Homerisk gresk er den form av det greske språk som ble benyttet av dikteren Homer i Iliaden og Odysseen. Det er en arkaisk versjon av jonisk gresk med en blanding av bestemte andre greske dialekter fra antikken, blant annet aiolisk gresk. Med den enestående posisjon som Homers tekster fikk i gresk åndsliv, fikk hans språk tilsvarende posisjon i diktningen. Homerisk gresk ble grunnlaget for senere episk gresk, som oftest i daktylisk heksameter, av poeter som eksempelvis Hesiod.
I motsetning til senere utgaver av språket, hadde ikke homerisk gresk tilgjengelig bestemt artikkel i de fleste omstendigheter.[1] Komposisjoner i episk gresk kan muligens dateres så sent som 200-tallet e.Kr., men dens tilbakegang var uunngåelig med framveksten av koiné gresk («fellesspråk»), som ble den dominerende utgaven av gresk i senantikken og under Det bysantinske rike, og siden ble grunnlaget for moderne gresk.[2]
Språkomfang
Homer benytter i Iliaden og Odysseen rundt 9 000 ord. Av disse er 1 382 egennavn. Av de 7 618 gjenværende ordene er 2 307 av dem bestående av hapax legomena,[3] det vil si ord som kun er kjent fra en eneste sted i en tekst hos en bestemt forfatter. Uttrykket hapax legomena (ἅπαξ λεγόμενον) betyr på klassisk gresk «/noe som/ kun sagt en gang».[4][5]
^ἅπαξ i: Liddell, Henry George; Scott, Robert: A Greek–English Lexicon hos Perseus Project
^«hapax legomenon». Oxford English Dictionary (3. utg.). Oxford University Press. September 2005.
^Homer: Iliaden, oversatt av P. Østbye, 1. opplag 1920, Oslo 1980, s. 1
Litteratur
Pharr, Clyde ([1920] 1985): Homeric Greek: A Book for Beginners. University of Oklahoma Press, Norman. Første utgave 1920 er offentlig tilgjengelig, ny utgave 1959. Revidert utgave ved John Wright, 1985. ISBN 0-8061-1937-3.
Ahrens, H. L. (1852): Griechische Formenlehre, Göttingen