Geschiedenis van het Noors

De geschiedenis van het Noors is opmerkelijk. Het Noors heeft twee officiële schrijftalen. Op zichzelf is dat niet vreemd, want bijvoorbeeld ook het Engels en het Portugees hebben meerdere standaardvarianten met aparte spellingsystemen e.d. Het opmerkelijke aan de Noorse taalsituatie is dat de twee varianten, Bokmål en Nynorsk geheten, niet door twee bevolkingsgroepen worden gebruikt die etnisch of anderszins van elkaar verschillen, maar in één en hetzelfde land naast elkaar worden gebruikt zonder dat er duidelijke taalgrenzen zijn aan te wijzen. Om uit te leggen hoe het zo ver heeft kunnen komen, moeten we de geschiedenis in.

Historische achtergrond

Verspreiding van het Oudnoords rond 900.
 Oudwestnoords
 Oudoostnoords
 Oudgutnisch
 Oudengels
 Krim-Gotisch
 Andere Germaanse talen

Tot ongeveer het jaar 1000 n.Chr. werd in alle Scandinavische landen dezelfde taal gesproken: het Oudnoords (zie ook IJslands). Na die tijd groeiden de talen in de verschillende landen geleidelijk uit elkaar. In Noorwegen ontstond zo het Middelnoors. Verder waren er binnen Noorwegen veel regionale verschillen in spreektaal: de dialecten.

In 1397 raakte Noorwegen zijn status als zelfstandig koninkrijk kwijt. Het werd opgenomen in een personele unie met Denemarken en Zweden: de Unie van Kalmar. De machtigste staat binnen deze unie was Denemarken. Door de grote pestepidemie van 1349 ('svartedauden') raakte Noorwegen het grootste deel van zijn adel kwijt en kwam het in een ernstig verzwakte positie binnen de Unie. De lege plekken die in de hogere lagen van de Noorse samenleving waren gevallen, werden voornamelijk opgevuld door Denen.

In deze tijd bereikte het Nederduitse handelsverbond de Hanze haar hoogtepunt. Handelslieden uit het Nedersaksische deel van wat nu Nederland en Duitsland zijn, zetten handelsroutes op naar Scandinavië, Polen, de Baltische landen en Rusland. Het Nedersaksisch in toenmalige vorm werd in Scandinavië als dusdanig prestigieuze taal gezien, dat het toenmalige Scandinavisch op het vasteland wat betreft woordenschat, grammatica en zegswijzen voorgoed veranderde. Verschillende bronnen beweren dat de woordenschat van het huidige Noors tussen de 50% en 70% uit Nedersaksische woorden bestaat.[1]

In 1521 slaagde Zweden erin zich van de Unie los te maken. In Noorwegen was een groot deel van de ambtenarij Deens. Bovendien werden de Noren opgezadeld met wetteksten en een Bijbelvertaling in het Deens. In de kerken werd na de reformatie Deens gesproken in plaats van Latijn; voor de meeste Noren geen groot verschil. Zo werd het Deens de schrijftaal in Noorwegen. De Noorse taal handhaafde zich in de dialecten van het platteland. In 1536 werd Noorwegen opgeheven. Het werd een provincie van Denemarken.

Na een voor Denemarken rampzalig verlopen oorlog werd Noorwegen in 1814 aan Zweden toegewezen. Het kreeg een eigen parlement en grondwet, maar moest de Zweedse koning erkennen. De taalsituatie in Noorwegen in 1814 was als volgt: in de hogere bevolkingslagen van de steden werd Deens gesproken, maar met een Noorse uitspraak (de uitspraak van het Deens in Denemarken week (en wijkt) erg af van het schriftbeeld). Op het platteland, voornamelijk in West-Noorwegen, hadden de dialecten redelijk stand weten te houden, maar het spreken van dialect werd door de hoogopgeleide stedelingen als onontwikkeld beschouwd. Op de scholen werd in het Deens onderwezen en in de kerk werd in het Deens gepreekt.

De ontwikkeling na 1814

Nu Noorwegen meer vrijheid had gekregen, gingen er stemmen op om naar een eigen, Noorse schrijftaal te streven. In de eerste jaren van de personele unie met Zweden was men bang voor Zweedse invloed op de Noorse taal en probeerde men vast te houden aan het Deens, maar het bleek dat de Zweden zich niet bemoeiden met het Noorse taalvraagstuk. Rond 1830 was de schrijftaal een nationaal probleem geworden. Er bestonden verschillende opvattingen over hoe de Deense schrijftaal vervangen zou kunnen worden door een Noorse. De belangrijkste twee stromingen waren:

  1. Het vernoorsen van de bestaande Deense schrijftaal. Dit moest geleidelijk gebeuren, door middel van het toepassen van spellingwijzigingen en het toelaten van specifiek Noorse ('særnorske') woorden.
  2. Het scheppen van een geheel nieuwe Noorse taal op basis van die dialecten die de oude Noorse vormen en woorden het best bewaard hadden: die van West-Noorwegen.

Hier volgt een nadere beschrijving van deze twee stromingen.

Vernoorsen van de schrijftaal (Riksmål)

De eerste die deze optie voorstond, was de dichter Henrik Wergeland (1808-1845). In 1835 pleitte hij in een artikel voor het opnemen van Noorse woorden en vormen in de schrijftaal om er geleidelijk echt Noors van te maken. De leraar Knud Knudsen (1812-1895) werkte Wergelands idee verder uit. Hij ging uit van het principe dat het schrift de uitspraak van de woorden zo goed mogelijk moest weergeven. Als standaard voor de uitspraak nam hij de uitspraak van de hoger opgeleiden in de steden ('den dannede dagligtale'). In 1887 besloot het parlement dat het taalonderwijs in de scholen gebaseerd moest zijn op de Noorse uitspraak. Daardoor was het nodig nog meer hervormingen in de schrijftaal door te voeren, bijvoorbeeld 'harde' medeklinkers in plaats van 'zachte' (het Deens schrijft b,d,g waar het Noors p,t,k schrijft: Deens 'skib', 'fod', 'rige'; Noors 'skip', 'fot', 'rike'). In 1907 werden deze en andere ingrijpende veranderingen in een spellingwijziging doorgevoerd. De taal die zo ontstond werd Riksmål, rijkstaal, genoemd.

Ivar Aasen

Schepping van een nieuwe taal uit Noorse dialecten (Landsmål)

Ivar Aasen (1813-1896) was een boerenzoon uit West-Noorwegen. Van 1843 tot 1846 reisde hij rond in het westen van het land en verzamelde kenmerken en woorden van de verschillende dialecten die daar gesproken werden. Uit deze dialecten stelde hij een schrijftaal samen, waar hij in 1864 de grammatica en in 1873 het woordenboek van publiceerde. Hij gebruikte zijn nieuwe taal zelf in literaire teksten en hij kreeg al snel veel aanhangers. In 1892 werd het Landsmål, de landstaal, gelijkgesteld aan het Riksmål. De scholen konden kiezen in welke van de twee talen onderwezen zou worden. De meeste gebruikers van het Landsmål woonden op het platteland. Daarom kreeg het onder de Riksmålgebruikers de negatieve bijnaam 'boerentaal'.

Onafhankelijk Noorwegen

In 1905 scheidde Noorwegen zich af van Zweden en werd het een zelfstandig koninkrijk. De beide taalvormen waren nu volledig aan elkaar gelijkgesteld. Er ontstond een beweging die naar één Noorse taal, het Samnorsk, streefde, maar die beweging heeft nooit veel aanhangers gehad. Wel ondergingen beide schrijftalen veel spellingwijzigingen om ze dichter bij elkaar te brengen. In 1929 werden de namen van de talen veranderd: Landsmål werd Nynorsk (Nieuwnoors) en Riksmål werd Bokmål (Boekentaal). Een groep conservatieve Riksmålaanhangers bleef de taal Riksmål noemen en verzette zich tegen de 'radicalisering' van het Bokmål. In 1981 werden onder druk van deze groep een aantal Deensachtige vormen die eerder afgeschaft waren, opnieuw toegelaten in het Bokmål. Hiermee lijkt een eind te zijn gekomen aan de toenaderingspolitiek van de regering. Men heeft zich erbij neergelegd dat er twee Noorse standaardtalen naast elkaar bestaan. De taalstrijd die gedurende een groot deel van de 19e en 20e eeuw woedde, is, althans voorlopig, geluwd.

De huidige situatie

Officiële taal per gemeente (2007).

Wanneer men Noors wil schrijven, kan men kiezen tussen niet minder dan zes taalvormen. Door de vele dubbele vormen en toegelaten spellingen kan elk van de twee standaardtalen in een conservatieve, gematigde en radicale variant geschreven worden. Conservatief Bokmål (Riksmål) staat het dichtst bij het Deens, en conservatief Nynorsk staat er het verst vanaf.

Het Nynorsk bestaat, behalve op radio en televisie, niet in gesproken vorm. De meeste Nynorskgebruikers spreken hun eigen dialect en schrijven Nynorsk. De dialecten staan in Noorwegen in hoger aanzien dan in de meeste andere landen. Het gebruik van het Nynorsk is in de laatste jaren van de 20e eeuw afgenomen. Rond 1944 gebruikte 34,1 procent van de Noren het Nynorsk als schrijftaal, nu is dat ongeveer 17 procent, maar het lijkt zich te stabiliseren. Maar zelfs als het Bokmål het Nynorsk geheel zou verdringen, heeft het levenswerk van Ivar Aasen nog steeds invloed, want het Bokmål is ook sterk door het Nynorsk beïnvloed.

Read other articles:

Grand Prix Kanada 2012 Lomba ke-7 dari 20 dalam Formula Satu musim 2012 Detail perlombaanTanggal 10 Juni 2012 (2012-06-10)Nama resmi Formula 1 Grand Prix du Canada 2012[1]Lokasi Circuit Gilles Villeneuve, Montreal, CanadaSirkuit Street circuitPanjang sirkuit 4.361 km (2.71 mi)Jarak tempuh 70 putaran, 305.27 km (189.7 mi)Posisi polePembalap Sebastian Vettel[2] Red Bull-RenaultWaktu 1:13.784Putaran tercepatPembalap Sebastian Vettel Red Bull-RenaultWaktu 1:15.752 putaran ke-...

 

Ini adalah nama Batak Angkola, marganya adalah Siregar.Bismar SiregarS.H. Hakim Agung Republik IndonesiaMasa jabatanJuni 1984[1] – 2000 Informasi pribadiLahir(1928-09-15)15 September 1928Sipirok, Angkola, Keresidenan Tapanuli, Hindia BelandaMeninggal19 April 2012(2012-04-19) (umur 83) JakartaKebangsaanIndonesiaAlma materUniversitas IndonesiaPekerjaanHakimSunting kotak info • L • B Bismar Siregar, S.H. (15 September 1928 – 19 April 2012) ad...

 

Hohenau Lambang kebesaranLetak Hohenau NegaraJermanNegara bagianBayernWilayahNiederbayernKreisFreyung-GrafenauSubdivisions20 ortsteilPemerintahan • MayorEduard Schmid (CSU)Luas • Total43,12 km2 (1,665 sq mi)Ketinggian804 m (2,638 ft)Populasi (2013-12-31)[1] • Total3.326 • Kepadatan0,77/km2 (2,0/sq mi)Zona waktuWET/WMPET (UTC+1/+2)Kode pos94545Kode area telepon08558Pelat kendaraanFRGSitus webwww.hohenau....

العلاقات الباربادوسية المارشالية باربادوس جزر مارشال   باربادوس   جزر مارشال تعديل مصدري - تعديل   العلاقات الباربادوسية المارشالية هي العلاقات الثنائية التي تجمع بين باربادوس وجزر مارشال.[1][2][3][4][5] مقارنة بين البلدين هذه مقارنة عامة ومر�...

 

Location of West Feliciana Parish in Louisiana This is a list of the National Register of Historic Places listings in West Feliciana Parish, Louisiana. This is intended to be a complete list of the properties and districts on the National Register of Historic Places in West Feliciana Parish, Louisiana, United States. The locations of National Register properties and districts for which the latitude and longitude coordinates are included below, may be seen in a map.[1] There are 32 pr...

 

المرأة في مقدونيا الشمالية امرأة مقدونية ترتدي الزي التقليديامرأة مقدونية ترتدي الزي التقليدي البلد مؤشر عدم المساواة بين الجنسين[1] القيمة 0.164 (2014) مرتبة 33rd من 188 معدل وفيات الأمهات لكل 100.000 7 (2013) المرأة في الحكومة 33.3% (2014) الإناث أكثر من 25 في التعليم الثانوي 40.2% (2012) المرأ...

شيش كبابشيش كباب مع بصل، فلفل مشوي، شريحة من الطماطم وأوراق جرجيرمعلومات عامةالمنشأ تركيا النوع طبق لحم تعديل - تعديل مصدري - تعديل ويكي بيانات شيش كباب (بالتركية: şiş kebap)‏ هي وجبة شعبية شهيرة في تركية ودول الشرق الأوسط وشمال افريقيا تتكون من مكعبات اللحم المشوية في سيخ.[1&...

 

Cantonese soup Pork lung soup with apricot juice (杏汁豬肺湯) Lou fo tong (Chinese: 老火湯) is a distinctive variety of soup in Cantonese cuisine popular among Chinese people in Guangdong, Hong Kong, Macau, and overseas. These soups are usually made by simmering various vegetables, fruits, meat or Chinese herbs in a pressure cooker, vacuum cooker, claypot, wok or clay jar for a few hours, and are believed to have skincare, heart-protective, vision-enhancing, bile-reducing, and bon...

 

Distilled beverage popular in Brazil CachaçaArtisanal cachaça from Minas Gerais, BrazilTypeDistilled beverageCountry of origin BrazilIntroduced16th centuryAlcohol by volume 38–48%ColourClear, goldenIngredientssugarcane juice, yeast, waterRelated productsRum Part of a series onBrazilian cuisine Types of food Main dishes Desserts Drinks See also Etiquette Cookbook: Cuisine of Brazil  Brazil portal  Food portalvte Cachaça (Portuguese pronunciation: [kaˈʃas�...

Турбинелла пирум Раковина моллюска с разных ракурсов Научная классификация Домен:ЭукариотыЦарство:ЖивотныеПодцарство:ЭуметазоиБез ранга:Двусторонне-симметричныеБез ранга:ПервичноротыеБез ранга:СпиральныеТип:МоллюскиКласс:БрюхоногиеПодкласс:ЦеногастроподыОтряд...

 

保良局馬錦明夫人章馥仙中學Po Leung Kuk Mrs.Ma-Cheung Fook Sien College翻漆後的校舍東北面(2022年3月)地址 香港新界離島區大嶼山東涌富東邨类型津貼中學宗教背景無隶属保良局创办日期1997年学区香港離島區東涌校長柯玉琼女士副校长鄭健華先生,劉俊偉先生助理校长梁煥儀女士职员人数56人年级中一至中六学生人数約700人,24個班別校訓愛、敬、勤、誠校歌保良局屬下校歌�...

 

Reaching a base safely in baseball This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Safe baseball – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (January 2008) (Learn how and when to remove this message) Cleveland Indians shortstop Asdrubal Cabrera (13) and Baltimore Orioles shortstop, with the umpire sig...

Paralimpiade Musim Dingin adalah sebuah lomba multi-olahraga internasional diman para atlet berkebutuhan khusus berkompetisi dalam olahraga salju dan es. Acara tersebut mengikutsertakan para atlet dengan kebutuhan khusus, amputasi, kebutaan dan lumpuh otak. Permainan Paralimpiade Musim Dingin diadakan setiap empat tahun usai Olimpiade Musim Dingin. Paralimpiade Musim Dingin juga dituanrumahi oleh kota yang mentuanrumahi Olimpiade Musim Dingin. Komite Paralimpiade Internasional (International ...

 

2019 South Korean television series ConfessionPromotional posterHangul자백 GenreLegal dramaCreated byStudio DragonWritten byIm Hee-CheolDirected byKim Cheol-KyuYun Hyeon-giStarringLee Jun-hoYoo Jae-myungShin Hyun-beenMusic byKim Jun-seokJeong Se-rinCountry of originSouth KoreaOriginal languageKoreanNo. of episodes16ProductionExecutive producerMin Hyun-ilCamera setupSingle cameraRunning time60 minutesProduction companyAce FactoryOriginal releaseNetworktvNReleaseMarch 23 (2019-03-23)...

 

Prime Minister of Samoa since 2021 The Honourable AfiogaFiamē Naomi MataʻafaMPMataʻafa in 20227th Prime Minister of SamoaIncumbentAssumed office 24 May 2021[a]O le Ao o le MaloTuimalealiʻifano Vaʻaletoʻa Sualauvi IIDeputyTuala Iosefo PonifasioPreceded byTuilaʻepa Saʻilele MalielegaoiLeader of Faʻatuatua i le Atua Samoa ua TasiIncumbentAssumed office 9 March 2021DeputyLaʻauli Leuatea PolataivaoPreceded byLaʻauli Leuatea PolataivaoDeputy Prime Minister of SamoaIn offi...

Cigarette mascot Fictional character Joe Camel1989 magazine adFirst appearance1974 (Europe)1988 (US)Last appearance1997Created byR. J. Reynolds Tobacco Company Joe Camel (also called Old Joe) was an advertising mascot used by the R. J. Reynolds Tobacco Company (RJR) for their cigarette brand Camel. The character was created in 1974 for a French advertising campaign, and was redesigned for the American market in 1988. He appeared in magazine advertisements, clothing, and billboards among othe...

 

Type of symmetric key cipher This article needs additional citations for verification. Please help improve this article by adding citations to reliable sources. Unsourced material may be challenged and removed.Find sources: Stream cipher – news · newspapers · books · scholar · JSTOR (October 2021) (Learn how and when to remove this message) The operation of the keystream generator in A5/1, an LFSR-based stream cipher used to encrypt mobile phone conver...

 

Communist term for social democracy in early 1930s Part of a series onMarxism–Leninism Concepts Administrative-command system Anti-imperialism Anti-revisionism Central planning Soviet-type economic planning Collective farming Collective leadership Commanding heights of the economy Democratic centralism Dialectical logic Dialectical materialism Foco Intensification of the class struggleunder socialism Labor aristocracy Marxist–Leninist atheism One-party state Partiinost' People's democracy...

Bagian dari seriGereja Katolik menurut negara Afrika Afrika Selatan Afrika Tengah Aljazair Angola Benin Botswana Burkina Faso Burundi Chad Eritrea Eswatini Etiopia Gabon Gambia Ghana Guinea Guinea-Bissau Guinea Khatulistiwa Jibuti Kamerun Kenya Komoro Lesotho Liberia Libya Madagaskar Malawi Mali Maroko Mauritania Mauritius Mesir Mozambik Namibia Niger Nigeria Pantai Gading Republik Demokratik Kongo Republik Kongo Rwanda Sao Tome dan Principe Senegal Seychelles Sierra Leone Somalia Somaliland ...

 

Si ce bandeau n'est plus pertinent, retirez-le. Cliquez ici pour en savoir plus. Cet article ne s'appuie pas, ou pas assez, sur des sources secondaires ou tertiaires (octobre 2014). Pour améliorer la vérifiabilité de l'article ainsi que son intérêt encyclopédique, il est nécessaire, quand des sources primaires sont citées, de les associer à des analyses faites par des sources secondaires. Réseau Action ClimatLogo du Réseau Action Climat.HistoireFondation 26 septembre 1996CadreSigle...