La Brabançonne ('Lagu saka Brabant') iku lagu kabangsané Bèlgi. Lagu iki nduwé vèrsi resmi ing telung basa Bèlgi, ya iku basa Walanda, Prancis lan Jerman. Lagu iki ditulis ing basa Prancis nalika ing taun 1830, manawa Bèlgi lagi perang kamardikan nglawan Walanda. Sing nulis lagu iki Alexandre Dechet lan musiké digubah déning François Van Campenhout. Saka lagu iki dijupuk pada kaping papat sing dienggo dadi lagu kabangsané Bèlgi.
Tèks
Tèks resmi basa Prancis
Ô Belgique, ô mère chérie,
À toi nos cœurs, à toi nos bras,
À toi notre sang, ô Patrie !
Nous le jurons tous, tu vivras !
Tu vivras toujours grande et belle
Et ton invincible unité
Aura pour devise immortelle :
Le Roi, la Loi, la Liberté !
Aura pour devise immortelle :
Le Roi, la Loi, la Liberté !
Le Roi, la Loi, la Liberté !
Le Roi, la Loi, la Liberté !
Tèks resmi basa Walanda
O dierbaar België, O heilig land der Vad'ren,
Onze ziel en ons hart zijn u gewijd.
Aanvaard ons kracht en bloed van ons ad'ren,
Wees ons doel in arbeid en in strijd.
Bloei, o land, in eendracht niet te breken;
Wees immer uzelf en ongeknecht,
Het woord getrouw, dat g' onbevreesd moogt spreken,
Voor Vorst, voor Vrijheid en voor Recht!
Het woord getrouw, dat g' onbevreesd moogt spreken,