Języki austronezyjskie
Języki austronezyjskie
Obszar
|
wyspy Oceanii, Azja Południowo-Wschodnia, Madagaskar
|
Użytkownicy
|
ludy austronezyjskie
|
Liczba mówiących
|
ok. 350 mln
|
Kody rodziny językowej
|
ISO 639-5
|
map
|
Glottolog
|
aust1307
|
Występowanie
|
Zasięg geograficzny języków austronezyjskich
|
Ta strona zawiera symbole fonetyczne MAF. Bez właściwego wsparcia renderowania wyświetlane mogą być puste prostokąty lub inne symbole zamiast znaków Unicode.
|
Języki austronezyjskie – rodzina języków, którymi posługuje się ok. 350 mln rdzennych mieszkańców wysp Oceanii i Azji Południowo-Wschodniej, Tajwanu oraz Madagaskaru[1]. Języki austronezyjskie używane są na Madagaskarze, w Malezji, Singapurze i Timorze Wschodnim oraz na Filipinach; ich zasięg geograficzny obejmuje też większą część Indonezji (na Nowej Gwinei oraz na wyspach Halmahera, Timor, Alor i Pantar występują liczne języki papuaskie) oraz niektóre regiony Wietnamu, Kambodży i Tajwanu. Przedstawicielami rodziny austronezyjskiej posługują się także mieszkańcy obszarów przybrzeżnych Papui-Nowej Gwinei oraz ludy Nowej Brytanii i Nowej Irlandii. Języki austronezyjskie rozprzestrzenione są również w innych regionach Melanezji (od Wysp Salomona i Vanuatu aż po Nową Kaledonię i Fidżi) oraz w całej Polinezji i Mikronezji[2].
Do najbardziej istotnych (pod względem liczby użytkowników) języków austronezyjskich należą: malajski (indonezyjski i malezyjski), jawajski, tagalski (filipiński)[3] i malgaski[4]. Rodzina austronezyjska szacunkowo obejmuje ponad 1250 języków[5] i jest drugą rodziną językową pod względem liczebności języków (po nigero-kongijskiej)[6]. Ma najbardziej rozległy zasięg geograficzny spośród rodzin językowych świata (poza indoeuropejską)[7][8]. Języki wschodniej Indonezji, Papui-Nowej Gwinei i Timoru Wschodniego nienależące do rodziny austronezyjskiej określa się mianem papuaskich (nieaustronezyjskich)[9].
Dawniej rodzinę austronezyjską określano mianem malajsko-polinezyjskiej, wskazując na najdalszych poznanych jej przedstawicieli, tj. język malajski na zachodzie oraz języki polinezyjskie na wschodzie. Później stwierdzono pokrewieństwo przynależących do niej języków z językami tajwańskimi. Termin „austronezyjski” został wprowadzony w 1899 r. przez Wilhelma Schmidta i zdołał się zadomowić w terminologii językoznawczej. Współcześnie pod pojęciem języków malajsko-polinezyjskich rozumie się raczej największą gałąź rodziny austronezyjskiej[10].
Zrekonstruowano słownictwo praaustronezyjskie[11].
Klasyfikacja języków austronezyjskich
Według serwisu Ethnologue rodzina języków austronezyjskich dzieli się na następujące grupy[5]:
- atajalskie
- bunuńskie
- wschodniotajwańskie (wschodnioformozańskie)
- centralne
- północne
- południowo-zachodnie
- północno-zachodniotajwańskie (północno-zachodnioformozańskie)
- paiwańskie
- puyuma
- rukai
- tsou
- języki Zachodnich Równin (Western Plains)
- języki malajsko-polinezyjskie.
Języki należące do wszystkich powyższych grup, z wyjątkiem malajsko-polinezyjskich, używane są jedynie na Tajwanie. Z tego względu często określa się je zbiorczą nazwą „języki tajwańskie”, chociaż są one między sobą bardziej zróżnicowane, niż ponad tysiąc języków należących do grupy malajsko-polinezyjskiej, używanych na ogromnych obszarach Oceanu Spokojnego i Indyjskiego. To większe zróżnicowanie wśród języków tajwańskich niż pomiędzy resztą języków austronezyjskich sugeruje pochodzenie całej rodziny języków właśnie z Tajwanu.
Porównanie słownictwa
Tabelka porównująca 12 popularnych słów 14 języków austronezyjskich (11 z Filipin, 2 z Indonezji, 1 z Hawajów).
|
jeden
|
dwa
|
trzy
|
cztery
|
osoba
|
dom
|
pies
|
kokos
|
dzień
|
nowy
|
my
|
co
|
ogień
|
tagalog
|
isa
|
dalawa
|
tatlo
|
apat
|
tao
|
bahay
|
aso
|
niyog
|
araw
|
bago
|
tayo
|
ano
|
apóy
|
bikolski
|
saro
|
duwa
|
tulo
|
apat
|
tawo
|
harong
|
ayam
|
niyog
|
aldaw
|
ba-go
|
kita
|
ano
|
|
cebuański
|
usa
|
duha
|
tulo
|
upat
|
tawo
|
balay
|
iro
|
lubi
|
adlaw
|
bag-o
|
kita
|
unsa
|
|
warajski
|
usa
|
duha
|
tulo
|
upat
|
tawo
|
balay
|
ayam
|
lubi
|
adlaw
|
bag-o
|
kita
|
ano
|
|
tausug
|
hambuuk
|
duwa
|
tu
|
upat
|
tau
|
bay
|
iru’
|
niyug
|
adlaw
|
ba-gu
|
kitaniyu
|
unu
|
|
kinaray-a
|
sara
|
darwa
|
tatlo
|
apat
|
taho
|
balay
|
ayam
|
niyog
|
adlaw
|
bag-o
|
kita, taten
|
ano
|
|
pampango
|
metung
|
adwa
|
atlu
|
apat
|
tau
|
bale
|
asu
|
ngungut
|
aldo
|
bayu
|
ikatamu
|
nanu
|
|
pangasino
|
sakey
|
duara
|
talora
|
apatira
|
too
|
abong
|
aso
|
niyog
|
agew
|
balo
|
sikatayo
|
anto
|
|
iloko
|
maysa
|
dua
|
tallo
|
uppat
|
tao
|
balay
|
aso
|
niog
|
aldaw
|
baro
|
datayo
|
ania
|
|
ivatan
|
asa
|
dadowa
|
tatdo
|
apat
|
tao
|
vahay
|
chito
|
niyoy
|
araw
|
va-yo
|
yaten
|
ango
|
|
ibanag
|
tadday
|
dua
|
tallu
|
appa’
|
tolay
|
balay
|
kitu
|
niuk
|
aggaw
|
bagu
|
sittam
|
anni
|
|
gaddang
|
antet
|
addwa
|
tallo
|
appat
|
tolay
|
balay
|
atu
|
ayog
|
aw
|
bawu
|
ikkanetem
|
sanenay
|
|
tboli
|
sotu
|
lewu
|
tlu
|
fat
|
tau
|
gunu
|
ohu
|
lefo
|
kdaw
|
lomi
|
tekuy
|
tedu
|
|
malajski
|
satu
|
dua
|
tiga
|
empat
|
orang
|
rumah/balai
|
anjing
|
kelapa/nyiur
|
hari
|
baru
|
kita
|
apa/anu
|
api
|
jawajski
|
siji
|
loro
|
telu
|
papat
|
wong
|
omah/bale
|
asu
|
klopo
|
dino
|
anyar
|
kito
|
opo/anu
|
api
|
hawajski
|
ʻekahi
|
ʻelua
|
ʻekolu
|
ʻehā
|
kanaka
|
hale
|
ʻīlio
|
niu
|
ao
|
hou
|
kākou
|
aha
|
ahi
|
Zobacz też
Przypisy
- ↑ Austronesian. The Language Gulper. [dostęp 2022-03-14]. (ang.).
- ↑ Tryon 1995 ↓, s. 6.
- ↑ Genzor 2015 ↓, s. 396.
- ↑ Blust 2013 ↓, s. 42.
- ↑ a b David M.D.M. Eberhard David M.D.M., Gary F.G.F. Simons Gary F.G.F., Charles D.Ch.D. Fennig Charles D.Ch.D. (red.), Austronesian, [w:] Ethnologue: Languages of the World, wyd. 23, Dallas: SIL International, 2020 [dostęp 2020-03-01] [zarchiwizowane z adresu 2020-03-01] (ang.).
- ↑ Blust 2013 ↓, s. xvii.
- ↑ Tryon 1995 ↓, s. 5–6.
- ↑ Adelaar 2005 ↓, s. 1.
- ↑ Tryon 1995 ↓, s. 5, 6.
- ↑ Genzor 2015 ↓, s. 395.
- ↑ Szczerbowski 2002 ↓, s. 231–236.
Bibliografia
- K. AlexanderK.A. Adelaar K. AlexanderK.A., The Austronesian languages of Asia and Madagascar: a historical perspective, [w:] K. AlexanderK.A. Adelaar, Nikolaus P.N.P. Himmelmann (red.), The Austronesian languages of Asia and Madagascar, Abingdon–New York: Routledge, 2005, s. 1–42, DOI: 10.4324/9780203821121, ISBN 978-0-203-82112-1, ISBN 0-7007-1286-0, OCLC 53814161 (ang.).
- RobertR. Blust RobertR., The Austronesian languages, wyd. popr., Canberra: Asia-Pacific Linguistics, School of Culture, History and Language, College of Asia and the Pacific, The Australian National University, 2013 (Asia-Pacific Linguistics 008), ISBN 978-1-922185-07-5, OCLC 851066712 [dostęp 2023-09-28] (ang.).
- JozefJ. Genzor JozefJ., Jazyky sveta: história a súčasnosť, Bratislava: Lingea, 2015, ISBN 978-80-8145-114-0, OCLC 950004358 (słow.).
- SzymonS. Huptyś SzymonS., Języki antypodów. Współczesny stan badań nad językami papuaskimi i austronezyjskimi, Kraków: Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego, 2014, ISBN 978-83-233-3778-2, OCLC 898263549 [dostęp 2024-04-24] . Brak numerów stron w książce
- Alfred F.A.F. Majewicz Alfred F.A.F., Języki świata i ich klasyfikowanie, Warszawa: Państwowe Wydawnictwo Naukowe, 1989, ISBN 83-01-08163-5, OCLC 749247655 (pol.).
- TadeuszT. Szczerbowski TadeuszT., Kiriwina: język Wysp Trobrianda, Kraków: Wydawnictwo Naukowe Akademii Pedagogicznej, 2002, ISBN 83-7271-165-8 , (listy zrekonstruowanego słownictwa praaustronezyjskiego oraz praoceanicznego).
- Darrell T.D.T. Tryon Darrell T.D.T., The Austronesian languages, [w:] Darrell T.D.T. Tryon (red.), Comparative Austronesian Dictionary: An Introduction to Austronesian Studies, Berlin–New York: Walter de Gruyter, 1995 (Trends in Linguistics. Documentation 10), s. 5–44, DOI: 10.1515/9783110884012.1.5, ISBN 978-3-11-088401-2, OCLC 868970232 (ang.).
- FayF. Wouk FayF., MalcolmM. Ross MalcolmM. (red.), The history and typology of western Austronesian voice systems, Australian National University, 2002 . Brak numerów stron w książce
- EwaE. Zajdler EwaE., Niechińskie języki Tajwanu, Warszawa: Dialog, 2000, ISBN 83-88238-44-2 . Brak numerów stron w książce
Linki zewnętrzne
|
|