Gwary dolnośląskie (niem.polnisch, wasserpolnisch, böhmisch-polnisch[a]) – grupa gwar zaliczana do etnolektu śląskiego, którym posługiwała się rdzenna ludność Dolnego Śląska (Wasserpolen).
Zasięg występowania
Gwary dolnośląskie były mową autochtonicznych mieszkańców Dolnego Śląska od wczesnego średniowiecza. Pierwotną granicą zachodnią występowania dialektu śląskiego była linia rzeki Bóbr, gdzie graniczył on z dialektami Serbów Łużyckich, na północy region obecnej Zielonej Góry, na południu Sudety, gdzie graniczył z dialektami czeskimi. Wielowiekowa germanizacja spowodowała cofanie się zasięgu występowania tego dialektu do stanu obecnego, który zakreśla linia Syców-Opole-Prudnik-Głubczyce.
Z braku źródeł i przekazów pisanych nie potrafimy odtworzyć śląskich gwar słowiańskich, którymi posługiwali się górale sudeccy oraz karkonoscy. Gwary te musiały zaniknąć stosunkowo wcześnie, najpóźniej do początków XVII stulecia. Znane są jedynie niektóre elementy ich folkloru. Według niektórych zaliczać może się do nich Liczyrzepa-Karkonosz, choć może być to także postać z niemieckiego folkloru[1].
Na podstawie przekazów źródłowych możemy częściowo odtworzyć proces cofania się dialektu śląskiego w wyniku germanizacji w ciągu wieków. W przededniu wojny trzydziestoletniej (1618 rok) granica dialektu przebiegała od granicy wielkopolsko-śląskiej do Odry w okolicach Głogowa. Następnie przebiegała wzdłuż linii Odry przekraczając ją nieznacznie w okolicach Legnicy. Na południe od Wrocławia przekraczał Odrę rozległy klin ludności mówiącej gwarą śląską sięgający po Strzelin i dalej na południe aż po Ząbkowice. Dalej granica dialektu przebiegała wzdłuż linii Odry aż do ujścia Nysy Kłodzkiej. Na południu granicę stanowiła właśnie Nysa Kłodzka. W tym samym czasie źródła potwierdzają istnienie w rejonie Krosna Odrzańskiego wyspy ludności posługującej się gwarą śląską. W wyniku wojny trzydziestoletniej (1618-1648) Ślązaków mówiących gwarą przodków spotkały dotkliwe ciosy.
W przededniu podboju Śląska przez Prusy (1741 r.) zwarta linia dialektu śląskiego sięgała na prawym brzegu Odry po Milicz i Trzebnicę. Na lewym brzegu Odry sięgała po Strzelin. Następnie biegła wzdłuż linii Odry, przekraczając ją na południu w rejonie Raciborza sięgając aż do Głubczyc.
Dolnośląskie gwary okolic Wrocławia przetrwały do XIX stulecia. W latach 1845–1850 nastąpił swoisty renesans dolnośląskiej polszczyzny na Śląsku Średnim, jednak około 1886 władze II Rzeszy Niemieckiej rozpoczęły wielką akcję germanizacyjną.
Badania
Niemcy określali powszechnie polskie dialekty Śląska mianem „polnisch”, od XVII wieku stosując jednocześnie także określenie 'wasserpolnisch' (wodno-polski), którym początkowo określano mowę flisaków odrzańskich[2]. Stosowano także określenia „plattpolnisch” i „niederschlesisch[3]. Samuel Bandtkie przytacza również jako błędne i mylące określenia „oder-wendisch” oraz „böhmisch-polnisch”[4]. Określenia te nie pojawiają się jednak w literaturze, a w dokumentach państwowych, wizytacjach diecezji wrocławskiej oraz kościoła ewangelickiego dialekty polskie określano prawie zawsze terminem „polnisch”.
Ponieważ Dolny Śląsk był w XIII stuleciu centrum polskich dążeń zjednoczeniowych dialekt dolnośląski miał szansę stać się językiem wiodącym spośród innych dialektów polskich i stać się dialektem podstawowym polskiego języka literackiego. Z powodu załamania się planów i hegemonii książąt wrocławskich tak się jednak nie stało.
W 1603 roku został opracowany przez słoweńskiego uczonego Hieronymusa Megisera (1554-1619) słownik, w którym autor przekazał w nim gwarę ówczesnych mieszkańców okolic Gubina lub Krosna Odrzańskiego. Jest to gwara przejściowa polsko-dolnołużycka nie znająca nosówek pozostająca pod silnym wpływem języka dolnołużyckiego, zawierająca cechy dialektów śląskich i wielkopolskich. Z kolei zachowane zabytki języka serbołużyckiego, którym mówiono wtedy pomiędzy Bobrem a Nysą Łużycką w okolicach Żar, dokumentują silne wpływy dialektów śląskiego na południu i wielkopolskiego na północy oraz obu w pasie pośrednim.
Jeśli chodzi o dolnośląskie gwary okolic Wrocławia to przetrwały one do XIX stulecia, kiedy to Jerzy Samuel Bandtkie, polski uczony działający w latach 1798-1811 we Wrocławiu, a następnie opiekujący się biblioteką Uniwersytetu Jagiellońskiego podjął starania o stworzenie ich słownika. Bandtkie w swoich pracach nad gwarami podwrocławskiej wsi dowiódł, że przynależą one do języka polskiego. Polski gospodarz z okolic OławyBaltazar Działas (1787-1870) namówiony przez Bandtkiego stworzył tzw. „Słownik Oławski”. Dzięki temu słownikowi wiadomo, że gwara dolnośląska była mazurząca.
Robert Fiedler (1810-1877) napisał w języku niemieckim pracę o polskich gwarach tamtych rejonów (1843), która podobnie jak opracowania Bandtkiego i „Słownik Oławski” pozwala wejrzeć w ów wymarły już dialekt.
Na Górnym Śląsku zniszczona została liczna jeszcze warstwa szlachty posługującej się gwarą śląską lub polskojęzycznej. Na Śląsku Dolnym śląską (mówiącą polskim dialektem śląskim) ludność protestancką spotkały prześladowania kontrreformacyjne Habsburgów. Warto zauważyć, że źródła niemieckie z roku 1641 mówią o osobnym cechu polskim w Kątach Wrocławskich, natomiast pod datą 1689 znajduje się wzmianka, że lud pomiędzy Kątami Wrocławskimi a Oławą mówi przeważnie po polsku[potrzebny przypis].
Po zajęciu Śląska przez Prusy w wyniku trzech wojen śląskich z Austrią jeden z pierwszych dekretów Fryderyka Wielkiego z 1764 roku był skierowany przeciwko językowi polskiemu. W tym zarządzeniu germanizacyjnym nakazuje on wprowadzenie języka niemieckiego jako języka urzędowego oraz wydaje zakaz zatrudnienia w szkołach nauczycieli nie posługujących się językiem niemieckim. Zarządzenie zakazywało także każdemu dominium zatrudnianie pod karą 10 talarów kogokolwiek bez znajomości języka niemieckiego do pracy oraz służby w folwarku, a nawet zakazywało udzielania zgody na śluby jeżeli nowożeńcy nie nauczą się mówić po niemiecku[5]. Wprowadzono restrykcje w używaniu języka polskiego we wszystkich szkołach i urzędach. Radcom ziemiańskim powiatów wrocławskiego, brzeskiego, niemodlińskiego, oławskiego, grodkowskiego, nyskiego, średzkiego, trzebnickiego, oleśnickiego, namysłowskiego, kluczborskiego i sycowskiego Fryderyk oznajmiał:
(...)Ponieważ usilnie pragniemy, aby w tych okolicach i miejscowościach, gdzie poddani władają tylko językiem polskim, język niemiecki coraz więcej się rozpowszechniał, wobec czego polskim proboszczom polecono w przeciągu roku w języku niemieckim się wydoskonalić, ponieważ polscy nauczyciele mają być usunięci, a ich posady objąć ludzie, którzy rozumieją po niemiecku i po polsku i młodzież w języku niemieckim uczyć(...)[5]
Akcja germanizacyjna zainicjowana przez Fryderyka przebiegała jednak w początkowym okresie dość opornie i nie przyniosła rządowi pruskiemu pokładanych nadziei na szybką germanizację ludności polskiej na Śląsku. Wyraźnie rozczarowany postępem germanizacji na terenie Śląska Fryderyk Wielki apelował do radców ziemiańskich powiatów górnośląskich i granicznych w kolejnym zarządzeniu germanizacyjnym wydanym we Wrocławiu dnia 10.11.1773 roku:
(...)Spodziewaliśmy się, że na mocy ponawianego upomnienia i zamianowania po szkołach na Górnym Śląsku nauczycieli władających językiem niemieckim i polskim, a uzdolnionych do nauczania języka niemieckiego, nauka tego języka rozszerzy się i rozpowszechni, tymczasem ku naszemu wielkiemu niezadowoleniu stwierdzamy, że mimo to nauka języka niemieckiego i jego rozpowszechnienie napotyka na wiele przeszkód(...) dziedzice nie zwracają uwagi na to, ażeby rodzice i mieszkańcy pomiędzy sobą językiem tym posługiwali i dzieci swoje do używania tego zniewalali; zdarza się nawet, że dziedzice sprzeciwiają się raczej zaprowadzeniu języka niemieckiego, w miejsce skażonego i zepsutego języka krajowego, i wcale go nie popierają. Zaledwie wiarę dać możemy temu, ażeby dziedzice i osoby, którym przecież zależeć powinno na uchylaniu stanu nieokrzesanego i ciemnoty i na usuwaniu zepsutego krajowego języka polskiego (przez co się owa okolica przedstawia niekorzystnie), sprzeciwiać się mogły rozpowszechnianiu języka niemieckiego jako jednego z głównych środków cywilizacji tamtejszych mieszkańców (...)[6]
Około roku 1826 stosunki etniczne pod Wrocławiem przedstawiały się następująco: w Laskowicach na 71 gospodarstw polskich przypadało 11 niemieckich, w Nowym Dworze na 38 polskich przypadały 4 niemieckie, w Piekarach na 40 polskich – 4 niemieckie, w Dębinie na 42 gospodarstwa polskie – 7 niemieckich, w Chwałowicach na 36 polskich – 4 niemieckie, w Dziuplinie Dużej na 45 polskich – 2 niemieckie, w Dziuplinie Małej na 11 polskich – 1 niemieckie, w Jelczu na 32 polskie – 5 niemieckich, w Ratowicach na 58 polskich – 7 niemieckich, w Wojnowicach na 18 polskich – 1 niemieckie. Po polsku mówiono także w Kamieńcu Wrocławskim na samym przedmieściu Wrocławia oraz w Kątach Wrocławskich i Gniechowicach.
W latach 1845–1850 dzięki działalności Fiedlera nastąpił swoisty renesans dolnośląskiej polszczyzny na Śląsku Średnim, jednak około 1886 władze II Rzeszy Niemieckiej rozpoczęły wielką akcję germanizacyjną, rozpoczynając od germanizowania polskich nazw miejscowych. Nabożeństwa polskie zostały ostatecznie zabronione przez władze niemieckie dopiero w 1919 roku. Warto odnotować, że sam proces germanizacji napotykał na silny opór miejscowej ludności, co szczególnie zaznaczyło się na wsi podwrocławskiej w latach 1824–1826, kiedy ludność ta pod wodzą chłopa Jerzego Treski przeciwstawiła się germanizacyjnej polityce państwa pruskiego realizowanej przez kościół luterański. Innym przykładem podobnych zajść była wieś Miodary w okolicach Namysłowa, w której opór ludności przeciw wynaradawiającym rozporządzeniom władz złamało wojsko pruskie (1834).
Gwara dolnośląska w powiatach wrocławskim i oławskim (okolice Oławy, Jelcza-Laskowic, Piekar, Ratowic, Miłoszyc) przetrwała do lat 1866–1888, ulegając następnie całkowitej germanizacji. Ostatnimi miejscowościami polskojęzycznymi na lewym brzegu Odry w powiecie oławskim były Wierzbno, Sobocisko i Siedlce.
Postęp procesu germanizacyjnego był najbardziej widoczny w okolicach Wrocławia. W okresie od XVII do połowy XVIII wieku mówiono po polsku w 50 wsiach położonych w najbliższym sąsiedztwie miasta, co jest udokumentowane dzięki wizytacjom duszpasterskim w tamtejszych parafiach. Na przełomie XVIII i XIX wieku liczba takich polskojęzycznych wsi spadła do kilku. W pierwszych dziesięcioleciach XIX stulecia zanikły na Dolnym Śląsku całe wyspy mowy polskiej. Był to efekt wykorzystania do polityki germanizacyjnej kościoła luterańskiego, którego głową był król Prus. Doktryna absolutnego posłuszeństwa wobec władz zwierzchnich występująca w luteranizmie zmusiła pastorów do podporządkowania się germanizacyjnej polityce królewskiej i usuwania języka polskiego z nabożeństw. Natomiast wierni kościoła musieli w imię zasady posłuszeństwa zastosować się do poleceń duchownych, nakazujących zamianę będącego w użyciu języka polskiego na niemiecki. Około roku 1885 po ponad stuleciu germanizacyjnej polityki pruskiej zasięg śląskiego dialektu przybrał obecną postać.
Tereny reliktowego zachowania gwary dolnośląskiej
Gwara dolnośląska zachowała się reliktowo na terenie Dolnego Śląska. W wyniku germanizacji jaka nastąpiła po włączeniu w granice Prus po tzw. wojnach śląskich zanikła stopniowo wśród Dolnoślązaków. Po dawnym dialekcie dolnośląskim zachowały się reliktowe gwary Chwalimia koło Wolsztyna (Zielonogórskie) oraz tzw. gwara Chazaków Rawickich obejmujące około 22 wsi koło Rawicza oraz gwary dawnej ziemi wschowskiej we wsiach Brenno i Wijewo. Gwary te przetrwały dzięki osiedleniu w przeszłości ludności śląskiego pochodzenia na pograniczu wielkopolsko-śląskim. Obecnie znajdują się w stadium zanikania.
Inną enklawą utrzymywania się tej gwary były okolice Namysłowa, Sycowa oraz Międzyborza. Na obszarze tym polsko-śląski język pisany doszedł do wyrafinowanego poziomu już w XVII stuleciu, a to w znacznej mierze za sprawą chwilowego połączenia księstwa opolsko-raciborskiego z Koroną Polską przez Władysława IV Wazę (1646-1666). Uchroniło to ludność księstwa przed zniszczeniami schyłkowej fazy Wojny Trzydziestoletniej i umożliwiło rozwój kultury literackiej. W protestanckich gimnazjach w Byczynie, Wołczynie oraz Brzegu tworzyli tacy śląscy pisarze i poeci jak Jerzy Bock oraz Adam Gdacjusz. W XIX stuleciu dzięki wybitnym pastorom takim jak Robert Fiedler oraz Jerzy Badura (1845-1909) dialekt dolnośląski przetrwał w rejonie Sycowa i Międzyborza znacznie dłużej niż pod Wrocławiem. Z okolic Międzyborza pochodzi spisana około 1864 roku pieśń ludowa w gwarze Dolnego Śląska, która stała się obecnie hymnem Wrocławia.
Przykłady
Ze Słownika OławskiegoBaltazara Działasa wiemy, że gwara dolnośląska była mazurząca.
„Śląski Polak mówi (...) – cz jak zwykłe -c, – sz jak – s, – ź i – ż jak czyste – z, – ą i – ę na końcu wyrazu jest czytane tak samo jak w środku (...) – ł nie jest zupełnie słyszalne, np. człowiek – cowiek, łaska – uaska, członek -conek, chwała – chwoa”.
Tak wyglądało to w zdaniach:
Przy wsyskim, co cynią, rozmyślay, co za koniec ta rzec weznie.
Kto chce mądrym być, musi się pilnie ucyć.
Maó i módy cowiek zwie się dziecie.
Módy gburski karlus (młody kmiecy chłopak).
Suchey rodziców i naucicielów, bo oni są twoią piersą zwierzchnością.
Pieśń We Wrocławiu na rynecku zapisał w okolicy Międzyborza pow. Syców (województwo dolnośląskie) niejaki Bock i opublikował ją w roku 1864 w kalendarzu dla prowincji poznańskiej. Warto zauważyć, że gwara z tej pieśni (gwara okolic Międzyborza i Sycowa) różniła się od gwary podwrocławskiej (okolice Wrocławia, Oławy, Jelcza i Laskowic) opisanej przez Bandtkiego i Działasa. Obrazuje to jak zróżnicowany był dialekt (czy też dialekty) Dolnego Śląska.
↑Nazwa niepewna. Określenie to przytoczył po raz pierwszy Georg Samuel Bandtke w „Polnische grammatik für Deutsche” , s. 297, jako przykład nazwy niepoprawnej, w oryginale: Dennoch sind in Oberschlesien nur wenige Colonisten Böhmen, aber das gemeine Volk Polen, und was man von böhmisch-polnisch oder wendisch schwatzt, Ist keinen Grund.
Przypisy
↑Joanna Nowosielska-Sobel, Grzegorz Strauchold, „Trudne dziedzictwo” ,Oficyna Wydawnicza ATUT-Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe, 2006, s. 122
Baltazar Działas: Słownik gwary dolnośląskiej tzw. Słownik Oławski. Brak numerów stron w książce
Jerzy Samuel Bandtkie: Wiadomości o jęz. polskim i polskich ślązakach. WROCŁAWSKIE TOWARZYSTWO NAUKOWE I POLSKIE TOWARZYSTWO GEOGRAFICZNE, 1952. Brak numerów stron w książce
Edward Homa: Gwary i nazewnictwo na ziemiach zachodnich i północnych. WSP ZG, 1998. Brak numerów stron w książce
Gerard Labuda: Polacy-ewangelicy na Dolnym Śląsku w XIX w. i ich postawa narodowo-społeczna, Materiały do dziejów nowożytnych ziem zachodnich tom 1-2. Poznań-Wrocław: 1955. Brak numerów stron w książce
B. Olszewicz: Polskość Śląska w świetle dawnych źródeł geograficznych, krajoznawczych i kartograficznych. Wrocław: Książnica-Atlas, 1948, seria: Oblicze Ziem Odzyskanych. Dolny Śląsk. Brak numerów stron w książce
Distrik CDC Singapura Dewan Pengembangan Masyarakat (Inggris: Community Development Councilcode: en is deprecated , singkatan: CDC; Mandarin: 社区发展理事会; Melayu: Majlis Pembangunan Masyarakatcode: ms is deprecated ; Tamil: சமூக மேம்பாட்டு மன்றம்) adalah sebuah dewan yang dipimpin pemerintah Singapura untuk mengarahkan organisasi akar rumput dan program masyarakat ke dalam unit-unit lokal yang lebih kecil sebagai jembatan antara pemerintah...
CyperaceaeRentang fosil: Eosen?–Sekarang[1] PreЄ Є O S D C P T J K Pg N Cyperus polystachyos Klasifikasi ilmiah Kerajaan: Plantae (tanpa takson): Angiospermae (tanpa takson): Monokotil (tanpa takson): Commelinids Ordo: Poales Famili: CyperaceaeJuss.[2] Genera lihat teks. Suku teki-tekian atau Cyperaceae adalah salah satu suku anggota tumbuhan berbunga.[3] Menurut sistem klasifikasi APG II suku ini termasuk ke dalam bangsa Poales, klad commelinids (euMonokotil). Ke...
Feng Yi Feng Yi (?- 34 M) adalah seorang jenderal Dinasti Han Timur, Tiongkok yang membantu Kaisar Guangwu dari Han mendirikan dinasti Han Timur. Salah satu kontribusi terbesarnya adalah mengalahkan pemberontakan Alis Merah. Dia terkenal karena sifatnya yang sederhana, dia lebih memilih untuk duduk di bawah pohon besar sementara jenderal lain sibuk menerima hadiah atas penaklukan mereka. Oleh sebab itu ia dijuluki Jenderal Pohon Besar (大树将军). Putra Kaisar Guangwu yaitu Kaisar Ming dar...
American actress (1933–1995) For another person, see Elizabeth Montgomery (designer). Elizabeth MontgomeryMontgomery c. 1967BornElizabeth Victoria Montgomery(1933-04-15)April 15, 1933[1]Los Angeles, California, U.S.DiedMay 18, 1995(1995-05-18) (aged 62)[2]Beverly Hills, California, U.S.Alma materAmerican Academy of Dramatic ArtsOccupationActressYears active1951–1995Known forSamantha Stephens on BewitchedSpouses Frederick Gallatin Cammann ...
Bukit KecilKecamatanNegara IndonesiaProvinsiSumatera SelatanKotaPalembangPemerintahan • CamatH. Ahmad Furqon, S.STP., M.SiPopulasi • Total49,823 jiwa jiwaKode Kemendagri16.71.11 Kode BPS1671041 Desa/kelurahan6 Banjir di Bukit Kecil (1932) Banjir di Bukit Kecil (1932) Bukit Kecil adalah sebuah kecamatan di Kota Palembang, Sumatera Selatan, Indonesia. Di dalam kecamatan ini terdapat Benteng Kuto Besak di kelurahan 19 Ilir, Kantor Walikota Palembang di kelurahan 22 I...
Pilot Pen Tennis 2004 Sport Tennis Data 23 agosto – 29 agosto Edizione 20a Superficie Cemento Campioni Singolare Elena Bovina Doppio Nadia Petrova / Meghann Shaughnessy 2003 2005 Il Pilot Pen Tennis 2004 è stato un torneo di tennis giocato sul cemento. È stata la 20ª edizione del Pilot Pen Tennis, che fa parte della categoria Tier II nell'ambito del WTA Tour 2004. Il torneo si è giocato a New Haven nel Connecticut negli USA, dal 23 al 29 agosto 2004. Indice 1 Campioni 1.1 Singolare fem...
Voci principali: Sci nordico ai VI Giochi olimpici invernali, Salto con gli sci ai Giochi olimpici. Salto con gli sciOslo 1952 Informazioni generaliLuogoHolmenkollen Periodo24 febbraio Partecipanti44 da 13 nazioni Podio Arnfinn Bergmann Norvegia Torbjørn Falkanger Norvegia Karl Holmström Svezia Edizione precedente e successiva Sankt Moritz 1948 Cortina d'Ampezzo 1956 Nel salto con gli sci ai VI Giochi olimpici invernali fu disputata una sola gara, il 24 febbrai...
Place in New Hampshire, United StatesRaymond, New HampshireThe Common (Lyman Memorial Park), 2013 SealLocation in Rockingham County and the state of New Hampshire.Coordinates: 43°02′10″N 71°11′00″W / 43.03611°N 71.18333°W / 43.03611; -71.18333CountryUnited StatesStateNew HampshireCountyRockinghamIncorporated1764Government • Board of SelectmenScott Campbell, ChairPatricia BridgeoRani MerrymanDoug VogelAnthony Clements • Town ManagerE...
Claudius Aelianus BiografiKelahiran(grc) Κλαύδιος Αἰλιανός 165 (Kalender Masehi Gregorius) ↔ 175 (Kalender Masehi Gregorius) Palestrina Kematian235 (Kalender Masehi Gregorius) Roma KegiatanPekerjaanpenulis, zoologis, guru, sejarawan, pembicara, penyair PeriodeHigh Roman Empire Karya kreatifKarya terkenal Varia Historia De Natura Animalium Claudius Aelianus (sek. 175 – ca. 235) (Yunani: Κλαύδιος Αἰλιανός),[1] kadang disebut ...
1625 naval battle of the Thirty Years' War Relief of GenoaPart of the Thirty Years' WarRelief of Genoa by the Marquis of Santa Cruz by Antonio de Pereda. Museo del Prado.DateMarch 28 – April 24, 1625LocationGenoa, Republic of Genoa(present-day Liguria, Italy)Result Spanish-Genoese victory[1] Spanish invasion of the Piedmont[2] France surrenders its claims on Savoy and Valtellina and withdraws its troops from the Piedmont and the Republic of Genoa, stipulated by the Treaty of...
ZoruaNomor PokédexNasional #570 Sebelumnya Selanjutnya Garbodor (#569) Zoroark (#571) RegionalUnova#076Penampilan perdanaPermainanPokémon Black dan WhiteAnimePokémon, episode: Movie Time! Zorua in The Legend of the Pokémon Knight!.Info produksiGenerasiV (Kelima) - 2010PenciptaKen Sugimori Info Pokémon TipekegelapanSpesiesPokémon rubah licikKemampuanIllusion (Ilusi)Tinggi0,7 m (28 in)Berat12,5 kg (28 pon)Rasio gender 87,5% jantan • ...
Overview of use of mythology in Carnivàle Raphael's St. Michael Vanquishing Satan in the opening titles of CarnivàleBefore the Beginning, after the great war between Heaven and Hell, God created the Earth and gave dominion over it to the crafty ape he called Man. And to each generation was born a Creature of Light and a Creature of Darkness... and great armies clashed by night in the ancient war between good and evil. There was magic then. Nobility. And unimaginable cruelty. And so it was u...
Electricity from wind in one U.S. state Wind potential in Delaware The potential of on-shore wind power in Delaware is minimal, having a potential of generating at most 22 GWh/year.[1] Delaware's principal wind potential is from offshore wind. A 2012 assessment estimates that 15,038 MW of offshore wind turbines could generate 60,654 GWh/year.[1] Delaware generated 11,522 GWh from all generating sources in 2011.[2] 2 MW of large scale wind capacity has been constructed ...
For a list of songs with production or songwriting credits from Dupri, see Jermaine Dupri production discography. This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Jermaine Dupri discography – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (May 2011) (Learn how and when to remove this message) Dupri in 2012 This...
Pour les articles homonymes, voir Boden (homonymie). Cet article est une ébauche concernant une localité suédoise. Vous pouvez partager vos connaissances en l’améliorant (comment ?) selon les recommandations des projets correspondants. Boden Héraldique Fort Rödberget, partie de la forteresse de Boden Administration Pays Suède Province historique Norrbotten Comté Norrbotten Siège Boden Démographie Population 28 277 hab. (2003) Densité 6,6 hab./km2 Géographie ...