MILF – angielski (a właściwie amerykański) akronim pochodzący od słówmother/mom I’d like to fuck (tłum. „mamuśka, którą chciałbym przelecieć”), stosowany w przemyśle porno i slangu młodzieżowym dla określenia atrakcyjnych seksualnie kobiet w średnim wieku, z reguły matek (lub w ich wieku)[1][2][3][4].
Z początku polscy tłumacze filmów z serii American Pie stosowali różne rozwiązania, aby oryginalny termin był zrozumiały dla Polaków. Przykładowo w wydaniu DVD pierwszego filmu z serii użyto formy MDP, rozwijanej jako „mamuśka do posunięcia”[7], zaś w Weselu zrezygnowano ze skrótu, w wydaniu DVD zastępując go formami „jadalna mamuśka” (wersja lektorska) i „mamuśka” (wersja z napisami)[8]. Z czasem akronim MILF utrwalił się w języku polskim w formie „milfetka”.
Przypisy
↑Cambridge Advanced Learner’s Dictionary. Cambridge University Press, 2008, s. 903. ISBN 978-3-12-517988-2.
↑Tom Dalzell: The Routledge Dictionary of Modern American Slang and Unconventional English. Routledge, 2008, s. 660. ISBN 978-1-138-77965-5.