Varlam Tichonovič Šalamov

Immagine dal Museo Šalamov di Vologda

Varlam Tichonovič Šalamov – in russo Варлам Тихонович Шаламов? – (Vologda, 18 giugno 1907Mosca, 17 gennaio 1982) è stato uno scrittore, poeta e giornalista sovietico. Prigioniero politico per lunghi anni, sopravvisse all'esperienza del gulag.

Biografia

Šalamov fotografato dalla GPU nel primo arresto del 1929
Šalamov fotografato dalla NKVD nell'arresto del 1937
Prigionieri al lavoro nelle miniere d'oro di Kolyma (1934)
Aleksandr Solženicyn (1974), autore di Arcipelago Gulag

«Nati in anni sordi
la nostra vita non ricordiamo»

Figlio di un prete ortodosso e di un'insegnante, si diploma al ginnasio nel 1923. Dopo due anni di lavoro, viene ammesso nel 1926 all'Università Statale di Mosca, nel dipartimento di diritto sovietico, dove, durante gli studi, si unisce ad un gruppo trockista. Viene arrestato il 19 febbraio 1929 e condannato a tre anni di lavori forzati nella città di Višera, sugli Urali settentrionali; l'accusa è quella di aver distribuito le Lettere al Congresso del Partito, note anche come Testamento di Lenin, in cui vengono sollevate critiche all'operato di Stalin, nonché di aver partecipato ad un picchetto dimostrativo per il decimo anniversario della Rivoluzione d'ottobre con lo slogan "Abbasso Stalin!".

Rilasciato nel 1931, lavora nella città di Berezniki fino all'anno seguente, quando rientra a Mosca e riprende a dedicarsi alla scrittura. Nel 1936 vede la luce il suo primo racconto Le tre morti del Dottor Austino.

Il 12 gennaio 1937, durante le grandi purghe, è nuovamente arrestato per "attività trockiste contro-rivoluzionarie" e mandato ai lavori forzati per cinque anni nella Kolyma, tristemente nota come "la terra della morte bianca". Nel 1943 gli viene inflitta una seconda pena, stavolta per dieci anni, per "agitazione antisovietica". Tra le accuse, l'aver definito Ivan Bunin "un classico scrittore russo".

Nel lungo periodo di prigionia lavora dapprima nelle miniere d'oro, quindi in quelle di carbone. Le condizioni di vita dei forzati sono rese ancora più penose dal clima della regione; Šalamov si ammala di tifo e più volte è posto in regime punitivo, sia per reati d'opinione sia per tentativi di fuga.

Nel 1946 è ridotto allo stremo[2]. La sua vita viene salvata dal medico-prigioniero Andrej Maksimovič Pantjuchov (1912-1983) che, correndo qualche rischio, riesce a prenderlo come proprio assistente presso l'ospedale del campo. Dopo un corso inizierà a lavorare stabilmente come infermiere negli ospedali e cantieri forestali del Dal'stroj, Direzione centrale dei cantieri dell'Estremo Nord. Questa nuova sistemazione gli consente di sopravvivere e, successivamente, di riprendere a scrivere. Rilasciato nel 1951, continua a lavorare ed a scrivere nello stesso ospedale. Nel 1952 spedisce alcune sue poesie a Boris Pasternak, che le apprezza pubblicamente. Al termine della prigionia la sua famiglia non esiste più: la figlia, ormai adulta, rifiuta di riconoscerlo.

Nel novembre 1953 - otto mesi dopo la morte di Stalin[3] - Šalamov ottiene il permesso di lasciare Magadan e si trasferisce nel villaggio di Turkmen, nell'oblast' di Kalinin (oggi oblast' di Tver), non lontano da Mosca. Inizia a lavorare alla raccolta di racconti ispirati alla vita di forzato, I racconti di Kolyma, che completerà nel 1973.

Dopo la morte di Stalin, numerosi zek[4] vengono rilasciati e riabilitati, altri avranno giustizia solo post mortem. Nel 1956 anche Šalamov consegue la riabilitazione ufficiale e, nel 1957, può tornare nella capitale sovietica, dove trova un impiego come corrispondente della rivista letteraria "Moskva". Le sue condizioni di salute, nel frattempo, dopo la lunga e dura prigionia, sono peggiorate tanto che, ormai invalido, gli viene assegnata una pensione.

In questo periodo conosce importanti scrittori quali Aleksandr Solženicyn, Boris Pasternak e Nadežda Mandel'štam, scrive saggi, poesie e, nello stesso tempo, lavora a quella che sarà la sua opera maggiore I racconti di Kolyma. Numerosi suoi scritti riescono ad espatriare in modo clandestino e si diffondono con il samizdat.

Nel 1978 viene stampata a Londra la prima edizione integrale in russo dei racconti. Nel 1987, dopo la morte dello scrittore, quando ormai era vicino il crollo dell'Unione Sovietica, l'opera vede la luce anche nella sua patria. Nel 1981 Šalamov viene anche insignito del Premio della Libertà dalla sezione francese del Pen Club.

I racconti di Kolyma è considerata una delle più importanti raccolte di racconti della letteratura russa del XX secolo. In Occidente le novelle di Šalamov sono state pubblicate senza la conoscenza o il consenso dell'autore che mostrò, per questo, particolare risentimento, come si deduce dall'introduzione dell'integrale italiana dell'opera. Per un peggioramento delle condizioni di salute, Šalamov visse gli ultimi tre anni della sua esistenza in una casa di riposo per scrittori anziani e disabili a Tušino in precarie condizioni economiche, dato che dalla pubblicazione estera della sua più importante opera non aveva guadagnato un solo rublo; tornato a Mosca, muore nel 1982 ed è sepolto nel cimitero di Kuncevo.

«Congiungersi all'immortalità non è cosa da poco,
un ruolo che non risulta facile.
Trema la mano, ed è incerto il passo,
trema la mano.»

Opere tradotte in italiano

  • Kolymskiye rasskazy (Колымские рассказы)
  • Varlam Salamov e Boris Pasternak, Parole salvate dalle fiamme. Ricordi e lettere, a cura di Luciana Montagnani, Collana Lettere, Archinto, Milano, 1993, ISBN 88-7768-091-1.
  • I libri della mia vita. Tavola di moltiplicazione per giovani poeti, a cura di Anastasia Pasquinelli, Collana Minimalia, Ibis, Como-Pavia, 1994, ISBN 88-7164-027-6; nuova ed. ampliata, 2012, ISBN 978-88-7164-350-2.
  • La quarta Vologda, a cura di Anna Raffetto, Collana Biblioteca n.412, Adelphi, Milano, 2001, ISBN 978-88-45-91622-9.
  • Il destino di poeta, testo russo a fronte, a cura di Angela Dioletta Siclari, La casa di Matriona, Milano, 2006, ISBN 88-87240-62-0.
  • Alcune mie vite. Documenti segreti e racconti inediti, a cura di Francesco Bigazzi, Sergio Rapetti e Irina Sirotinskaja, Collezione Le Scie, Mondadori, Milano, 2009, ISBN 978-88-04-57426-2.
  • Višera. Antiromanzo, trad. di Claudia Zonghetti, Collana Biblioteca n.560, Adelphi, Milano, 2010, ISBN 978-88-45-92491-0.
  • Quaderni della Kolyma. Poesie (1937-1956). testo russo a fronte, a cura di Gario Zappi, Macerata, Giacometti & Antonello, 2021, ISBN 978-88-988-2035-1.
  • Tra le bestie la più feroce è l’uomo, traduzione di Claudia Zonghetti, a cura di Irina Sirotinskaja, Collana Biblioteca n.769, Milano, Adelphi, 2024, ISBN 978-88-459-3930-3.

Note

  1. ^ I racconti di Kolyma (edizione integrale a cura di Irina P. Sirotinskaja, traduzione di Sergio Rapetti). Torino, G. Einaudi, 1999, p.XXVI
  2. ^ Il termine gergale russo è dochodjaga, доходяга, "giunto in fondo". "Il dochodjaga, il detenuto allo stremo, viene picchiato da tutta la scorta, il ripartitore, il caposquadra [...]. Diventi un dochodjaga e tocchi il fondo quando ti indebolisci del tutto a causa della mansione troppo gravosa, senza dormire a sufficienza, un lavoro di manovalanza a cinquanta gradi sotto zero" (Varlam Šalamov, Alcune mie vite, Milano, A. Mondadori, 2009, p.155)
  3. ^ Stalin muore il 5 marzo 1953 nella sua dacia nei dintorni di Mosca.
  4. ^ Abbreviazione gergale per zaključënnyj, заключённый, "prigioniero".
  5. ^ I racconti di Kolyma, ibidem, p.XXXIV

Bibliografia

Voci correlate

Altri progetti

Collegamenti esterni

Controllo di autoritàVIAF (EN97145969 · ISNI (EN0000 0001 2144 643X · SBN LO1V041919 · Europeana agent/base/65055 · LCCN (ENn79138807 · GND (DE118750836 · BNE (ESXX947550 (data) · BNF (FRcb118958944 (data) · J9U (ENHE987007267963205171 · NSK (HR000011210 · NDL (ENJA00724101 · CONOR.SI (SL18779491

Read other articles:

Taksonomi uang, berdasarkan Mata uang kripto bank sentral oleh Morten Linnemann Bech dan Rodney Garratt Mata uang digital (uang digital, uang elektronik atau mata uang elektronik) adalah seluruh mata uang, uang, atau aset serupa uang yang utamanya dikelola, disimpan, atau dapat ditukar melalui sistem komputer digital, terutama melalui jaringan internet. Jenis mata uang digital termasuk mata uang kripto, mata uang virtual dan mata uang digital bank sentral. Mata uang digital dapat direkam pada...

 

 

Further information: List of memorials to Thomas Jefferson This article is part of a series aboutThomas Jefferson Early life and political career Early life and career Declaration of Independence Committee of Five Notes on the State of Virginia Minister to France Secretary of State First Party System 1796 election Vice presidency Personal life 3rd President of the United States Presidency First term 1800 election 1st inauguration Jeffersonian democracy Fiscal policy Twelfth Amendment Militar...

 

 

Native American tribe of California Not to be confused with the Chuvash people. ChumashHistorical Chumash villagesTotal population2,000[1]–5,000[2]Regions with significant populations  United States  ∟ California LanguagesEnglish • Spanish • formerly Chumashan languagesReligionTraditional tribal religion,ChristianityRelated ethnic groupsBarbareño, Ventureño,Ineseño, Purisimeño, Obispeño[3] The Chumash are a Native A...

Двуязычный французско-монегаскский уличный знак Официальный язык Монако — французский. Кроме того, в княжестве говорят ещё на нескольких языках, включая монегаскский диалект и окситанский; последний используется редко. Содержание 1 Французский 2 Монегаскский 3 Италь...

 

 

Public college in Montréal, Quebec Collège Bois-de-BoulogneMottoVivez l'expérience (French)Typepublic collegeEstablished1967Administrative staff450Undergraduates2700 pre-university and technical students; 4400 adult education and corporate programsAddress10555, avenue de Bois-de-BoulogneMontreal, QuebecH4N 1L4CampusUrban/Suburban,Sports teamsCavaliersColoursBlue and Green    AffiliationsACCC, CCAA, QSSF, AUCC,Websitewww.bdeb.qc.ca/ The Collège Bois-de-Boulogne is a French-langua...

 

 

Artikel ini membutuhkan rujukan tambahan agar kualitasnya dapat dipastikan. Mohon bantu kami mengembangkan artikel ini dengan cara menambahkan rujukan ke sumber tepercaya. Pernyataan tak bersumber bisa saja dipertentangkan dan dihapus.Cari sumber: SMA Negeri 4 Surakarta – berita · surat kabar · buku · cendekiawan · JSTOR SMA Negeri 4 SurakartaInformasiDidirikan2 September 1949JenisNegeriAkreditasiA[1]Nomor Pokok Sekolah Nasional20327969MotoMega...

追晉陸軍二級上將趙家驤將軍个人资料出生1910年 大清河南省衛輝府汲縣逝世1958年8月23日(1958歲—08—23)(47—48歲) † 中華民國福建省金門縣国籍 中華民國政党 中國國民黨获奖 青天白日勳章(追贈)军事背景效忠 中華民國服役 國民革命軍 中華民國陸軍服役时间1924年-1958年军衔 二級上將 (追晉)部队四十七師指挥東北剿匪總司令部參謀長陸軍�...

 

 

Annual Australian event on 26 May National Sorry Day2016 National Sorry Day event in BrisbaneAlso calledNational Day of HealingObserved by AustraliaTypeCulturalSignificanceCommemoration of the Stolen GenerationsDate26 MayNext time26 May 2024 (2024-05-26)FrequencyAnnuallyFirst time26 May 1998 (1998-05-26) National Sorry Day, officially the National Day of Healing, is an event held annually in Australia on 26 May commemorating the Stolen Generations. It i...

 

 

Bed of sensory cells in the inner ear This article is about the specialized cells in the inner ear. For other uses, see Sacculus. SacculeInner ear, showing saccule near center.illustration of otolith organs showing detail of utricle, otoconia, endolymph, cupula, macula of saccule, hair cell filaments, and saccular nerveDetailsPart ofInner earSystemBalanceIdentifiersLatinsacculusTA98A15.3.03.065TA27001FMA61116Anatomical terminology[edit on Wikidata] The saccule is a bed of sensory cells in...

この記事は検証可能な参考文献や出典が全く示されていないか、不十分です。出典を追加して記事の信頼性向上にご協力ください。(このテンプレートの使い方)出典検索?: コルク – ニュース · 書籍 · スカラー · CiNii · J-STAGE · NDL · dlib.jp · ジャパンサーチ · TWL(2017年4月) コルクを打ち抜いて作った瓶の栓 コルク(木栓、�...

 

 

この項目には、一部のコンピュータや閲覧ソフトで表示できない文字が含まれています(詳細)。 数字の大字(だいじ)は、漢数字の一種。通常用いる単純な字形の漢数字(小字)の代わりに同じ音の別の漢字を用いるものである。 概要 壱万円日本銀行券(「壱」が大字) 弐千円日本銀行券(「弐」が大字) 漢数字には「一」「二」「三」と続く小字と、「壱」「�...

 

 

Tennis tournament1988 NCAA Division I Women's Tennis ChampionshipsDateJune 1988Edition7thLocation Los Angeles, CaliforniaVenue Los Angeles Tennis CenterUniversity of California, Los AngelesChampionsWomen's singles Shaun Stafford(Florida)Women's doubles Allison Cooper / Stella Sampras(UCLA) ← 1987 · NCAA Division I Women's Tennis Championships · 1989 → The 1988 NCAA Division I Women's Tennis Championships were the seventh annual championships to determine the ...

Multi-use indoor arena in Calgary, Alberta Not to be confused with Scotiabank Arena or Scotiabank Centre. Scotiabank SaddledomeThe DomeScotiabank Saddledome in 2020Former namesOlympic Saddledome (1983–95)Canadian Airlines Saddledome (1995–2000)Pengrowth Saddledome (2000–10)Address555 Saddledome Rise SELocationCalgary, Alberta, CanadaCoordinates51°02′15″N 114°03′07″W / 51.03750°N 114.05194°W / 51.03750; -114.05194 (Scotiabank Saddledome)Public ...

 

 

Untuk kegunaan lain, lihat Anniston dan Anniston. Anniston, AlabamakotaJulukan: The Model CityNegaraAmerika SerikatNegara bagianAlabamacountyCalhounDitempatiApril 1872Terinkorporasi3 Juli 1883Pemerintahan • Wali kotaHoyt W. “Chip” Howell, Jr.Luas • kota45 sq mi (116,5 km2) • Luas daratan45,4 sq mi (117,7 km2) • Luas perairan0 sq mi (0,1 km2)Ketinggian719 ft (219 m)Populasi (200...

 

 

Alcohol abuse prevention program 0-0-1-3 is an alcohol abuse prevention program developed in 2004 at Francis E. Warren Air Force Base based on research by the National Institute on Alcohol Abuse and Alcoholism regarding binge drinking in college students.[1] This program was a command-led collaboration between unit leaders, base agencies, and base personnel that utilized a three-tiered approach: (1) identify and assist high risk drinkers; (2) Develop a base culture, supportive of safe...

Koordinat: 35°43′19″N 139°46′40″E / 35.722066°N 139.777851°E / 35.722066; 139.777851 Stasiun Uguisudani鶯谷駅Bagian depan Stasiun UguisudaniLokasiPrefekturTokyo(Lihat stasiun lainnya di Tokyo)Distrik kotaTaitōAlamat1 NegishiAlamat dalam bahasa Jepang東京都台東区根岸1丁目SejarahDibuka1912Layanan kereta apiOperatorJR EastJalurJalur YamanoteJalur Keihin-Tōhoku Stasiun Uguisudani (鶯谷駅code: ja is deprecated , Uguisudani-eki) adalah stasiun...

 

 

Rural municipality in Saskatchewan, Canada Rural municipality in Saskatchewan, CanadaSherwood No. 159Rural municipalityRural Municipality of Sherwood No. 159ReginaGrand CouleeRowattCondieAdamsAlbatrossVictoria PlainsLocation of the RM of Sherwood No. 159 in SaskatchewanCoordinates: 50°28′23″N 104°37′37″W / 50.473°N 104.627°W / 50.473; -104.627[1]CountryCanadaProvinceSaskatchewanCensus division6SARM division2Federal ridingMoose Jaw—Lake Centre—La...

 

 

José Froilán GonzálezLahir5 Oktober 1922Meninggal15 Juni 2013(2013-06-15) (umur 90)Karier Kejuaraan Dunia Formula SatuKebangsaan ArgentinaTahun aktif1950 - 1957, 1960TimMaserati, Talbot-Lago, Ferrari, VanwallJumlah lomba26Juara Dunia0Menang2Podium15Total poin72.14 (77.64)Posisi pole3Lap tercepat6Lomba pertamaGrand Prix Monako 1950Menang pertamaGrand Prix Inggris 1951Menang terakhirGrand Prix Inggris 1954Lomba terakhirGrand Prix Argentina 1960 José Froilan Gonzalez (5 Oktober 1922...

آنا بيتروفنا معلومات شخصية الميلاد 7 فبراير 1708(1708-02-07)موسكو الوفاة 15 مايو 1728 (20 سنة)كيل سبب الوفاة اضطراب النفاس  مكان الدفن كاتدرائية بطرس وبولس[1]  مواطنة روسيا القيصرية الإمبراطورية الروسية  الزوج كارل فريدرش دوق هولشتاين-غوتورب (1 يونيو 1725–)[2][3][4]&...

 

 

Type B General Law City in Texas, United StatesThe Hills, TexasType B General Law CityCoordinates: 30°20′49″N 97°58′52″W / 30.34694°N 97.98111°W / 30.34694; -97.98111CountryUnited StatesStateTexasCountyTravisArea[1] • Total1.07 sq mi (2.78 km2) • Land1.07 sq mi (2.78 km2) • Water0.00 sq mi (0.00 km2)Elevation817 ft (249 m)Population (2020) • ...