Stracone złudzenia

Stracone złudzenia
Illusions perdues
Ilustracja
Buduar pani de Bargeton
Autor

Honoriusz Balzac

Typ utworu

powieść

Wydanie oryginalne
Miejsce wydania

Francja

Język

francuski

Data wydania

1837-1842

Wydawca

Werdet (tom 1) Hyppolite Souverain (tom 2) Furne (tom 3)

Pierwsze wydanie polskie
Przekład

Tadeusz Boy-Żeleński

poprzednia
Gabinet starożytności
następna
Ferragus
Ewa i Dawid Séchard
Lucjan Chardon i Daniel d'Arthez
Lucjan Chardon w wydawnictwie

Stracone złudzenia (fr. Illusions perdues) – powieść Honoriusza Balzaka z cyklu Komedia ludzka (wchodzi w skład Scen z życia na prowincji). Składa się z trzech części zatytułowanych odpowiednio Dwaj poeci, Wielki człowiek z prowincji w Paryżu oraz Cierpienia wynalazcy. Kolejne komponenty utworu były publikowane w latach 18361843.

Osią powieści są losy Lucjana Chardona de Rubempré, młodego poety z prowincji, który próbuje swojego szczęścia w Paryżu jako dziennikarz i stopniowo traci swoje pierwsze złudzenia w zetknięciu z bezwzględnym środowiskiem stolicy. Drugim bohaterem jest przyjaciel Lucjana, Dawid Séchard, prowadzący w rodzinnym Angoulême drukarnię. Jego uczciwość również zostaje skonfrontowana z bezwzględnością innych przedsiębiorców.

Historia powstania utworu

Część I

Po raz pierwszy o Straconych złudzeniach napomyka anons do wydania czwartego tomu Scen z życia prowincji z 1833, wydawanych przez wdowę Béchet. Dwa lata później, gdy prawie cała suma za napisanie dwóch powieści została już z góry wypłacona, wdowa zagroziła Balzakowi, że wstrzyma dalsze wypłaty, jeśli rękopisy będą się spóźniać. Pisarz przyrzekł wówczas Gabinet starożytności i Stracone złudzenia i otrzymał dodatkowe pięć tysięcy franków. Po dalszych bezowocnych naleganiach, wdowa, która zamierzała wycofać się z działalności wydawniczej, skierowała 12 czerwca 1836 roku przeciw Balzakowi pozew o dostarczenie w ciągu 24 godzin brakujących dwóch tomów. Znajdujący się pod presją pisarz uciekł z Paryża do Saché w dolinie Indry i w ciągu trzech tygodni napisał Stracone złudzenia[1][2].

Powieść ukazała się w 1837 roku u Werdeta, ponownie w 1839 u Souveraina, wreszcie w 1843 w VIII tomie Komedii ludzkiej jako pierwsza część Straconych złudzeń, zatytułowanaː Dwaj poeci[1][2].

Część II

Drugi tom powieści Balzak zamierzył jako obraz środowiska literackiego około 1836 roku. Pracę nad nim rozpoczął pod koniec 1837 roku i chciał go skończyć do października roku następnego, ale zajął się w tym czasie pracą nad Drętwą i Bankiem Nucingena. 12 listopada 1832 roku autor podpisał umowę z Hipolitem Souverainem na dostarczenie rękopisu do 15 grudnia, ale ostatecznie wysłał go wydawcy dopiero pod koniec stycznia lub na początku lutego. W trakcie pracy nad drukiem powieści pisarz dokonywał licznych korekt, między innymi dotyczących postaci d'Artheza i grupy La Cénacle. Powieść ukazała się ostatecznie dopiero 15 czerwca 1839 roku[1][3].

W drugim wydaniu z 1843 roku pisarz przenosi zakończenie pierwszej części, podróż Lucjana i pani de Bargeton do Paryża, na początek części drugiej. Wzmocnił również autonomię świata Komedii ludzkiej, rezygnując z wprowadzania osób autentycznych na rzecz fikcyjnychː panią de Girardin zastąpiła Kamilla de Maupin, a Canalis – Lamartine'a. Opierając się na tym wydaniu Balzak dalej modyfikuje szczegóły powieściː wprowadza panią de Mortsauf, dostosowuje postać Canalisa do jego portretu z Modesty Mignon, czyni aluzje do jego romansu z księżną Chalieu, używając ich jako argumentu przeciw romansowi Lucjana z panią de Bargeton, pogłębia upokorzenie Lucjana, zdesperowanego z powodu śmierci Koralii, każąc mu przyjąć pomoc od Camusota[1][3].

Część III

Trzecia część powieści została zapowiedziana w przedmowie do części drugiej w 1839 roku. Jednak Balzak zabrał się do jej pisania dopiero w kwietniu 1843 roku. W maju miał już gotowe pół powieści. Potem utknął na opisie problemów prawnych Dawida. Nie obyło się też bez ogromnej ilości poprawek. Pisarz spędził przy nich 1200 godzin. Początek powieści ukazał się w odcinkach pomiędzy 9 a 19 czerwca w piśmie L'Etat pod tytułem Dawid Séchard albo cierpienia wynalazcy (David Séchard ou les souffrances de l'inventeur). 29 lipca została wydana pod tytułem Ewa i Dawid (Eve et David) przez Furne'a w VIII tomie Komedii ludzkiej, jako tom IV Scen z życia prowincjonalnego. 27 lipca Le Parisien-L'Etat wznowił publikację powieści w odcinkach i kontynuował ją do 14 sierpnia. Pomiędzy 4 a 8 listopada powieść ukazała się u Dumonta pod tytułem Dawid Séchard. Dopiero w wydaniu Furne'a z 1845 powieść otrzymała swój ostateczny tytuł, autor wzbogacił ją o początkowe rozważania nad historią drukarstwa oraz zakończył spotkaniem Lucjana z księdzem Herrerą, otwierając ją tym samym na kontynuujące losy Lucjana Blaski i nędze życia kurtyzany[1][4].

Treść

Dwaj poeci

W Angoulême Dawid Séchard kupuje od ojca, nieuznającego prostego przekazywania z pokolenia na pokolenia, drukarnię, z zamiarem udoskonalenia panującego w niej sposobu produkcji. Kryształowo uczciwy i słabo zorientowany w prowadzeniu interesów, jest bliski bankructwa, przed czym ratuje go jedynie oszczędność i chęć zapewnienia godnego życia swojej żonie Ewie, siostrze jego najlepszego przyjaciela – Lucjana Chardona. Ten ostatni jest początkującym poetą, człowiekiem jednocześnie niezwykle wrażliwym i pragnącym zrobić karierę, źle czującym się na prowincji. Przyjmuje propozycję wyjazdu do Paryża razem ze znacznie starszą od siebie, zamężną Anais de Bargeton, jego protektorką wśród elit miasta i wielką platoniczną miłością. Dawid pomaga mu finansowo, by mógł rozpocząć życie w stolicy.

Wielki człowiek z prowincji w Paryżu

Po przyjeździe do Paryża Lucjan jest oszołomiony kontrastem pomiędzy stolicą a prowincją. Nie jest w stanie samodzielnie znaleźć swojego miejsca w wielkim świecie, rozpada się jego związek z panią de Bargeton, materialne ubóstwo pogłębia jego poczucie samotności, zaś próby wydania książek każdorazowo kończą się klęską. Od całkowitej depresji ratuje go przyjaźń z filozofem d'Arthezem, który razem z grupą przyjaciół tworzy intelektualne kółko wspierających się wzajemnie przyjaciół, trudniących się sztuką i literaturą, mozolnie zdobywających pozycję w swoich dziedzinach. Lucjan jest jednak zbyt niecierpliwy, by pójść tą drogą; zostaje dziennikarzem. Choć ponownie szokują go obyczaje tego skorumpowanego środowiska, jego talent szybko czyni go liczącą się postacią. Pragnąc zrobić dodatkowo karierę polityczną, dokonuje ryzykownego przejścia z dziennika liberalnego do prasy rojalistów. Atakowany przez dawnych przyjaciół i porzucony przez nowych współpracowników, ponosi jednak klęskę. Angażuje się w dodatku w związek z aktorką Koralią, która umiera na gruźlicę. Zadłużony i przekonany o klęsce, wraca do rodzinnego miasta, by uzyskać – po raz kolejny – pomoc Dawida.

Cierpienia wynalazcy

W Angoulême Dawid zdołał poważnie ulepszyć pracę w swojej drukarni, jednak jego naiwność sprawiła, że drogą misternej intrygi został oszukany przez konkurentów – braci Cointet i wtrącony do więzienia. Zrozpaczony Lucjan, czując się współwinnym za los przyjaciela, postanawia popełnić samobójstwo, topiąc się w stawie. Po drodze spotyka jednak tajemniczego księdza, Hiszpana Carlosa Herrerę (w rzeczywistości Jacques Collin, znany już z Ojca Goriota), który odwodzi go od tego kroku. Namawia Lucjana, by wrócił do Paryża i na nowo spróbował wspiąć się na szczyty towarzyskiej drabiny, jednak za cenę całkowitego posłuszeństwa jego radom. Lucjan zgadza się, wysyła Dawidowi pieniądze potrzebne do uregulowania wszystkich wierzytelności, po czym wraca do stolicy.

Osoby

  • Daniel d'Arthez – młody i biedny pisarz, członek grupy Cénacle. W 1830 stał się sławny, bogaty i został posłem prawicy. Księżna de Cadignan uwiodła go w Sekretach księżnej de Cadignan.
  • Barbet – księgarz i dyskonter. Pojawia się jeszcze w Małomieszczanach, Aferzyście.
  • Pani Marie-Louise Anaïs de Bargeton – urodzona jako Nègrepelisse, później po przeprowadzce do Paryża i wdowieństwie, została baronową, a potem księżną du Châtelet.
  • Fanny Beaupre – sławna loretka, zastąpiła Koralię u boku de Camusota, następnie była utrzymanką księcia d'Hérouville. Pojawia się w Pierwszych krokach, Modeście Mignon, Blaskach i nędzach życia kurtyzany.
  • Berenice – służąca Koralii.
  • Horacy Banchon – biedny student, potem lekarz, sławny profesor paryskiego wydziału medycyny. Pojawia się w licznych utworach, jego młodość jest przedstawiona w Ojcu Goriot. Msza ateusza opowiada o jego mistrzu Despleinsie. Pojawia się u boku Lousteau w Muzie z zaścianka, opiekuje się bohaterami Króla cyganerii, Kuzynki Bietki.
  • Jean-Jacques Bixiou – karykaturzysta, najpierw urzędnik, później dziennikarz, znany ze swej złośliwości. Interweniuje w Kawalerskim gospodarstwie, Muzie z zaścianka, Blaskach i nędzach życia kurtyzany, Banku Nucingena, aby wprowadzić w błąd lub oskarżyć.
  • Emile Blondet – dziennikarz i krytyk, zostaje wprowadzony do wyższego towarzystwa przez hrabinę de Montcornet. Pojawia się w Gabinecie starożytności, Blaskach i nędzach życia kurtyzany, Sekretach księżnej de Cadignan, Córce Ewy, Banku Nucingena, zostaje prefektem w Chłopach.
  • Braulard – szef klakierów. Można go też odnaleźć w Kuzynce Bietce.
  • Józef Brideau – student Akademii Sztuk Pięknych, który zostaje sławnym malarzem. Jest jednym z protagonistów Kawalerskiego gospodarstwa i pojawia się w Pierwszych krokach, Kuzynce Bietce i Piotrze Grassou.
  • Camusot – kupiec jedwabny, przyjaciel Guillaume'a w Domu pod kotem z rakietką, Birotteau w Cezarze Birotteau, utrzymuje Koralię, potem Fanny Beaupré, zostaje baronem i deputowanym w okresie monarchii lipcowej.
  • Baron de Canalis – poeta, kochanek księżnej de Chaulieu, zostaje deputowanym. Szuka korzystnego małżeństwa w Modeście Mignon. W Pierwszych krokach jest parem Francji.
  • Cerizet – pracownik drukarni, angażuje się w partii liberalnej, zostaje człowiekiem interesu i lichwiarzem w Paryżu. Wspominany w Aferzyście, Blaskach i nędzach życia kurtyzany, Małomieszczanach.
  • Chaboisseau – księgarz eskonter. Można go znaleźć w Urzędnikach, Aferzyście, Małomieszczanach.
  • Wdowa Chardon – z domu de Rubempré, matka Lucjana, umiera w 1827. Wspominana w Blaskach i nędzach życia kurtyzany.
  • Michel Chrestien – członek Cénacle, zakochany w księżnej de Maufrigneuse, zginął 6 czerwca 1832 r. przy klasztorze Saint-Merri (Sekrety księżnej de Cadignan)
  • Bracia Cointet – wydawcy w Angoulême. młodszy zostaje ministrem w 1836 (Bank Nucingena).
  • Jacques Collin – pensjonariusz pani Vauquer w Ojcu Goriot gdzie występuje pod nazwiskiem Vautrin. Rozpoznany jako były skazaniec i aresztowany, ucieka. Jako ksiądz Carlos Herrera pojawia się pod koniec Straconych złudzeń i w Blaskach i nędzach życia kurtyzany, stając się obrońcą i przewodnikiem Lucjana. Wstępuje do policji, którą kieruje w Kuzynce Bietce.
  • Koralia – aktorka, metresa Camusota, a wcześniej de Marsaya, kochanka Lucjana. Jest modelką Józefa Bridau w Kawalerskim gospodarstwie.
  • Dauriat – księgarz w Palais-Royal, nie wydał Margerytek Lucjana de Rubempré aż w 1825, w Blaskach i nędzach życia kurtyzany. Jest wydawcą Canalisa w Modeście Mignon.
  • Baron du Chatelet – urodzony jako Sixte Châtelet, wziął udział w ekspedycji afrykańskiej generała Montriveau, został deputowanym. Wspominany w Księżnej de Langeais, Blaskach i nędzach życia kurtyzany.
  • Markiza d'Espard – wielka dama z faubourg Saint-Germain, pojawiająca się w licznych powieściach (Blaskach i nędzach życia kurtyzany, Córce Ewy, Béatrix). Jest bohaterką Kurateli, w której stara się ubezwłasnowolnić swego męża.
  • Andoche Finot – redaktor anonsów w Cezarze Birotteau, kupuje mały dziennik w Kawalerskim gospodarstwie, staje się wpływowy i bogaty (Król cyganerii, Znakomity Gaudissart).
  • Floryna – aktorka, przyjaciółka Koralii, metresa Lousteau, później Nathana (Kawalerskie gospodarstwo, Córka Ewy).
  • Etienne Lousteau – dziennikarz, kochanek Floryny, staje się modnym felietonistą i uwodzi Dinah de la Baudraye (Muza z zaścianka); jest nadal dziennikarzem w Kuzynce Bietce.
  • Hrabia Henryk de Marsay – syn naturalny lorda Dudleya, dandys i libertyn, należy do Trzynastu (Dziewczyna o złotych oczach i Ferragus). Jego pierwsza miłość i początki cynizmu są tematem Drugiego studium kobiety. Staje się politykiem w Kontrakcie ślubnym, i premierem (Aferzysta, Deputowany z Arcis, Tajemnicza sprawa).
  • Matifat – drogista, przyjaciel Birotteau w Cezarze Birotteau, protektor Floryny, spekuluje w Banku Nucingena.
  • Raul Nathan – dziennikarz i sławny pisarz. Floryna porzuca Lousteau dla niego. Fascynuje hrabinę de Vandenesse (Córka Ewy). Prezentowany w licznych powieściach, jest związany z Filipem Brideau w Kawalerskim gospodarstwie, przyjacielem Lousteau w Muzie z zaścianka, Béatrix de Rochefide (Beatrix, Król cyganerii).
  • Eugeniusz de Rastignac – prowincjusz przybyły do Paryża jak Lucjan, który jednak osiąga sukces. Obecny w większości paryskich powieści Komedii ludzkiej, opiera się pokusie ze strony Vautrina (Ojciec Goriot) uczy się jednak wykorzystywać mechanizmy rządzące światem na swą korzyść. Przyjaciel Rafaela de Valentin (Jaszczur), de Marsaya, który wprowadza go do swego ministerstwa (Tajemnicza sprawa), poślubia córkę swojej kochanki, pannę de Nucingen (Deputowany z Arcis), zostaje ministrem i parem Francji (Bezwiedni aktorzy).
  • Lucjan de Rubempré (po ojcu Chardon) – genialny poeta z Angoulême, niestały dziennikarz w Paryżu, zawodzą go wszystkie jego plany. W Blaskach i nędzach życia kurtyzany staje się kreaturą Vautrina, kocha Esterę Gobseck, błyskotliwie powraca do wielkiego świata, ale po ponownym upadku popełnia samobójstwo.
  • David Séchard – poeta, drukarz i wynalazca, rezygnuje z czerpania korzyści ze swego wynalazku, pojawia się na krótko w Blaskach i nędzach życia kurtyzany.
  • Ewa Séchard – siostra Lucjana, poślubiona Dawidowi, którego zastępuje w drukarni, pojawia się w Blaskach i nędzach życia kurtyzany.
  • Felicyta des Touches – słynna autorka pisząca pod pseudonimem Camille Maupin, jedna z królowych Paryża (Blaski i nędze życia kurtyzany, Drugie studium kobiety); zakochana w Kalikście du Guénic, wstąpiła do klasztoru (Beatrix).
  • Felicjan Vernou – pomysłowy i złośliwy dziennikarz, odnajduje się w Blaskach i nędzach życia kurtyzany i Córce Ewy.

Recepcja i cechy utworu

Balzak uważał Stracone złudzenia za jedną ze swoich ważniejszych książek[5]. Również w oczach późniejszej krytyki utwór ten stanowił nie tylko centralny punkt całej Komedii ludzkiej, ale wręcz fragment najlepiej oddający klimat i cechy charakterystyczne cyklu. W Straconych złudzeniach pojawia się większość tych bohaterów Komedii, którzy cyklicznie powracają w różnych powieściach i tym samym odgrywają rolę wiodącą dla całości[5]. Tak pozytywna ocena pojawiła się jednak dopiero po śmierci autora; za jego życia wydawanie kolejnych komponentów utworu albo przechodziło zupełnie bez echa, albo też były one negatywnie recenzowane. Zwłaszcza Wielki człowiek z prowincji w Paryżu został ostro zaatakowany przez środowiska, które Balzak w utworze opisywał – dziennikarzy, krytyków literackich, wydawców[5]. Równocześnie jest to jeden z wielu utworów, w których pisarz zamieścił wątki autobiograficzne związane z pracą pisarza i dziennikarza[6].

Istnieje koncepcja, według której Stracone złudzenia były celową odpowiedzią na utwory Alfreda de Vigny'ego poświęcone artystom i ich miejscu w społeczeństwie (zwłaszcza utwór Chatterton). Przedstawionej przez de Vigny'ego koncepcji szlachetnego poety, dla którego w żadnym społeczeństwie nie ma miejsca ze względu na konwenanse i przesądy, Balzak przeciwstawiał związaną z własnymi doświadczeniami wizję człowieka pióra, który ma do wyboru życie w ubóstwie lub pisanie dla zysku, bez przywiązania do żadnej idei. Taką właśnie alternatywę przedstawia na kartach utworu Daniel d'Arthez Lucjanowi Chardonowi, a obydwaj bohaterowie personifikują opozycję pomiędzy pisarstwem niezależnym od politycznej koniunktury, za którym opowiadał się Balzac, a pisarstwem nastawionym na łatwy zysk, który pisarz krytykował[7].

Przypisy

  1. a b c d e Gleize ↓.
  2. a b Maurois 1970 ↓, s. 317, 330.
  3. a b Maurois 1970 ↓, s. 407-410.
  4. Maurois 1970 ↓, s. 504.
  5. a b c Joelle Gleize, Illusions perdues
  6. T. Boy-Żeleński, Wstęp [w:] Stracone złudzenia, Kraków, Zielona Sowa 2002
  7. A. Maurois, Prometeusz czyli życie Balzaka, Warszawa, Czytelnik 1970, s.141

Bibliografia

  • Honoriusz Balzac: Komedia ludzka. T. 10. Warszawa: Spółdzielnia Wydawnicza Czytelnik, 1958.
  • J. Donnard, Les réalités économiques et sociales dans La Comédie Humaine, Paris, Armand-Colin. 1961
  • Joelle Gleize: Illusions perdues. [w:] Balzac. La Comédie humaine. Edition critique en ligne. [on-line]. [dostęp 2011-04-03]. [zarchiwizowane z tego adresu (2020-11-02)]. (fr.).
  • J. Parvi, Powieść o dziennikarzach i pisarzach: Stracone złudzenia [w:] Rzeczywistość i fantazja. Szkice o literaturze francuskiej XIX wieku, Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego, Warszawa 1989, ISBN 83-230-0225-8
  • André Maurois: Prometeusz czyli życie Balzaka. Warszawa: Spółdzielnia Wydawnicza Czytelnik, 1970.

Linki zewnętrzne

Read other articles:

Artikel ini sebatang kara, artinya tidak ada artikel lain yang memiliki pranala balik ke halaman ini.Bantulah menambah pranala ke artikel ini dari artikel yang berhubungan atau coba peralatan pencari pranala.Tag ini diberikan pada Desember 2023. Tsu Shi Ma Mi ReつしまみれInformasi latar belakangAsalPrefektur Chiba, JapanGenreRockTahun aktif1999–sekarangLabelBenten Label Tokyo, July, Australian Cattle GodSitus webwww.tsushimamire.comAnggotaMari, Mizue, Yayoi Tsu Shi Ma Mi Re (つしま�...

 

У этого термина существуют и другие значения, см. Суражский уезд (значения). Суражский уезд Страна  Российская империя Губерния Черниговская губерния Уездный город Сураж История и география Дата образования 1781 Дата упразднения 1921 Площадь 4055 км² Население Население...

 

Newspaper Нейтральный Туркменистан Neýtralnyý TürkmenistanTypeDaily newspaper Newspaper of recordFormatBroadsheetOwner(s)Cabinet of Ministers of Turkmenistan (100%) [1]PublisherTurkmen State Printing Service(Türkmen Döwlet Neşirýat Gullugy)Editor-in-chiefMaýa AlimowaFoundedNovember 1924 (first issue)LanguageRussianHeadquartersHouse of Free Creativity, Garyşsyzlyk şaýoly 100, Ashgabat[1]CountryTurkmenistanCirculation32,241 (as of 2020)Websi...

يفتقر محتوى هذه المقالة إلى الاستشهاد بمصادر. فضلاً، ساهم في تطوير هذه المقالة من خلال إضافة مصادر موثوق بها. أي معلومات غير موثقة يمكن التشكيك بها وإزالتها. (ديسمبر 2018) كأس الأمير تفاصيل الموسم 2016–17 البلد الكويت  البطل نادي الكويت  عدد المشاركين 15   2015-2016 2017-2018 تعديل...

 

أحمد النقبي معلومات شخصية الاسم الكامل أحمد عامر سعيد النقبي الميلاد 9 مارس 1998 (العمر 26 سنة)كلباء، الإمارات الطول 1.79 م (5 قدم 10 بوصة) مركز اللعب مهاجم الجنسية الإمارات العربية المتحدة  معلومات النادي النادي الحالي اتحاد كلباء الرقم 19 مسيرة الشباب سنوات فريق 2010–2016...

 

Song Dah-ye Song Da-hye (송다혜)[1] (lahir 12 Juni 1993) adalah seorang penyanyi Korea Selatan. Ia merupakan rapper utama dan vokalis dari grup vokal perempuan BESTie. Ia adalah mantan anggota magang SM Entertainment. Referensi ^ Salinan arsip. Diarsipkan dari versi asli tanggal 2015-07-06. Diakses tanggal 2019-01-12. 

1812–1917 unit of Russia This article is about the governorate of the Russian Empire. For the governorate of the Kingdom of Romania, see Bessarabia Governorate (Romania). For other uses, see Bessarabia (disambiguation). Governorate in Russian EmpireBessarabia Governorate Бессарабская губернияGovernorate Coat of armsLocation in the Russian EmpireCountryRussian EmpireEstablished1873Abolished1918CapitalKishinevArea • Total45,632.42 km2 (17,618.78 sq...

 

Village and civil parish in EnglandHamstead MarshallVillage and civil parishSt Mary's ChurchHamstead MarshallLocation within BerkshirePopulation275 (2011 census)Civil parishHampstead MarshallUnitary authorityWest BerkshireShire countyBerkshireRegionSouth EastCountryEnglandSovereign stateUnited Kingdom List of places UK England Berkshire 51°23′13″N 1°24′29″W / 51.387°N 1.408°W / 51.387; -1.408 Hamstead Marshall (also spelt Hampstead Mars...

 

Song chart in the United States Hot 100 redirects here. For other uses, see Hot 100 (disambiguation). The current Billboard Hot 100 logo The Billboard Hot 100 is the music industry standard record chart in the United States for songs, published weekly by Billboard magazine. Chart rankings are based on sales (physical and digital), online streaming, and radio airplay in the U.S.[1] A new chart is compiled and released online to the public by Billboard's website on Tuesdays but post-dat...

Female contemplative religious order of the Catholic Church This article is about the female religious congregation founded by Alphonsus Liguori. For the male counterpart, see Redemptorists. The Order of the Most Holy Redeemer (Latin: Ordo Sanctissimi Redemptoris; abbreviated OSsR), also commonly known as the Redemptoristines, is a female contemplative religious order of the Catholic Church. It was formed in 1731, and is the female counterpart to the Redemptorists. History Maria Celeste Crost...

 

American individualist anarchist (1808–1887) This article's factual accuracy is disputed. Relevant discussion may be found on the talk page. Please help to ensure that disputed statements are reliably sourced. (November 2023) (Learn how and when to remove this message) Lysander SpoonerBorn(1808-01-19)January 19, 1808Athol, Massachusetts, U.S.DiedMay 14, 1887(1887-05-14) (aged 79)Boston, Massachusetts, U.S.OccupationEntrepreneur, lawyer and writerNationalityAmericanSubjectPolitical phil...

 

OlgaAn icon of St. OlgaGenderFemaleOriginWord/nameOld NorseDerivationHelgaMeaningHoly; blessedOther namesVariant form(s)VolhaRelated namesOlha, Olja, Oleg Olga is a female name of Slavic origins. It is the equivalent of Helga, and derived from the Old Norse adjective heilagr (prosperous, successful). The name was brought to Russia in the 9th century, by the Scandinavian settlers who founded Kievan Rus'.[1] It is used in Russia (Ольга), Ukraine (Ольга, transliterated Olha), B...

Voce principale: Dialetto salentino. BrindisinoBrindisinuParlato in Italia RegioniSalento, in gran parte della provincia di Brindisi e nella fascia sud-orientale della provincia di Taranto. LocutoriTotalecirca 400.000[1] Classificanon in top 100 Altre informazioniTiposubregionale TassonomiaFilogenesiLingue indoeuropee Italiche  Romanze   Lingue italo-romanze    Dialetti meridionali estremi     Salentino&#...

 

Human settlement in EnglandEbernoeCricket on Horn Fair dayEbernoeLocation within West SussexArea12.39 km2 (4.78 sq mi) [1]Population213 2011 Census[2]• Density19/km2 (49/sq mi)OS grid referenceSU974279• London31 miles (50 km) NECivil parishEbernoeDistrictChichesterShire countyWest SussexRegionSouth EastCountryEnglandSovereign stateUnited KingdomPost townPETWORTHPostcode districtGU28Dialling code017...

 

Artikel ini bukan mengenai Heksana atau Heksuna. Dalam kimia organik, heksena adalah sebuah hidrokarbon dengan rumus kimia C6H12. Awalan heks berasal dari fakta bahwa terdapat 6 atom karbon dalam molekulnya, sedangkan akhiran -ena menunjukkan adanya alkena—dua atom karbon dihubungkan melalui sebuah ikatan rangkap. Heksena memiliki beberapa isomer,[1] bergantung pada posisi dan geometri ikatan rangkap dalam rantainya. Salah satu isomer heksena yang paling umum digunakan dalam industr...

Swiss melted cheese dish Not to be confused with fondant icing. FondueFondue served with bread and potatoesCourseMain coursePlace of originSwitzerland[1][2]Main ingredientsCheeses, white wine, garlic, often kirsch  Media: Fondue Fondue (UK: /ˈfɒnd(j)uː/, US: /fɒnˈd(j)uː/,[3][4] French: [fɔ̃dy]) is a Swiss[5] melted cheese and wine dish served in a communal pot (caquelon or fondue pot) over a portable stove (réchaud) heated with...

 

Для термина «Вторая лига» см. также другие значения. Для термина «Сегунда» см. также другие значения. Сегунда лигаSegunda Liga Основан 1990 Регион Португалия Федерация УЕФА Число участников 18 Выход в  Примейра Лига Выбывание в  Лига 3 Национальные турниры Кубок Португалии К...

 

Logical paradox in decision-making theory Personification of Tolerance, a statue displayed in Lužánky. Part of a larger display honoring Joseph II that was dismantled by Czech nationalists following their independence, as it was considered a symbol of German culture.[1] The paradox of tolerance states that if a society's practice of tolerance is inclusive of the intolerant, intolerance will ultimately dominate, eliminating the tolerant and the practice of tolerance with them. Karl P...

1869 book by Eduard von Hartmann Philosophy of the Unconscious AuthorEduard von HartmannOriginal titlePhilosophie des UnbewusstenTranslatorW. C. CouplandLanguageGermanSubjectUnconscious mindPublished 1869 (Duncker, in German) 1884 (in English) Publication placeGermanyMedia typePrint (Hardcover and Paperback)ISBN978-1440050282 Philosophy of the Unconscious: Speculative Results According to the Induction Method of the Physical Sciences (‹See Tfd›German: Philosophie des Unbewussten...

 

Cameroun aux Jeux olympiques d'été de 1968 Code CIO CMR Lieu Mexico Participation 2e Athlètes 5 (dans 2 sports) MédaillesRang : 39e Or0 Arg.1 Bron.0 Total1 Historique Jeux olympiques d'été 1964 1968 1972 1976 1980 1984 1988 1992 1996 2000 2004 2008 2012 2016 2020 2024 Jeux olympiques d'hiver 2002 2006 2010 2014 2018 2020 modifier  Le Cameroun participe aux Jeux olympiques d'été de 1968 à Mexico du 12 au 27 octobre 1968. Il s'agit de sa 2e participation à des Jeux d'�...