O tsuana,[1] também chamado de tissuana[2] ou tswana (setswana), é uma língua banta escrita em alfabeto latino.[3] O tsuana é a língua materna dos tsuanas (batswana; singular motswana). É pertencente à família linguística nigero-congolesa dentro da ramificação soto-tsuana da Zona S (S.30), e está intimamente relacionada com as línguas soto do norte e soto do sul, bem como com a língua calaári (ou kgalagadi) e a língua lozi.[4]
Apesar de o tsuana ser a língua oficial do Botsuana, a maioria dos seus falantes vive na África do Sul.[Nota 1] Existem igualmente falantes no Zimbábue e na Namíbia. No total, são cerca de 4 milhões os falantes desta língua. Antes da África do Sul se ter tornado numa democracia multirracial, o bantustão do Bofutatsuana tinha sido criado para cobrir os falantes de tsuana daquele país.
Classificação
O tsuana pertente à família linguística nigero-congolesa. Está diretamente relacionada com outras duas línguas do grupo linguístico soto, o soto do sul (Sesotho) e o soto do norte (Sesotho sa Leboa). No passado, esta língua foi conhecida igualmente pelos nomes beetjuans, chuana (daí o anterior nome do território ser Bechuanalândia), coana, cuana e sechuana.
História
O primeiro europeu a descrever a língua foi o viajante alemão Hinrich Lichtenstein, que viveu entre o povo Tswana Batlhaping em 1806, embora seu trabalho só tenha sido publicado em 1930. Ele erroneamente considerou o tswana como um dialeto do xhosa, e o nome que ele usou para a língua "beetjuana" pode ter abrangido também as línguas sotho do norte e do sul.
O primeiro grande trabalho sobre o tswana foi realizado pelo missionário britânico Robert Moffat, que também viveu entre os Batlhaping, e publicou o Bechuana Spelling Book e o A Bechuana Catechism em 1826. Nos anos seguintes, ele publicou vários outros livros da Bíblia e, em 1857, conseguiu publicar uma tradução completa da Bíblia. [5]
A primeira gramática do tswana foi publicada em 1833 pelo missionário James Archbell, embora tenha sido modelada com base na gramática xhosa. A primeira gramática do tswana que o considerava uma língua separada do xhosa (mas ainda não uma língua separada das línguas sotho do norte e do sul) foi publicada pelo missionário francês E. Casalis em 1841. Mais tarde, ele mudou de ideia e, em uma publicação de 1882, observou que as línguas Sotho do Norte e do Sul eram distintas do Tswana. [6]
Solomon Plaatje, um intelectual e linguista sul-africano, foi um dos primeiros escritores a escrever extensivamente sobre a língua tswana. [5]
Escrita
O tsuana utiliza o alfabeto latino com alguns grafemas adicionais tais como: Ô, kh, ng, ph, sh, sw, th, tl, tlh, tsh.
Amostra de texto
Hino nacional do Botsuana
“
|
Fatshe leno la rona,
Ke mpho ya Modimo,
Ke boswa jwa borraetsho;
A le nne ka kagiso.
Tsogang, tsogang! banna, tsogang!
Emang, basadi, emang, tlhagafalang!
Re kopaneleng go direla
Lefatshe la rona.
Ina lentle la tumo
La tšhaba ya Botswana,
Ka kutlwano le kagisano,
E bopagantswe mmogo.
Tsogang, tsogang! banna, tsogang!
Emang, basadi, emang, tlhagafalang!
Re kopaneleng go direla
Lefatshe la rona.
|
”
|
Notas e referências
Notas
Referências
Ligações externas
|
---|
Oficiais | |
---|
Reconhecidas | |
---|
Outras | |
---|
Ver também | |
---|