Ez a szócikk részben vagy egészben a Pallas nagy lexikonából való, ezért szövege és/vagy tartalma elavult lehet.
Segíts nekünk korszerű szócikké alakításában, majd távolítsd el ezt a sablont!
Christianiában (a mai Oslóban) főleg modern nyelveket tanult. Még fiatalon kivándorolt Észak-Amerikába, és a New York-i Columbia College-ban tanári állást töltött be. Novellái jelentek meg angol és norvég nyelven.
Fő művei
A Norteman's pilgrimage;
Tales from two hemisphere's (1879);
Queen Titania (1880);
A slaughter of the Philistines (társadalmi regény 1883);
Falconberg stb.
Lantos költeményeit 1881. összegyűjtve is kiadta: Idyls of Norvay and other poems cimen. Norvég anyanyelvén később csak egy önálló munkát irt: Göthe og Schiller. Goethe Faustjáról irt tanulmányait Heinrich Gusztáv magyarra fordította (Budapest 1888). 1892-ben jelent meg tőle: Essays on German Literature (London).
Commentar Goethe Faustjának első részéhez; angolból ford. Popini Albert; Fischer Fülöp Ny., Nagykanizsa, 1888
Elfrida és egyéb amerikai elbeszélések; ford. Schöpflin Aladár / Hjalmar Hjorth Boyesen: Elfrida / Frank R. Stockton: Aszaf / Mary S. Andrews: A kormányzó felesége; Franklin, Bp., 1903 (Szépirodalmi könyvtár)