The Name Game
| The Name Game | |
|---|---|
|
| |
| Šērlijas Elisas singls | |
| no albuma The Name Game | |
| A puse | The Name Game |
| B puse | Whisper to Me Wind |
| Izdots | 1964. gada novembris |
| Formāts | Singls |
| Žanrs | ritmblūzs, joku dziesma |
| Garums | 2:39 |
| Izdevējs | Congress Records |
| Autors (i) | Šērlija Elisa, Linkolns Čeiss |
| Producents (i) | Čārlzs Čalelo |
The Name Game (no angļu valodas — 'vārdu spēle') ir 1964. gadā izdota dziesma, kam līdzautore un izpildītāja ir Šērlija Elisa. Dziesma veidota kā atskaņu spēle, kas rada dažādas variācijas ar cilvēka vārdu.[1] Elisa dziesmas laikā gan runājot, gan dziedot skaidro, kā spēlēt šo spēli. Pirmā panta pamatā ir pašas Elisas vārds, bet oriģinālajā versijā izmantoti vārdi Linkolns, Arnolds, Tonijs, Billijs, Marša un Niks.
Vēsture
Dziesmu autori ir amerikāņu dziedātāja Šērlija Elisa, kura balstījās uz spēli, ar ko viņa rotaļājas bērnībā,[2] un Linkolns Čeiss. Elisas ierakstu, ko producēja Čārlzs Čalelo, izdeva 1964. gada beigās ar nosaukumu The Name Game. Ieraksts sasniedza trešo vietu žurnāla Billboard Hot 100 topā un ceturto vietu žurnāla R&B topos 1965. gadā. Ierakstu atkārtoti izdeva 1966. gadā un 1973. gadā.
Elisa, kura pirms šī panākuma desmit gadus bija ritmblūza dziedātāja, jau bija guvusi panākumus arī ar dziesmām The Clapping Song (Clap Pat Clap Slap) (8. vieta pop topā un 16. vieta R&B topā) un The Nitty Gritty (8. vieta Hot 100 topā un 4. vieta Cash Box R&B topā). Elisa uzstājās tādos televīzijas raidījumos kā Hullabaloo, American Bandstand un The Merv Griffin Show. Vēlāk dziesma kļuva populāra kā bērnu rotaļdziesma.[2] Kanādā tā sasniedza otro vietu.[3]
Spēles nosacījumi
Izmantojot vārdu Katie kā piemēru, dziesma seko šādam rakstam:
- Katie, Katie, bo-batie,
- Bonana-fanna fo-fatie
- Fee fi mo-matie
- Katie!
Pantu var izveidot jebkuram vārdam, kur X ir vārds un Y ir vārds bez pirmā līdzskaņa skaņas (ja tas sākas ar līdzskaņa skaņu):
- (X), (X), bo-b (Y)
- Bonana-fanna fo-f (Y)
- Fee fi mo-m (Y)
- (X)!
Ja vārds sākas ar b, f vai m, šī skaņa vienkārši netiek atkārtota. Piemēram: Billy kļūst par Billy Billy bo-illy; Fred kļūst par bonana fanna fo-red; Martha kļūst par fee fi mo-artha.[2]
Dziesma oriģinālajā izpildījumā nedod norādījumus, ko darīt ar vārdiem, kur uzsvars krīt uz zilbi pēc pirmās, piemēram, Anita vai Antoinette, taču dzīvajā dziesmas izpildījumā raidījumā The Merv Griffin Show Elisa izmanto tos pašus nosacījumus (Tallulah, Tallulah, bo-ballulah).[4]
Lauras Braniganas versija
| Name Game | ||||
|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Lauras Braniganas singls | ||||
| no albuma Touch | ||||
| A puse | Name Game | |||
| B puse | Cry Wolf | |||
| Izdots | 1988. gadā | |||
| Žanrs | sintpops, joku dziesma | |||
| Garums | 4:10 | |||
| Izdevējs | Atlantic Records | |||
| Autors (i) | Šērlija Elisa, Linkolns Čeiss | |||
| Producents (i) | Deivids Kešerbāns | |||
| Lauras Braniganas singlu hronoloģija | ||||
|
| ||||
Laura Branigana ierakstīja dziesmas versiju savam 1987. gada piektajam studijas albumam Touch. To izdeva 1988. gadā Filipīnās kā pēdējo singlu no albuma. Singla B-puse ir Cry Wolf, kas bija albuma trešais singls.
Skaņu ierakstu saraksts
- Filipīnu 7 collu singls[5]
- Name Game (saīsinātā versija) — 3:44
- Cry Wolf (LP versija) — 4:48
- Filipīnu 12 collu singls[6]
- Name Game (pagarinātā versija) — 6:32
- Name Game (saīsinātā versija) — 3:44
- Cry Wolf (LP versija) — 4:48
Izmantošana populārajā kultūrā
"Amerikāņu šausmu stāsts: Patvērums"
Dziesma ieguva plašu atpazīstamību, kad tā to iekļāva FX šausmu seriāla "Amerikāņu šausmu stāsts: Patvērums" (angļu: American Horror Story: Asylum) epizodē ar tādu pašu nosaukumu — The Name Game. Sēriju pārraidīja 2013. gada 2. janvārī.[7]
Epizodē galvenā varone māsa Džūda Mārtina, kuru atveidoja aktrise Džesika Lenga, pēc elektrošoka terapijas piedzīvo spilgtu, sirreālu muzikālo halucināciju. Tajā viņa kopā ar citiem psihiatriskās slimnīcas pacientiem un personālu izpilda dziesmu, radot asu kontrastu ar seriāla kopējo drūmo un tumšo atmosfēru. Ideja par dziesmas iekļaušanu piederēja pašai Lengai, kura to ierosināja seriāla radītājam Raienam Mērfijam.[8]
Šī aina ātri kļuva par kulta fenomenu un populāru interneta mīmu, un to bieži min kā vienu no seriāla franšīzes atmiņā paliekošākajiem momentiem. Epizodē dzirdamā versija, ko iedziedāja seriāla aktieri, izdota arī kā singls un bija pieejama iegādei platformā iTunes.[9]
Atsauces
- ↑ «The Name Game / Shirley Ellis». elpee.jp (angļu). Skatīts: 2025-07-03.
- ↑ 2,0 2,1 2,2 «Three Six Nine! Shirley Ellis Name Game / Soul Time Home Page». keepkey.yochanan.net. Skatīts: 2025-07-03.
- ↑ «RPM Top 40&5 - February 8, 1965». Skatīts: 2025-07-03.
- ↑ «Shirley Ellis • "The Name Game" • 1965 [Reelin' In The Years Archive]». YouTube. Skatīts: 2024-06-04.
- ↑ Name Game, Atlantic Records, 1988, ATR-0351
- ↑ Name Game, Atlantic Records, 1988, DS-151
- ↑ «AHS: Asylum - The Name Game». FX Networks. Skatīts: 2025-07-24.
- ↑ Adrienne Tyler. «AHS: The True Story Behind Asylum's Weird Name Game Scene». ScreenRant (angļu), 2022-04-25. Skatīts: 2025-08-15.
- ↑ «American Horror Story: 'The Name Game' hits iTunes» (angļu). Entertainment Weekly. 2013-01-03. Skatīts: 2025-07-24.[novecojusi saite]
Ārējās saites
Content Disclaimer
Informasi ini disarikan dari Wikipedia dan disajikan kembali untuk tujuan edukasi. Konten tersedia di bawah lisensi CC BY-SA 3.0. Kami tidak bertanggung jawab atas ketidakakuratan data yang bersumber dari kontribusi publik tersebut.
- The information displayed on this website is sourced in part or in whole from Wikipedia and has been adapted for the purpose of restating it. We strive to provide accurate and relevant information, however:
- There is no guarantee of absolute accuracy. Wikipedia is an open, collaborative project that can be edited by anyone, so information is subject to change.
- It is not intended to constitute professional advice. The content displayed is for informational and educational purposes only. For important decisions (e.g., medical, legal, or financial), please consult a professional.
- Content copyright. Wikipedia is licensed under the Creative Commons Attribution-ShareAlike License (CC BY-SA). This means that content may be reused with appropriate attribution and shared under a similar license.
- Responsible use. Any risk arising from the use of information from this website is entirely the responsibility of the user.