudaneses, que voltavam de seus estudos no Egito ou em países europeus. O crítico literário Eiman El-Nour afirma que o romance "Al-Faragh al-'arid" foi o primeiro "verdadeiro exemplo" deste tipo. Publicada em 1970, após a morte de seu autor Malkat Ed-Dar Mohamed, a obra teria causado bastante rebuliço, por ter sido escrita tanto por uma mulher quanto por tratar de temas da realidade social.[28][29][30]

Provavelmente o escritor sudanês mais notável internacionalmente é Tayeb Salih (1929-2009), que escreveu tanto romances quanto contos. Sua obra mais famosa, traduzida em inglês como Season of Migration to the North e publicada em 1966, trata da maioridade de um estudante que retornava da Inglaterra ao Sudão. Tornou-se famoso entre os leitores árabes da região e foi incluído na lista dos 100 melhores romances árabes da revista Banipal, e posteriormente foi traduzido para vários idiomas, incluindo além do inglês, alemão e francês.[17][18]

Referências

  1. «Meroitic script». www.ucl.ac.uk. Consultado em 20 de junho de 2020 
  2. Hoyland, Robert (2015). In God's Path: The Arab Conquest and the Creation of an Islamic Empire. Oxford: Oxford University Press. 77 páginas 
  3. a b c Signs of Orality. [S.l.: s.n.] 1999. ISBN 978-9004112735 
  4. In his article "What's in a Sign", John M. Foley writes about the continuing importance of oral traditions in human communication: "Indeed, if these final decades of the millennium have taught us anything, it must be that oral tradition never was the 'other' we accused it of being; it never was the primitive, preliminary technology of communication we thought it had to be. Rather, if the whole truth is told, oral tradition stands out as the single most dominant communicative technology of our species, as both a historical fact and, in many areas still, a contemporary reality." Foley, John Miles. "What's in a Sign". (1999). In E. Anne MacKay, ed. Signs of Orality. Leiden: BRILL Academic. pp. 1–2. ISBN 978-9004112735 
  5. On the notion of a modern national literature in Africa, compare the following definition by Nigerian novelist Chinua Achebe: "A national literature is one that takes the whole nation for its province and has a realized or potential audience throughout its territory. An ethnic literature is one which is available to one ethnic group within the nation." Chinua Achebe. Morning Yet on Creation Day (New York: Anchor Press/Doubleday, 1976), p. 75
  6. Miraya (August 17, 2009) Sudanese Writers Union launches a new House after 20 years
  7. «Sudanese Writers Union celebrates return with cultural festival». Radio Dabanga (em inglês). Consultado em 17 de dezembro de 2020 
  8. Nigerian literary critic Mbube Nwi-Akeeri explained that Western theories cannot effectively capture and explain oral literature, particularly those indigenous to regions such as Africa. The reason is that there are elements to oral traditions in these places that cannot be captured by words alone, such as gestures, dance, and the interaction between the storyteller and the audience. According to Nwi-Akeeri, oral literature is not only a narrative, but also a social performance. Cf. Nwi-Akeeri, Mbube (2017). Oral literature in Nigeria: A Search for Critical Theory. Research Journal of Humanities and Cultural Studies, vol. 3. ISSN 2579-0528
  9. "Some of the other major languages of the Sudan which possess both oral literature and written material, either in grammars, dictionaries, or recently compiled dual language folkloric text are Dinka, Fur, Nuer, Shilluk, Azande and Bari." Berkley 1981
  10. El-Nour 1997, p. 155.
  11. Vezzadini, Elena (2015). Lost Nationalism: Revolution, Memory and Anti-colonial Resistance in Sudan (em inglês). [S.l.]: Boydell & Brewer. 175 páginas. ISBN 978-1-84701-115-2 
  12. Ille, Enrico. «'But they can't manage to silence us': Mahjoub Sharif's prison poem 'A homesick sparrow' (1990) as resistance to political confinement». Middle East - Topics & Arguments (em inglês) 
  13. «Legend of Sudanese revolutionary singer Mohammad Wardi lives on». Al Arabiya English (em inglês). 11 de novembro de 2013. Consultado em 25 de junho de 2020 
  14. Babikir, Adil (1 de setembro de 2019). Modern Sudanese Poetry: An Anthology (em inglês). [S.l.]: U of Nebraska Press. 1 páginas. ISBN 978-1-4962-1563-5 
  15. «Al-Hakamat :Queens of popular media in Western Sudan * Khartoum Star». Khartoum Star (em inglês). 12 de setembro de 2019. Consultado em 2 de julho de 2020 
  16. «Female Singers Stir Blood in Darfur». Institute for War and Peace Reporting (em inglês). Consultado em 2 de julho de 2020 
  17. a b «10 Hip Hop Tracks From The Sudanese Revolution». www.scenenoise.com. Consultado em 25 de junho de 2020 
  18. a b «The revolution is on the curriculum». BBC News (em inglês). 28 de dezembro de 2019. Consultado em 25 de junho de 2020 
  19. Berkley 1981.
  20. Muhammad Abdel Hai, Conflict and Identity: The Cultural Poetics of Contemporary Sudanese Poetry (Khartoum University Press. 1976), p.21, quoted after
  21. Berkley 1981, p. 114.
  22. El-Nour 1997, p. 151.
  23. El-Nour 1997, p. 154.
  24. Berkley 1981, p. 116.
  25. "The novel of the period prior to Independence dedicated itself to the search for an effective combative identity at the individual and the collective level. The post-Independence novel has attempted to grant us our profound and deeply rooted historical identity, with its negative and positive sides." El-Nur Osman Abkar, The post-Independence novel: The Search for an Historical cultural identity with El Tayeb Salih and Ibrahim Ishaq, al-Ayyam newspaper (February 18, 1977), quoted after Berkley 1981, p. 117
  26. رحيل الشاعر السوداني النور عثمان أبكر أحد مؤسسي مدرسة «الغابة والصحراء», أخبــــــار. archive.aawsat.com (em árabe). Consultado em 23 de julho de 2020 
  27. «PressReader.com - Your favorite newspapers and magazines.». www.pressreader.com. Consultado em 29 de julho de 2020 
  28. el Shoush, Muhammad Ibrahim (1963). «Some Background Notes on Modern Sudanese Poetry». Sudan Notes and Records. 44: 21–42. ISSN 0375-2984. JSTOR 41716840 
  29. ʻĀshūr, Raḍwá; Ghazoul, Ferial Jabouri; Reda-Mekdashi, Hasna; McClure, Mandy (2008). Arab Women Writers: A Critical Reference Guide, 1873-1999 (em inglês). [S.l.]: American University in Cairo Press. pp. 168–169. ISBN 978-977-416-146-9 
  30. El-Nour 1997.

Read other articles:

707 Cililitan Halte TransjakartaTampilan baru halte Cililitan pasca revitalisasi, November 2023LetakKotaJakarta TimurDesa/kelurahanCililitan, Kramat JatiKodepos13640AlamatJalan Mayjen SutoyoKoordinat6°15′45″S 106°51′59″E / 6.262482°S 106.866361°E / -6.262482; 106.866361Koordinat: 6°15′45″S 106°51′59″E / 6.262482°S 106.866361°E / -6.262482; 106.866361Desain HalteStruktur BRT, median jalan bebas 1 tengah Pintu masukMe...

 

Katedral Salib Suci adalah sebuah situs sejarah dari kompleks keagamaan Gereja Apostolik Armenia yang terletak di Pulau Aghtamar, Danau Van, Turki. Katedral tersebut dibangun antara tahun 915-921 oleh arsitek Manuel, mengikuti perintah Raja Armenia Gagik I Ardzruni, yang merupakan penguasa Kerajaan Vaspurakan. Katedral tersebut dibuka untuk peribadatan satu tahun sekali dengan izin khusus Kementerian Kebudayaan dan Pariwisata Turki. Katedral tersebut masuk ke Daftar Warisan Dunia Sementara U...

 

The stave church in Borgund. N 351 is the Rundata catalog number for a medieval runic inscription carved on a piece of wood that was found at the north portal of the Borgund stave church in Norway. Description This runic inscription states that it was carved by a man named Þórir into a piece of wood while visiting the church during the mass of Saint Olaf during the Middle Ages. Olaf was king of Norway from 1015 to 1028 C.E. and legally recognized Christianity as the nation's religion in 102...

Direktur Utama PT PLN (Persero)PetahanaDarmawan Prasodjosejak 6 Desember 2021Dibentuk1979Pejabat pertamaSuryono Berikut adalah daftar Direktur Utama Perusahaan Listrik Negara (PLN): No Nama Awal Jabatan Akhir Jabatan Ket. Ref. — Abdul Kadir 1970 1979 1 Suryono 1979 1984 2 Sardjono 1984 1988 3 Ermansyah Jamin 1988 1992 4 Muhammad Zuhal 1992 1995 5 Djiteng Marsudi 1995 1998 6 Adi Satria 1998 2000 7 Kuntoro Mangkusubroto 2000 2001 [1] 8 Eddie Widiono 21 Februari 2001 10 Maret 2008...

 

Disambiguazione – Se stai cercando altri significati, vedi Eritrea (disambigua). Eritrea (dettagli) (dettagli) (TI) Awet nHafash(AR) انتصار للجماهير(IT) Vittoria alle Masse Eritrea - Localizzazione Dati amministrativiNome completoStato di Eritrea Nome ufficialeኤርትራ Lingue ufficialiTigrino, arabo[1] (De facto) Altre lingueafar, arabo dell'Hegiaz, begia, bilen, inglese, italiano, cunama, nara, saho, tigrè[1] CapitaleAsmara  (963.000 ab. /...

 

1270–1974 state in the Horn of Africa For the commonly used exonym, see Abyssinia. Ethiopian Empireመንግሥተ ኢትዮጵያ (Ge'ez)Mängəśtä ʾItyop̣p̣yaየኢትዮጵያ ንጉሠ ነገሥት መንግሥት (Amharic)Yäʾityop̣p̣ya Nägusä Nägäst Mängəśt1270–19741936–1941: Government-in-exile Top: Civil FlagBottom: State Flag Coat of arms Motto: ኢትዮጵያ ታበፅዕ እደዊሃ ኀበ እግዚአብሔርItyopia tabetsih edewiha ḫabe I...

German statesman (1842–1912) Adolf Marschall von BiebersteinState Secretary for Foreign AffairsIn office31 March 1890 – 19 October 1897MonarchWilhelm IIChancellorLeo von CapriviChlodwig zu Hohenlohe-SchillingsfürstPreceded byHerbert von BismarckSucceeded byBernhard von Bülow Personal detailsBorn(1842-10-12)12 October 1842Karlsruhe, Grand Duchy of BadenDied24 September 1912(1912-09-24) (aged 69)Badenweiler, German EmpirePolitical partyGerman Conservative PartyAlma materUniv...

 

Footballer (born 2000) Zakaria Aboukhlal Aboukhlal with Morocco in 2023Personal informationFull name Zakaria Aboukhlal[1]Date of birth (2000-02-18) 18 February 2000 (age 24)Place of birth Gorinchem, Netherlands[2]Height 1.79 m (5 ft 10 in)[3]Position(s) Right wingerTeam informationCurrent team ToulouseNumber 7Youth career GVV Unitas GVV Raptim2009–2017 Willem II2017–2018 PSVSenior career*Years Team Apps (Gls)2018–2019 Jong PSV 25 (9)2019 PSV 2...

 

Battaglia del Golfo di Leyteparte della campagna delle Filippine della seconda guerra mondiale24 ottobre 1944: la nave da battaglia giapponese Musashi sotto attacco degli aerei statunitensi della Task Force 38Data23-26 ottobre 1944 LuogoGolfo di Leyte, Isola di Leyte, Filippine EsitoDecisiva vittoria tattica e strategica alleata Schieramenti Stati Uniti d'America Australia Impero giapponese Comandanti William HalseyThomas KinkaidJesse OldendorfClifton SpragueTakeo KuritaShōji Nishimura †Ki...

Dendrobium subacaule Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Plantae Divisi: Tracheophyta Kelas: Liliopsida Ordo: Asparagales Famili: Orchidaceae Genus: Dendrobium Spesies: Dendrobium subacaule Nama binomial Dendrobium subacauleReinw. ex Lindl. Dendrobium subacaule adalah spesies tumbuhan yang tergolong ke dalam famili Orchidaceae. Spesies ini juga merupakan bagian dari ordo Asparagales. Spesies Dendrobium subacaule sendiri merupakan bagian dari genus Dendrobium.[1] Nama ilmiah dari spesies ini...

 

Cet article est une ébauche concernant un acteur américain. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les conventions filmographiques. Pour les articles homonymes, voir Lou et Ferrigno. Lou Ferrigno Lou Ferrigno en 2019. Données clés Nom de naissance Louis Jude Ferrigno Surnom Big Louie Naissance 9 novembre 1951 (72 ans)Brooklyn, New York (États-Unis) Nationalité Américaine Profession Acteur, culturiste Films notables HerculeThor : Ragn...

 

American Airlines CenterThe Hangar, AAC Informazioni generaliStato Stati Uniti Ubicazione2500 Victory Avenue Dallas, Texas 75201 Inizio lavori1º settembre 1999 Inaugurazione17 luglio 2001 Costo420 milioni di dollari ProprietarioCenter Operating Company, L.P. ProgettoDavid M. Schwarz/Architectural ServicesHKSJohnson/McKibben Architects Prog. strutturaleWalter P Moore Engineers and Consultants Intitolato aAmerican Airlines Informazioni tecnichePosti a sedereBasket: 19.200Hockey: 18.532Con...

2015 mayoral election in Philadelphia, Pennsylvania 2015 Philadelphia mayoral election ← 2011 November 3, 2015 2019 → Turnout21.84%[1]   Nominee Jim Kenney Melissa Murray Bailey Party Democratic Republican Popular vote 203,730 31,563 Percentage 85.1% 13.2% Results by wardKenney:      60–70%      70–80%      80–90%      >90% Mayor before election ...

 

Cet article est une ébauche concernant la sécurité. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Recherche de victimes avec chien dans les décombres de l'Explosion de l'Humberto Vidal à Porto Rico en novembre 1996. Le centre historique de Theux dévasté après l'explosion de gaz de 1997. Une explosion de gaz est un accident qui se produit lorsque le mélange carburant-comburant se situe dans les limites...

 

Військово-музичне управління Збройних сил України Тип військове формуванняЗасновано 1992Країна  Україна Емблема управління Військово-музичне управління Збройних сил України — структурний підрозділ Генерального штабу Збройних сил України призначений для планува...

American manufacturing company American Standard Companies Inc.Company typePublicTraded asNYSE: ASDIndustryManufacturingFounded1929; 95 years ago (1929)Defunct2007; 17 years ago (2007)FateSplit into American Standard Brands, Trane and WABCO Vehicle Control SystemsHeadquartersPiscataway, New Jersey, U.S.Key peopleFrederic M. Poses (chairman and CEO)ProductsHeating, ventilation, and air conditioning systemsPlumbing fixturesAutomotive partsNumber of emplo...

 

American filmmaker (1928–1999) Kubrick redirects here. For other uses, see Kubrick (disambiguation). Stanley KubrickKubrick c. 1973–74Born(1928-07-26)July 26, 1928New York City, U.S.DiedMarch 7, 1999(1999-03-07) (aged 70)Childwickbury, Hertfordshire, EnglandOccupationsFilm directorproducerwriterphotographerWorksFull listSpouses Toba Metz ​ ​(m. 1948; div. 1951)​ Ruth Sobotka ​ ​(m. 1955; div. ...

 

يولاند مورو (بالفرنسية: Yolande Moreau)‏  معلومات شخصية الميلاد 27 فبراير 1953 (العمر 71 سنة)بروكسل الجنسية بلجيكا الحياة العملية المهنة مخرجة أفلام[1]،  وممثلة،  وكاتبة سيناريو[2][3][1]،  وفنانة كوميدية[4][5][6]،  وممثلة أفلام  اللغة الأم الفرنس...

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (يناير 2019) معهد الجيزة العالي للهندسة والتكنولوجيا معلومات التأسيس 2007 النوع معهد عالي خاص تكاليف الدراسة 265 للساعة الواحدة المعتمدة الشُعب الهندسة المعمارية - الهندسة...

 

هذه المقالة يتيمة إذ تصل إليها مقالات أخرى قليلة جدًا. فضلًا، ساعد بإضافة وصلة إليها في مقالات متعلقة بها. (سبتمبر 2022) مصطفى عصام معلومات شخصية الاسم الكامل مصطفى عصام أسامة أبو العلا الميلاد 20 مايو 2003 (21 سنة)  مصر  مركز اللعب لاعب وسط  الجنسية مصر قطر  معلومات الناد...