Waarschijnlijk was Filippo een Siciliaan.[1] De naam Messina duidt volgens taalkundigen niet noodzakelijk op een afkomst uit Messina. In de Laurenziano Redano 9codex bewaard in de Biblioteca Medicea Laurenziana in Florence wordt zijn naam voorafgegaan door ‘Messer’. Dit geeft aan dat een hij edelman of patriciër was.
Het enige sonnet dat met zekerheid kan toegeschreven worden aan Filippo da Messina is getiteld Oi Siri Deo, con forte fu lo punto.[2] Dit gedicht gaat over de overgave aan de geliefde. Filippo vermeldt erin Helena en Paris alsook Tristan en Isolde. Dit suggereert een geletterdheid voor iemand in de 13e eeuw, wat samengaat met zijn hoge sociale status.[3] Het geheel van het sonnet doet hoofs aan.
Bronnen, noten en/of referenties
↑(it) Filippo da Messina. Mirabile, archivio digitale della cultura medievale. Società Internazionale per lo Studio del Medioevo Latino.
↑(it) Spampinato Beretta, Margherita, Filippo da Messina. Dizionario Biografico degli Italiani - Volume 47. Istituto della Enciclopedia Italiana fondata da Giovanni Treccani S.p.A., Rome (1997).