Zhang Ji kom fra området rundt elven Wu i Jiangnan-regionen. Ifølge sinologen Herbert Giles var han fremstående som embedsmann og dikter – Han Yu fremmet hans karriere slik at han til og med ble lærer ved det keiserlige akademi. Men det er som dikter han minnes mest i ettertiden. Han var foraktelig både overfor daoismen og buddhismen[3]
Diktning
Ett av Zhang Jis dikt er blitt tatt inn i den viktige antologien Tre hundre Tang-dikt, som dikt nr. 151.[4].
Den amerikanske vitenskapsmann Jonathan Chaves (齊皎瀚) har publisert den første bok på noe europeisk språk om Zhang Ji, Cloud Gate Song, som forsøker å gjengi i rimende oversettelser som er trofaste mot rimskjemaene i originaltekstene. Tre hundre av Zhangs dikt er med.
^Cloud Gate Song: The Verse of Tang Poet Zhang Ji. Trans Jonathan Chaves. Warren Ct: Floating World Editions, 2006.
^Sitat: «[He] was patronised by the great Han Yu, whom he even ventured to take to task for his fondness for dice. The latter in 815 recommended him for employment, and he rose to be a Tutor in the Imperial Academy. But it is by his poems that he is known; among which may be mentioned the exquisite lines under the title of 節婦吟. He was also a vigorous opponent of Buddhism and Taoism, both of which he held in much contempt. In one account, he was 80 years of age when he died.» Herbert Giles: A Chinese Biographical Dictionary, 1898.
^Thinking of a Friend lost in the Tibetan War som det kalles i Witter Bynners oversettelse
Eksterne lenker
(zh)作者:張籍 – originaltekster fra den kinesiskspråklige Wikikilden