Il Pumindian (cinese: 普閩典 o 閩拼方案) è un sistema di romanizzazione per la lingua min meridionale, in particolare la versione xiamen di questo idioma. Prende il nome dal Dizionario mandarino-min meridionale (cinese semplificato: 普通话闽南语词典; cinese tradizionale: 普通話閩南語詞典; pinyin: Pǔtōnghuà Mǐnnányǔ Cídiǎn) in cui è usato il sistema, ma il nome cinese formale è Sistema di ortografia il linguaggio min meridionale (cinese semplificato: 闽南话拼音方案; cinese tradizionale: 閩南話拼音方案; pinyin: Mǐnnán Huà Pīnyīn Fāng'àn).[1]
Confronto di ortografie
Le diverse ortografie della lingua min meridionale sono confrontate nella tabella seguente.
Vocali
IPA |
a |
ap |
at |
ak |
aʔ |
ã |
ɔ |
ɔk |
ɔ̃ |
ə |
o |
e |
ẽ |
i |
ɪɛn |
iŋ
|
Pe̍h-ōe-jī |
a |
ap |
at |
ak |
ah |
aⁿ |
o͘ |
ok |
oⁿ |
o |
o |
e |
eⁿ |
i |
ian |
eng
|
TLPA riveduto |
a |
ap |
at |
ak |
ah |
aN |
oo |
ok |
ooN |
o |
o |
e |
eN |
i |
ian |
ing
|
TLPA |
a |
ap |
at |
ak |
ah |
ann |
oo |
ok |
oonn |
o |
o |
e |
enn |
i |
ian |
ing
|
Pumindian |
a |
ap |
at |
ak |
ah |
na |
oo |
ok |
noo |
o |
o |
e |
ne |
i |
ien |
ing
|
MLT |
a |
ab/ap |
ad/at |
ag/ak |
aq/ah |
va |
o |
og/ok |
vo |
ø |
ø |
e |
ve |
i |
ien |
eng
|
DT |
a |
āp/ap |
āt/at |
āk/ak |
āh/ah |
ann/aⁿ |
o |
ok |
onn/oⁿ |
or |
or |
e |
enn/eⁿ |
i |
ian/en |
ing
|
Kana taiwanese |
アア |
アプ |
アツ |
アク |
アア |
アア |
オオ |
オク |
オオ |
オオ |
ヲヲ |
エエ |
エエ |
イイ |
イエヌ |
イエン
|
Zhuyin |
ㄚ |
ㄚㆴ |
ㄚㆵ |
ㄚㆶ |
ㄚㆷ |
ㆩ |
ㆦ |
ㆦㆶ |
ㆧ |
ㄜ |
ㄛ |
ㆤ |
ㆥ |
ㄧ |
ㄧㄢ |
ㄧㄥ
|
Tâi-lô |
a |
ap |
at |
ak |
ah |
ann |
oo |
ok |
onn |
o |
o |
e |
enn |
i |
ian |
ing
|
Esempio (cinese tradizionale)
|
亞 洲
|
壓 力
|
警 察
|
沃 水
|
牛 肉
|
三 十
|
烏 色
|
中 國
|
|
澳 洲
|
澳 洲
|
下 晡
|
|
醫 學
|
鉛 筆
|
英 國
|
Esempio (cinese semplificato)
|
亚 洲
|
压 力
|
警 察
|
沃 水
|
牛 肉
|
三 十
|
烏 色
|
中 国
|
|
澳 洲
|
澳 洲
|
下 晡
|
|
医 学
|
铅 笔
|
英 国
|
Vocali
IPA |
ɪk |
ĩ |
ai |
aĩ |
au |
am |
ɔm |
m̩ |
ɔŋ |
ŋ̍ |
u |
ua |
ue |
uai |
uan |
ɨ |
(i)ũ
|
Pe̍h-ōe-jī |
ek |
iⁿ |
ai |
aiⁿ |
au |
am |
om |
m |
ong |
ng |
u |
oa |
oe |
oai |
oan |
i |
(i)uⁿ
|
TLPA riveduto |
ik |
iN |
ai |
aiN |
au |
am |
om |
m |
ong |
ng |
u |
ua |
ue |
uai |
uan |
ir |
(i)uN
|
TLPA |
ik |
inn |
ai |
ainn |
au |
am |
om |
m |
ong |
ng |
u |
ua |
ue |
uai |
uan |
ir |
(i)unn
|
Pumindian |
ik |
ni |
ai |
nai |
au |
am |
om |
m |
ong |
ng |
u |
ua |
ue |
uai |
uan |
i |
n(i)u
|
MLT |
eg/ek |
vi |
ai |
vai |
au |
am |
om |
m |
ong |
ng |
u |
oa |
oe |
oai |
oan |
i |
v(i)u
|
DT |
ik |
inn/iⁿ |
ai |
ainn/aiⁿ |
au |
am |
om |
m |
ong |
ng |
u |
ua |
ue |
uai |
uan |
i |
(i)unn/uⁿ
|
Kana taiwanese |
イエク |
イイ |
アイ |
アイ |
アウ |
アム |
オム |
ム |
オン |
ン |
ウウ |
ヲア |
ヲエ |
ヲアイ |
ヲアヌ |
ウウ |
ウウ
|
Zhuyin |
ㄧㆶ |
ㆪ |
ㄞ |
ㆮ |
ㆯ |
ㆰ |
ㆱ |
ㆬ |
ㆲ |
ㆭ |
ㄨ |
ㄨㄚ |
ㄨㆤ |
ㄨㄞ |
ㄨㄢ |
ㆨ |
ㆫ
|
Tâi-lô |
ik |
inn |
ai |
ainn |
au |
am |
om |
m |
ong |
ng |
u |
ua |
ue |
uai |
uan |
i |
iunn
|
Esempio (cinese tradizionale)
|
翻 譯
|
病 院
|
愛 情
|
|
歐 洲
|
暗 時
|
|
阿 姆
|
王 梨
|
黃 色
|
有 無
|
歌 曲
|
講 話
|
奇 怪
|
人 員
|
豬 肉
|
舀 水
|
Esempio (cinese semplificato)
|
翻 译
|
病 院
|
爱 情
|
|
欧 洲
|
暗 时
|
|
阿 姆
|
王 梨
|
黄 色
|
有 无
|
歌 曲
|
讲 话
|
奇 怪
|
人 员
|
猪 肉
|
舀 水
|
Consonanti
IPA |
p |
b |
pʰ |
m |
t |
tʰ |
n |
nŋ |
l |
k |
ɡ |
kʰ |
h |
tɕi |
ʑi |
tɕʰi |
ɕi |
ts |
dz |
tsʰ |
s
|
Pe̍h-ōe-jī |
p |
b |
ph |
m |
t |
th |
n |
nng |
l |
k |
g |
kh |
h |
chi |
ji |
chhi |
si |
ch |
j |
chh |
s
|
TLPA riveduto |
p |
b |
ph |
m |
t |
th |
n |
nng |
l |
k |
g |
kh |
h |
zi |
ji |
ci |
si |
z |
j |
c |
s
|
TLPA |
p |
b |
ph |
m |
t |
th |
n |
nng |
l |
k |
g |
kh |
h |
zi |
ji |
ci |
si |
z |
j |
c |
s
|
Pumindian |
b |
bb |
p |
bb |
d |
t |
n |
lng |
l |
g |
gg |
k |
h |
zi |
li |
ci |
si |
z |
l |
c |
s
|
MLT |
p |
b |
ph |
m |
t |
th |
n |
nng |
l |
k |
g |
kh |
h |
ci |
ji |
chi |
si |
z |
j |
zh |
s
|
DT |
b |
bh |
p |
m |
d |
t |
n |
nng |
l |
g |
gh |
k |
h |
zi |
r |
ci |
si |
z |
r |
c |
s
|
Kana taiwanese |
パア |
バア |
パ̣ア |
マア |
タア |
タ̣ア |
ナア |
ヌン |
ラア |
カア |
ガア |
カ̣ア |
ハア |
チイ |
ジイ |
チ̣イ |
シイ |
サア |
ザア |
サ̣ア |
サア
|
Zhuyin |
ㄅ |
ㆠ |
ㄆ |
ㄇ |
ㄉ |
ㄊ |
ㄋ |
ㄋㆭ |
ㄌ |
ㄍ |
ㆣ |
ㄎ |
ㄏ |
ㄐ |
ㆢ |
ㄑ |
ㄒ |
ㄗ |
ㆡ |
ㄘ |
ㄙ
|
Tâi-lô |
p |
b |
ph |
m |
t |
th |
n |
nng |
l |
k |
g |
kh |
h |
tsi |
ji |
tshi |
si |
ts |
j |
tsh |
s
|
Esempio (cinese tradizionale)
|
報 紙
|
閩 南
|
普 通
|
請 問
|
豬 肉
|
普 通
|
過 年
|
雞 卵
|
樂 觀
|
價 值
|
牛 奶
|
客 廳
|
煩 惱
|
支 持
|
漢 字
|
支 持
|
是 否
|
報 紙
|
熱 天
|
參 加
|
司 法
|
Esempio (cinese semplificato)
|
报 纸
|
闽 南
|
普 通
|
请 问
|
猪 肉
|
普 通
|
过 年
|
鸡 卵
|
乐 观
|
价 值
|
牛 奶
|
客 厅
|
烦 恼
|
支 持
|
汉 字
|
支 持
|
是 否
|
报 纸
|
热 天
|
参 加
|
司 法
|
Note
- ^ Lin Baoqing, Minnanhua Jiaocheng (A Southern Min Primer), Xiamen, Xiamen University Press, 1999, p. 3, ISBN 7-5615-0531-0.
Collegamenti esterni