Athena Farrokhzad
|
Data i miejsce urodzenia
|
23 sierpnia 1983 Teheran
|
Język
|
szwedzki
|
Dziedzina sztuki
|
poezja
|
|
Athena Farrokhzad (ur. 23 sierpnia 1983 w Teheranie) – szwedzko-irańska poetka, tłumaczka, dramatopisarka i krytyczka literatury.
Życiorys
Farrokhzad urodziła się w Teheranie, ale dorastała w Hammarkullen i Askim w Göteborgu. Prowadzi kursy kreatywnego pisania w Författarskolan działającej przy Nordens Folkhögskola Biskops-Arnö[1]. Pisze również recenzje literatury dla dziennika Aftonbladet i jest członkinią komitetu redakcyjnego czasopisma Ord & Bild[2].
Twórczość
Farrokhzad w 2013 roku wydała tomik poezji Vitsvit w wydawnictwie Albert Bonniers Förlag. Zebrał on pochlebne recenzje w Danii i został przetłumaczony na angielski, duński, norweski, rumuński, węgierki, białoruski i chorwacki. Był on również adaptowany na potrzeby teatru szwedzkiego radia w 2015 roku. W 2018 roku tomik ukazał się po polsku w tłumaczeniu Justyny Czechowskiej[3].
Farrokhzad tłumaczyła na szwedzki rumuńską poetkę Svetlanę Cârstean (z francuskiego wydania). W 2016 roku wydały razem zbiór poezji Trado[4].
W 2013 roku zadebiutowała jako dramatopisarka sztuką Päron, wystawioną potem w reżyserii Kajsy Isakson na scenie teatru dziecięcego Östgötateatern w Norrköping[5].
Tomiki poezji
- Vitsvit, Albert Bonniers förlag 2013
- Trado, Albert Bonniers förlag 2016
- Brev till Europa, Anti 2018
- I rörelse, Albert Bonniers förlag 2019
Nagrody
Przypisy