Wyspa błądząca (inna wersja tytułu wydań po polsku: W krainie białych niedźwiedzi; dosłowne tłumaczenie francuskiego tytułu: Kraina futer)[1] (fr.Le Pays des fourrures, 1873) – dwutomowa powieśćJuliusza Verne’a z cyklu Niezwykłe podróże. Część pierwsza składa się z 22 rozdziałów, a część druga z 25 rozdziałów.
Pierwszy polski przekład autorstwa Karoliny Bobrowskiej został opublikowany w 1925, pt. W krainie białych niedźwiedzi; drugie (i jak do tej pory ostatnie) skrócone tłumaczenie autorstwa Elwiry Korotyńskiej ukazało się po raz pierwszy w 1931, pt. Wyspa błądząca[2][3].
Przypisy
↑Winicjusz Łachaciński, Bibliografia polskich przekładów utworów Juliusza Verne’a, Oficyna Wydawnicza Ajaks, Pruszków 1996, strony 30-31, ISBN 83-87103-28-4