גמצוץ בגינה הוא ספר ילדים פרי עטה של הסופרת איה גורדון נוי וגם אויר על ידה. הספר ראה אור לראשונה בשנת 2023 בהוצאת ספריית פועלים, ותורגם לשפה האנגלית.[1]
תקציר על העלילה
הסיפור מתרחש בתוך גינת ירק שעשירה בצמחי נוי וירקות. כל יום פיץ גיבורת הסיפור המתגוררת בבית הצמוד לגינה פוקדת את אותה גינה ועובדת ביסודיות ומכל לבה על טיפוח ושימור הגינה. היא מנכשת עשב, עודרת את האדמה, טומנת זרעים חדשים ומשקה אותם.[2] באחד מן הימים צץ בגינה אורח זר ולא רצוי, גמצוץ - הגמצוץ הוא סוג של פטריה נדירה יחסית ממשפחת הגמצוציים, המורכבת מרגל ומגוף שעליו נאדיות אוויר, המופיע בצמח בעל עיוותים ולקויות במראהו. פיץ משקיעה מאמצים רבים בלסלק את הגמצוץ מגינתה, אך כל מאמציה נכשלים.[3] התפנית בעלילה מתרחשת כאשר פיץ מתרגלת לגמצוץ כאשר היא מספקת לו עבודות בגינתה כאשר תקפידו המרכזי בגינתה להיות דחליל שנועד להגן על החווה מכל משמר. פיץ משתמשת בו כדי לספק לה מקום למנוחה תחת צילו, ולעיתים היא נוהגת לפטפט ולשיר עימו.[4] בוקר אחד, כאשר פיץ מגיעה לחווה היא מופתעת לגלות שהגמצוץ נעדר. פיץ יוצאת למסע חיפושים נרחב בכל הסביבה, אך למרות מאמציה היא מבינה כי הפטריות צצות עם הגשם, וכשהכול נעשה בהיר הן נעלמות. היא מלאה בגעגועים, ומצהירה שהוא יחסר לה מאוד, עד הגשם הבא.[1]
הדמויות בסיפור והדינמיקה בניהן
שתי דמויות מרכזיות הניצבות במרכז העלילה הן פיץ וגמצוץ
- פיץ היא ילדה קטנה וחיננית, הטורחת בעמל רב על גידול ירקות בגינתה הצנועה. עבודתה הקשה ונחישותה ניכרות בכל פרח ובכל עלה, והיא מטפחת את גינתה באהבה ובמסירות.
- גמצוץ הוא יצור חצוף ומוזר, המתגלה כפטרייה ענקית פולשנית שמאיימת להשתלט על גינת הירק של פיץ. גמצוץ מתואר כבעל אופי מרדני ושובב, ונוכחותו מעוררת סקרנות וחרדה כאחד.[5]
היחסים בין שתי הדמויות יוצרים מתח דרמטי. פיץ, המגוננת על גינתה ועל עבודתה הקשה, נאלצת להתמודד עם גמצוץ, הפולש הייחודי והבלתי צפוי. מפגש זה מעורר שאלות בנוגע לסוגיות חברתיות שונות כמו: הייחודיות של השונות שלנו.
איורים
האיורים בספר גמצוץ בגינה מעניקים עומק ורובד נוסף לסיפור כאשר הם פרושים כתפאורה רהבתנית לאורך העמודים, עם שלל צורות וטכניקות איור חדשניות שמערבות שילוב של ממדים סוריאליסטים וריאליסטים כאחד.[6] הסופרת איה גורדון נוי בחרה בטכניקת קולאז', זו במטרה לכוון ישירות אל ליבם ודמיונם של הילדים.
מסרים
היצירה הספרותית גמצוץ בגינה רוויה במספר מסרים שונים, גלויים וסמויים.
מסרים גלויים
- קבלת השונה: הספר מציג את תהליך קבלת השונה כחוויה רגשית מורכבת, המתפתחת בהדרגה. פיץ, גיבורת הסיפור, נתקלת תחילה בגמצוץ בחשש ובחשדנות. אך ככל שהיא לומדת להכיר אותו, היא מגלה שסיבת השוני שלו היא דווקא זו שהופכת אותו למיוחד כל כך.[5]
- חברות בלתי צפויה: הסיפור מדגיש את כוחה של החברות, המסוגלת לפרוח גם במקומות ובזמנים לא צפויים. פיץ וגמצוץ, שני יצורים שונים זה מזה, מוצאים קרבה וחברות עמוקה, המלמדת אותנו שידידות אמת אינה מוגבלת על ידי הבדלים חיצוניים.[2]
- עצמאות ויצירתיות: דמותה של פיץ משמשת השראה לילדים צעירים. למרות גודלה הקטן יחסית לסביבתה, פיץ מפגינה יוזמה, יצירתיות ועצמאות. תכונות אלו מעודדות ילדים להאמין בעצמם ולשאוף להגשים את חלומותיהם, ללא קשר לנסיבות.[3]
- פרידה וגעגוע: היעלמותו הפתאומית של גמצוץ משקפת את טבעו החמקמק של החיים. פיץ נאלצת להתמודד עם פרידה וגעגוע, וחוויה זו מעניקה לסיפור עומק רגשי נוסף ומלמדת את הילדים על חשיבות ההווה ועל רגשות אנושיים טבעיים.[5]
מסרים סמויים
- הסתגלות לשינויים: הספר מציג את הצורך האנושי להתמודד עם שינויים בחיים. הגעת אורח לא צפוי, כמו אח קטן, עשויה להוות אתגר לאדם, אך יכולה גם להוביל לצמיחה אישית וללמידה.[1]
- התמודדות עם פחדים: פיץ מתמודדת עם פחדים וחששות לאורך הסיפור. אך היא לומדת להתגבר עליהם באמצעות אומץ לב, סקרנות ופתיחות מחשבתית.[6]
- הערכה עצמית: דמותה של פיץ מלמדת ילדים על חשיבות הערכה עצמית ועל האמונה ביכולות האישיות.[3]
מחברת הספר
גמצוץ בגינה מהווה ציון דרך משמעותי בקריירה של איה גורדון-נוי. יצירה זו, מהווה פרי ביכוריה בכך סוללת את דרכה להכרה נרחבת בקרב יוצרי הספרות לילדים בישראל.[5] גורדון-נוי, ילידת 1972, היא בוגרת המחלקה לעיצוב גרפי בבצלאל. כישרונה יוצא הדופן בא לידי ביטוי הן באיוריה המרהיבים, המשלבים טכניקות ייחודיות ויצירתיות, והן בכתיבתה הרגישה והעמוקה, הנוגעת בליבם של ילדים ומבוגרים כאחד.[6]
הישגיה של גורדון-נוי אינם מסתכמים בהוצאת ספר ביכורים מוצלח בלבד. בשנת 2023 זכתה בפרס יוקרתי - פרס מוזיאון ישראל לאיור ספר ילדים ע"ש בן-יצחק. זכייה זו מהווה הוכחה נוספת לכישרונה יוצא הדופן ולתרומתה המשמעותית לעולם הספרות לילדים בישראל.[6]
הרקע לכתיבת הסיפור
הסופרת והמאיירת איה גורדון-נוי כתבה את סיפוריה עקב ילדותה. עוד מימיה הרכים, גורדון-נוי שקעה בעולם מופלא של סיפורים, שם נהנתה מן המילים הצבעוניות והאיורים מרהיבים שהובילו אותה אל מחוזות רחוקים ודמויות מרתקות.[6]
חוויה זו נטעה בה זרע של השראה, שהבשיל בבגרותה לכדי תשוקה עזה ליצור בעצמה עולמות קסומים עבור ילדים אחרים. גורדון-נוי שפאה לקחת סיפורים לפרט אותם בעזרת איורים מרהיבים, תוך יצירת חוויה רב-חושית שתעורר את דמיונם של הקוראים הצעירים ותעניק להם שעות של הנאה והשראה.
עיבודים
גמצוץ בגינה תורגם לאנגלית תחת השם: "Morchella in the Garden", המקביל לשמו העברי. תרגום זה פתח צוהר לקהל קוראים רחב יותר, והפך את יצירתה של גורדון-נוי לנחלת הכלל גם מעבר לגבולות של הקהל הישראלי.[6]
ביקורות
גמצוץ בגינה זכה לשבחים רבים מצד מבקרים וקוראים. רבים מהם מציינים את איכותו הספרותית והאמנותית הגבוהה, תוך הדגשת מקוריות וחמימותו. מהביקורות המגוונות עולה נרטיב אחיד כי הספר מאופיין בכתיבה אותנטית שנונה מדויקת וקלילה. שזורים בו מספר ביטויים וסגנוני איור ייחודיים שנועדו להשרות בקוראים הצעירים אווירה הומוריסטית שנועדה להעניק להם את המעטפת המתאימה לקריאה איכותית של הסיפור.[2][4]
הערות שוליים