Discussioni template:Fortificazioni militari

Proporrei il cambio da Muri di sabbia a Sacco di sabbia. Poi non so se si intende la stessa cosa. Che dite? --LukeDika 15:38, 16 nov 2010 (CET)[rispondi]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2010-11-16T14:38:00.000Z","author":"Llorenzi","type":"comment","level":1,"id":"c-Llorenzi-2010-11-16T14:38:00.000Z","replies":["c-Riotforlife-2010-11-16T18:12:00.000Z-Llorenzi-2010-11-16T14:38:00.000Z"],"displayName":"Luke"}}-->

Può essere che sia la stessa cosa...imho ci può stare...però nn sono sicuro--Riottoso? 19:12, 16 nov 2010 (CET)[rispondi]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2010-11-16T18:12:00.000Z","author":"Riotforlife","type":"comment","level":2,"id":"c-Riotforlife-2010-11-16T18:12:00.000Z-Llorenzi-2010-11-16T14:38:00.000Z","replies":["c-Llorenzi-2010-11-16T18:27:00.000Z-Riotforlife-2010-11-16T18:12:00.000Z"],"displayName":"Riot"}}-->
La domanda mi sorge dall'analogo template in inglese, dove penso sia stato tratto questo in italiano... Infatti su quello inglese c'e' la voce Sandbag, e su quello italiano e' stato riportato Muri di sabbia. Io ora ho creato la voce Sacco di sabbia. Ma non saprei se sostituirla nel template...--LukeDika 19:27, 16 nov 2010 (CET)[rispondi]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2010-11-16T18:27:00.000Z","author":"Llorenzi","type":"comment","level":3,"id":"c-Llorenzi-2010-11-16T18:27:00.000Z-Riotforlife-2010-11-16T18:12:00.000Z","replies":["c-Riotforlife-2010-11-16T18:28:00.000Z-Llorenzi-2010-11-16T18:27:00.000Z"],"displayName":"Luke"}}-->
Si infatti tempo fa feci io il tmp prendendolo da quello inglese...beh a come stanno le cose direi che puoi procedere alla sostituzione!--Riottoso? 19:28, 16 nov 2010 (CET)[rispondi]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2010-11-16T18:28:00.000Z","author":"Riotforlife","type":"comment","level":4,"id":"c-Riotforlife-2010-11-16T18:28:00.000Z-Llorenzi-2010-11-16T18:27:00.000Z","replies":[],"displayName":"Riot"}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Llorenzi-2010-11-16T18:31:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Termini_incorsivo-2010-11-16T18:31:00.000Z","replies":["c-Llorenzi-2010-11-16T18:31:00.000Z-Termini_incorsivo"],"text":"Termini incorsivo","linkableTitle":"Termini incorsivo"}-->

Termini incorsivo

__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-Llorenzi-2010-11-16T18:31:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Termini_incorsivo-2010-11-16T18:31:00.000Z","replies":["c-Llorenzi-2010-11-16T18:31:00.000Z-Termini_incorsivo"]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Llorenzi-2010-11-16T18:31:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Termini_incorsivo-2010-11-16T18:31:00.000Z","replies":["c-Llorenzi-2010-11-16T18:31:00.000Z-Termini_incorsivo"],"text":"Termini incorsivo","linkableTitle":"Termini incorsivo"}-->

Altra discussione si potrebbe aprire su quali termini debbano andare in corsivo? Solo quelli latini, o tutti quelli in altra lingua?--LukeDika 19:31, 16 nov 2010 (CET)[rispondi]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2010-11-16T18:31:00.000Z","author":"Llorenzi","type":"comment","level":1,"id":"c-Llorenzi-2010-11-16T18:31:00.000Z-Termini_incorsivo","replies":["c-Riotforlife-2010-11-16T18:32:00.000Z-Llorenzi-2010-11-16T18:31:00.000Z"],"displayName":"Luke"}}-->

nn vedo la necessità di avere delle parole in corsivo, ma penso che sia quelle straniere che quelle in latino possano essere messe in corsivo--Riottoso? 19:32, 16 nov 2010 (CET)[rispondi]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2010-11-16T18:32:00.000Z","author":"Riotforlife","type":"comment","level":2,"id":"c-Riotforlife-2010-11-16T18:32:00.000Z-Llorenzi-2010-11-16T18:31:00.000Z","replies":[],"displayName":"Riot"}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONDESKTOP__{"headingLevel":2,"name":"h-Llorenzi-2017-08-24T14:04:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Torretta_a_scomparsa-2017-08-24T14:04:00.000Z","replies":["c-Llorenzi-2017-08-24T14:04:00.000Z-Torretta_a_scomparsa"],"text":"Torretta a scomparsa","linkableTitle":"Torretta a scomparsa"}-->

Torretta a scomparsa

__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"headingLevel":2,"name":"h-Llorenzi-2017-08-24T14:04:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Torretta_a_scomparsa-2017-08-24T14:04:00.000Z","replies":["c-Llorenzi-2017-08-24T14:04:00.000Z-Torretta_a_scomparsa"]}}-->
__DTSUBSCRIBEBUTTONMOBILE__{"headingLevel":2,"name":"h-Llorenzi-2017-08-24T14:04:00.000Z","type":"heading","level":0,"id":"h-Torretta_a_scomparsa-2017-08-24T14:04:00.000Z","replies":["c-Llorenzi-2017-08-24T14:04:00.000Z-Torretta_a_scomparsa"],"text":"Torretta a scomparsa","linkableTitle":"Torretta a scomparsa"}-->

Non trovo la corrispondente voce sul template in lingua inglese. Già mi sembra striminzita Cupola (guerra) mentre al contrario Torretta è sovrabbondante. Come è meglio procedere secondo voi?--LLorenzi Dika 16:04, 24 ago 2017 (CEST)[rispondi]__DTELLIPSISBUTTON__{"threadItem":{"timestamp":"2017-08-24T14:04:00.000Z","author":"Llorenzi","type":"comment","level":1,"id":"c-Llorenzi-2017-08-24T14:04:00.000Z-Torretta_a_scomparsa","replies":[]}}-->