Gaudete ("rallegratevi" in latino ) è un canto natalizio sacro, che si pensa sia stato composto nel XVI secolo. Fu pubblicato in Piae Cantiones, una raccolta di canti sacri finlandesi/svedesi pubblicata nel 1582. Per i versi non viene fornita alcuna musica, ma la melodia standard proviene da libri liturgici più antichi.
Il testo latino è un tipico canto di lode medievale, che segue lo schema standard dell'epoca: una serie uniforme di strofe di quattro versi, ciascuna preceduta da un ritornello di due versi. I canti natalizi potevano riguardare qualsiasi argomento, ma in genere riguardavano la Vergine Maria, i santi o i temi natalizi.
Testo
Il testo completo del canto, in incluso il ritornello nella prima casella.
Latino
Italiano
Gaudete, gaudete!
Christus est natusEx Maria virgine,gaudete!
Gioite! Gioite!
Cristo è nato
da Maria Virgine,
gioite!
Tempus adest gratiæ
Hoc quod optabamus,Carmina lætitiæDevote reddamus.
È tempo di grazia
Questo è ciò che speravamo;
canti di letizia
con devozione offriamo.
Deus homo factus est
Natura mirante,Mundus renovatus estA Christo regnante.
Dio si è fatto uomo
tra lo stupirsi della natura;
il mondo è stato rinnovato
da Cristo sovrano.
Ezechielis porta
Clausa pertransitur,Unde lux est ortaSalus invenitur.
La porta chiusa di Ezechiele
è attraversata,
là dove è sorta la luce
la salvezza si trova
Ergo nostra contip
Psallat iam in lustro;Benedicat Domino:Salus Regi nostro.
E dunque la nostra assemblea
canti infine nel culto;
benedica il Signore:
lode al nostro Re.